54. Хроники Эхона: Лед и скалы

111 11 0
                                    

Автор: Jeima_LittleCrow

Жанр: фэнтези

Статус книги: в процессе

Аннотация:

Уже десятый год Эхон раздирает кровопролитная война. Две империи - Фартон и Кальсот - уничтожают друг друга со слепой яростью. В ход идут самые опасные заклинания и самые жестокие методы. Мир находится на грани магической катастрофы. И остановить этот кошмар может лишь одна сила - десятый специальный отряд магов-элементалей. Вот только последний состав отряда был изгнан много лет назад, а все его бывшие участники уже умерли.
Лилит Холоуэй, дочери бывшего элементаля льда, выпала трудная задача. Ее силы нестабильны, привычная жизнь разбита на осколки, а все, что ей осталось - отправиться на поле боя и помочь родной империи выиграть слишком долгую войну. Но чтобы сделать последнее нужно для начала отыскать остальных магов-элементалей. И единственные ее союзники в этом - принц Эмануэль, в котором робость побеждает любые проявления смелости, и командующий Генрих-Ясон Вайсе, с которым у девушки не заладилось сразу. Смогут ли они собрать отряд и спасти Эхон? Или судьба уготовит им иное?

Ознакомительный фрагмент:

То, как мужчина произнес последнюю фразу — холодно и отстраненно, не глядя на девушку — заставило Лили скривиться и спросить:

— Кто вы вообще?

— Генрих-Ясон Вайсе. Генерал отряда вашего брата, — отчеканил мужчина, словно ударив молотом по наковальне.

Лили обожгла его самым ненавидящим взглядом. Это была его вина. Он не защитил ее брата! Он позволил ему лишиться ног! Девушка глухо зарычала, сжав кулаки. Ей нужно было выместить боль хоть на кого-то, и этот мужчина, не сумевший уберечь Эдмунда, казался ей лучшей кандидатурой.

— Что вы здесь забыли? Поглумиться приехали?

— Едва ли, — спокойно произнес мужчина, стойко выдержав взгляд Лили. — Я здесь, чтобы вернуть Эдмунда Холоуэя и других юношей Лахора домой. А еще — чтобы доставить вам, Лилит Холоуэй, просьбу короля.

— Мне? — Растерянно выдала девушка, не удивившись тому, что мужчина знал ее имя.

— Вам, — Гених встал по стройке смирно. — Леди Лилит Холоуэй от короля Нерона Фартонского: прошу вас внять моей просьбе и приехать в королевский дворец для личной аудиенции по вопросам родословной вашей семьи.

Лили открыла и закрыла рот. Она ничего не понимала. Родословная ее семьи? Могло ли это быть связано с… Их с отцом тайной?

— Хочу заранее предупредить, — продолжил мужчина, прищурив глаза, — что это не предложение, а приказ. И отказаться от него вы не смеете. Выезд завтра. Попрошу быть готовыми к этому.

— С ума сошли? Мой брат только что вернулся с войны. Инвалидом! — Лили бряцнула по столу. Руку обожгло болью, но она едва ли обратила на это внимание. — И вы приказываете мне ехать в центр Фартона прямо сейчас, когда мне нужно заботится о нем и матери? Вы больной?

— Отставьте грубости. Вопрос, который с вами хотят обсудить, важен для страны. А страна важнее отдельных людей.

— Для вас может быть, но не для меня, — рыкнула Лилит, устало выдохнув. — Но у меня ведь нет выбора, да?

— Конечно. Вопросы государственной важности не предполагают выбора.

Лили застыла, обдумывая сложившуюся ситуацию. Ничего хорошего в ней не было. Бессильный гнев стиснул горло девушки, призывая ее кричать и прогонять прочь настырного мужчину, по косвенной вине которого ее брат лишился ног. Но отказ королевскому посланнику мог стоить дорого… У Лили было, что терять. А потому она подняла голову и сказала, едва сдерживая рычание:

— Что бы вам когда-нибудь побывать на моем месте, сэр. Я еду.

— Только это для меня и важно, — ответил мужчина, поклонившись. — Всего вам хорошего.

Он ушел, но едкие, отравляющие воздух слова остались с Лили. А вместе с ними — и приказ, повисший на шее девушки тяжелой гирей. Лилит понимала, зачем ее вызвали к королю, но никак не могла понять, как раскрылся ее маленький секрет.

Рекомендации. За чашечкой кофе с книгой в рукахМесто, где живут истории. Откройте их для себя