Heart of Stone

114 5 0
                                    

Jó szíved van,

de tudom ez változik.

Egy nyughatatlan dagály, megszelidíthetetlen.

Az utamba jöttél és tudtam egy vihar is jöhet.

Vagy felemelsz a magasba, vagy engedsz zuhanni.

Megfogtam a kezedet, ígértem hogy ellenállok

Akármilyen lángnak amit az utamba fújsz.

Mert valami belül, megszilárdult,

És tudtam, hogy örökre maradni fogok.

Felépíthetsz, szétrombolhatsz

Megpróbálhatod, de széttörhetetlen vagyok

Mindent megtehetsz, de én kiállom a próbát

Megtalálod, hogy rendíthetetlen vagyok.

Amikor a tűz elégett

Amikor a szél elzúgott

Amikor a víz kiszáradt, egy követ fogsz találni

A kőszívemet.

Azt mondod tökéletesek vagyunk.

Egy tökéletes család.

Közel tartasz minket, hogy lássa a világ

És amikor azt mondom, te vagy az egyetlen akit valaha szerettem

Ezeket a szavakat őszintén mondom.

De tudom,

A fiam nélkül a szerelmed eltűnne.

Tudom, hogy ez nem fair, de nem érdekel

Mert a szerelmem továbbá is itt lesz

Felépíthetsz, szétrombolhatsz

Megpróbálhatod, de széttörhetetlen vagyok

Mindent megtehetsz, de én kiállom a próbát

Megtalálod, hogy rendíthetetlen vagyok.

Amikor a tűz elégett

Amikor a szél elzúgott

Amikor a víz kiszáradt, egy követ fogsz találni

A kőszívemet.

Hamarosan el kell mennem.

Soha se láthatom felnőni

De remélem a fiam tudni fogja

Sose lesz egyedül

Mert ahogy a folyó kiszárad

És hátra hagyja a sebét

Melletted leszek

Mert a szerelmem,

Kőben van

Yeahhh...

[Felépíthetsz, szétrombolhatsz,

Megpróbálhatod, de én]

Széttörhetetlen vagyok. Oooo...

[Mindent megtehetsz, de én kiállom a próbát

Megtalálod, hogy rendíthetetlen vagyok. ]

Amikor a tűz elégett

Amikor a szél elzúgott

Amikor a víz kiszáradt, egy követ fogsz találni

A kőszívemet.

Nem törhetsz össze

Nem törhetsz össze

Nem törhetsz össze

Nem törhetsz össze

[Amikor a tűz elégett

Amikor a szél elzúgott]

Nem törhetsz össze

Egy követ fogsz találni

A kőszívemet.

Six the musical - magyar fordításWo Geschichten leben. Entdecke jetzt