Глава 34

2.5K 61 4
                                    

Эта свора всего отвратительно, омерзительного, адского — тащится за мной, пока я еле волочу себя к выходу с кладбища. Под ногами хрустит снег, и его я слышу, но не пламенные речи моего папаши Сатаны, который вторит так, словно это его дебют на сцене. Кому нужны его гнилые словечки? Не мне. Конечно, с моей стороны приплетать к ним Арчера не лучшая идея, но, судя по тому, что он находится в компании моих родителей — даёт полное право.

Хрум. Хрум. Хрум.

Я должна держаться хотя бы до выхода, кладбище не самое лучшее место посылать отца к чёрту, хотя, надежда на то, что его тут же засосёт в землю по моей просьбе — греет душу. Плюсом ко всему я благодарю небесам за то, что Диего оставил меня одну по моей же просьбе, и сейчас его не видят родители. Конечно, Арчер мог трепануть, но в таком случае я протяну его язык и отрежу ширинкой джинс. Когда в сознание начинают проникать слова отца о том, что Алан — сосунок, мои ноги застывают на месте, а глаза закрываются на секунду, и распахиваются уже с огненной ненавистью, желающей развеять прах отца прямо над могилами.

— Ты, — шиплю я, резко развернувшись и ткнув в его грудь пальцем с такой силой, что чуть ли не ломаю в нём грудные кости, — знал его с детства, но не мог приехать попрощаться, ты будешь гореть за это в аду.

— Твой дружок откинулся не совсем вовремя, у меня были дела поважнее, — насмехается отец.

— Надеюсь, загробный мир существует, и тебя слышат, — цежу я, — твоим мучителем будет лично Аластар, заживо сдирающий с тебя дешёвую шкуру.

— Убери свои пальчики, Грейси, — нарочито устало, цокает он, — я бы не был на твоём месте так уверен, козыри у меня.

— Дешёвый фарс, — выплевываю я и, развернувшись, продолжаю движение, но не долго.

Мужская ладонь аккуратно сковывает моё запястье, останавливая на ходу, но она явно не принадлежит отцу, который никогда не нуждался в нежностях. Арчер. Голубые глаза смотрят на меня с... беспокойством? Он смеётся надо мной? Смотря за его спину, я вижу родителей в паре футов от нас.

— Ты не понял ничего с первого раза? — шиплю я, переводя взгляд на него.

— Грейс, послушай, это ради твоего же блага, ты должна пойти с ними, — с толикой настойчивости и нежности, его голос звучит почти убедительно, но нутро чует, что это ловушка.

Наши границыМесто, где живут истории. Откройте их для себя