한여름의 크리스마스 (Midsummer Night's Christmas)

6 0 0
                                    

Korean

[승희] 부서지는 파도 소리 새하얀 갈매기
바닷바람 내 가슴을 할퀴던
한여름의 크리스마스
[비니] 그 기억의 조각들 어디에 있다 해도
내 마음은 그대와 영원히

[아린] 해 질 무렵 맨 처음 가로등 켜질 때
어둠의 거리를 나서면
[유아] 시간은 멈추고 지지 않는 저 석양은
대답 없는 나를 쳐다볼 뿐

[승희] 그대 나의 사랑 이젠 모두 잊어버렸나
꿈속에서 그려보는
오직 두 사람만의 크리스마스
[효정] 오 너를 잃어버린 나의 두 눈에도
언젠가는 눈물이 마르겠지

[진이] 울고 싶게 빛나는 모래 위의 발자욱
가만히 두 눈을 감으면
[지호] 메아리 되어서 들려오는 그 목소리
뭉게구름처럼 사라질 뿐

[승희] 그대 나의 사랑 이젠 모두 잊어버렸나
꿈속에서 그려보는
오직 두 사람만의 크리스마스
[효정] 오 너를 잃어버린 나의 두 눈에도
언젠가는 눈물이 마르겠지

[미미] 선명했던 모래사장의
발자국 흐려 진지 이미 오래지만
너에게만은 한여름의 Merry Christmas

[승희] 깊은 바다를 보며
감싸 안은 어깨
사라져 간 슬픈 기억 소리

[유아] 부서지는 파도 소리 새하얀 갈매기
바닷바람 내 가슴을 할퀴던
한여름의 크리스마스
[비니] 그 기억의 조각들 어디에 있다 해도
내 마음은 그대와 영원히
그대 영원히

Romanized

[Seunghee] buseojineun pado sori saehayan galmaegi
badatbaram nae gaseumeul halkwideon
hanyeoreumui keuriseumaseu
[Binnie] geu gieogui jogakdeul eodie itda haedo
nae maeumeun geudaewa yeongwonhi

[Arin] hae jil muryeop maen cheoeum garodung kyeojil ttae
eodumui geoeireul naseomyeon
[YooA] siganeun meomchugo jiji anhneun jeo seogyangeun
daedap eomneun nareul chyeodabol ppun

[Seunghee] geudae naui sarang ijen modu ijeobeoryeonna
kkumsogeseo geuryeoboneun
ojik du sarammanui keuriseumaseu
[Hyojung] o neoreul irheobeorin naui du nunedo
eonjenganeun nunmuri mareugetji

[JinE] ulgo sipge bitnaneun morae wiui baljauk
gamanhi du nuneul gameumyeon
[Jiho] meari doeeoseo deullyeooneun geu moksori
munggegureumcheoreomsarajil ppun

[Seunghee] geudae naui sarang ijen modu ijeobeoryeonna
kkumsogeseo geuryeoboneun
ojik du sarammanui keuriseumaseu
[Hyojung] o neoreul irheobeorin naui du nunedo
eonjenganeun nunmuri mareugetji

[Mimi] seonmyeonghaetdeon moraesajangui
baljaguk heuryeo jinji imi oraejiman
neoegemaneun hanyeoreumui Merry Christmas

[Seunghee] gipeun badareul bomyeo
gamssa aneun eokkae
sarajyeo gan seulpeun gieok sori

[YooA] buseojineun pado sori saehayan galmaegi
badatbaram nae gaseumeul halkwideon
hanyeoreumui keuriseumaseu
[Binnie] geu gieogui jogakdeul eodie itda haedo
nae maeumeun geudaewa yeongwonhi
geudae yeongwonhi

English Translation
[cr. pop!gasa]

[Seunghee] Sound of the crashing waves, white seagulls
The ocean wind scratching up my heart
Midsummer night's Christmas
[Binnie] Pieces of those memories
Wherever I am, my heart is with you forever

[Arin] When the sun sets and the first street light turns on
When I walk out to the dark street
[YooA] Time stops, the sun that doesn't set
Just looks at me, not answering

[Seunghee] You, my love, have you forgotten everything?
I'm drawing it out in my dreams
Our own Christmas
[Hyojung] In my eyes that have lost you
Some day, the tears will dry

[JinE] So dazzling that I want to cry, The footprints
On the sand, When I quietly close my eyes
[Jiho] It becomes an echo, I hear that voice
But it disappears like a cloud

[Seunghee] You, my love, have you forgotten everything?
I'm drawing it out in my dreams
Our own Christmas
[Hyojung] In my eyes that have lost you
Some day, the tears will dry

[Mimi] Although it's been long since the clear
Footprints on the sand has faded, only to you,
It was a midsummer night's Merry Christmas

[Seunghee] As I looked at the deep ocean
You wrapped around my shoulders
I hear the sound of the sad memory that disappeared

[YooA] Sound of the crashing waves, white seagulls
The ocean wind scratching up my heart
Midsummer night's Christmas
[Binnie] Pieces of those memories
Wherever I am, my heart is with you forever
With you forever

ミ✭ OH MY GIRL : A GuideWhere stories live. Discover now