FredBear

270 30 10
                                    

Un par de meses después, ambos robots iban poco a poco fortaleciendo su amistad, al igual que aprendían poco a poco del mundo en el que vivían, aunque raras veces cosas raras le pasaban a FredBear desde el día que empezó a flotar.

FredBear: –Cantándole a los niños–.

Spring Bonnie: –Tocando la música que canta su amigo– (esto de entretener niños es bastante divertido).

FredBear: –Termina de cantar– ¡esta a sido la canción de hoy niños y niñas!

Spring Bonnie: ¡Gracias por escucharnos y recuerden!

FredBear y Spring Bonnie: ¡La diversión y la alegría están en FredBear's Family Dinner! –después de decir esto, ambos robots se desactivan–

Empleado: Y ellos han sido FredBear y Spring Bonnie, recuerden que mañana llega la mercancía de nuestra serie de dibujos animados llamada de "FredBear and Friend's".

Niños: –Celebran–.

Horas después en la noche y ya está todo cerrado.

FredBear: –Abre los ojos y ve alrededor, para toparse con varias cajas– ¿qué hay ahí? –baja del escenario y se acerca a la caja–.

Spring Bonnie: –Despierta, baja del escenario y se acerca a FredBear– ¿qué haces amigo?

FredBear: Vengo a ver que hay en las cajas.

Spring Bonnie: ¿Ah si? Pues entonces, abramos una.

FredBear: Voy ahora por un cuchillo –se va–.

Una vez que FredBear trajo un cuchillo, se dirigió a la caja, para cortar la cinta con el utensilio.

Spring Bonnie: ¿Qué crees que haya?

FredBear: ¿Serán nuevas piezas?

Spring Bonnie: ¿Una guitarra Roja y brillante?

FredBear: Puede haber cualquier cosa aquí –abre la caja y levanta las orejas–.

Spring Bonnie: ¿Qué encontraste?

FredBear: –Saca una máscara con la forma de un oso café–.

Spring Bonnie: ¡Aaah! ¡El cadáver de un robot!

FredBear: ¡No no! Tranquilo, no creo que sea eso.

Spring Bonnie: ¿Y qué puede ser?

FredBear: Creo que es una máscara.

Spring Bonnie: ¿Cómo las que usaban unos mimos que vinieron una vez aquí?

FredBear: Sip, pero aquí no solo hay máscaras del oso café, mira.

Spring Bonnie: –Se asoma–.

Dentro de la caja, se encontraban otras distintas máscaras, las cuáles eran de un oso café, un conejo morado, un pollito amarillo y un zorro rojo.

Spring Bonnie: –Saca la máscara del conejo– ¿por qué hay esto en las cajas?

FredBear: No tengo idea, veamos que más hay –va a abrir otras cajas-.

Mientras más cajas abría, se iba encontrando con distintas cosas en ellas: desde peluches, hasta pequeñas figuras de acción de varios personajes inusuales para ambos.

Spring Bonnie: –Saca un pequeño peluche con su forma– mira FredBear, un peluche de mí.

FredBear: –Saca otro peluche, el cual tiene su forma– y aquí encontré uno parecido a mí, claro, es mucho más adorable y pequeño.

Spring Bonnie: ¿Para que dos ancianos cuarentones querrán esto?

FredBear: Ummm –levanta las orejas y ve la caja– aquí dice que son los productos de un programa de televisión llamado "FredBear and Friend's".

Spring Bonnie: Vaya, tiene tu nombre.

FredBear: –Ve la televisión– que raro, esas veces que veíamos la televisión no me topé con esa serie.

Spring Bonnie: Tal vez la den en horario diurno, digo, ningún niño estaría despierto a esta hora viendo dibujos animados.

FredBear: Buen punto –ve una caja más pequeña, la cual tiene cintas de VHS de su serie y un reproductor– tal vez si colocamos esas cintas en ese reproductor podamos ver la serie.

Spring Bonnie: No suena nada mal, pero primero hay que instalarlo.

Una vez instalado todo, FredBear colocó una de las cintas en el reproductor, para después sentarse junto a su amigo y ver de que trataba la serie.

Básicamente, era una serie de dibujos animados de FredBear y Spring Bonnie, los cuales tenían aventuras con cuatro singulares personajes, llamados Freddy, Bonnie, Chica y Foxy

Spring Bonnie: Vaya, ¿entonces esos animatronics son los personajes que aparecen en estos artículos?

FredBear: Eso creo –sonríe– sería divertido que llegaran a existir, podríamos llegar a ser muy buenos amigos todos.

Spring Bonnie: Si, tienes razón, pero por mientras veamos que tal está el programa de televisión.

FredBear: Voy por unas pizzas –va a la cocina, aún con el pequeño peluche de si mismo en brazos–.

Ya en la cocina.

FredBear: –Tratando de abrir el refrigerador– ¡¿por qué los empleados cerraron con candados el refrigerador?!

Mientras el oso animatronic intentaba varias veces abrir el refrigerador, una luz empezó a emanar de sus manos, haciendo que los candados cayeran al suelo.

FredBear: ¡¿Pero qué?! –abre la puerta del refrigerador con miedo– ¡ay mamá! ¿Cómo hice esto? –saca una pizza rápido y sale corriendo de la cocina–.

Spring Bonnie: –Lo ve– ¿Fred, ocurre algo?

FredBear: Sucedió algo.

Spring Bonnie: ¿Qué cosa?

FredBear: Pues, abrí los candados del refrigerador con una extraña luz de mis manos.

Spring Bonnie: ¿Enserio? Esto si es raro, pero mejor olvida todo eso y vamos a ver la televisión mientras comemos pizza, el programa es muy divertido

FredBear: Jeje, está bien Spring –deja el peluche que tenía en brazos sobre la mesa y ve la televisión con su amigo.

Ambos robots decidieron ignorar eso que sucedió y concentrarse en otra cosa, ¿algo raro sucedía en la pizzería, o tal vez en FredBear?

Ya en la mañana, cuando nuestros se dos amigos regresaron a sus puestos y abrieron la pizzería, el local empezó a llenarse bastante rápido de gente que quería ver el show, a la vez que compraban los productos de la serie, entre los más vendidos, eran las máscaras de los cuatro nuevos personajes.

FredBear: –Cantando a los niños– (parece que hoy será un día de mucho trabajo) –mientras el oso cantaba, miraba como un niño, bueno, un adolescente molestaba a un pequeño niño de rayas el cual solo lloraba al verlo a él y su compañero– (¿uh? ¿Qué le pasa a ese niño? ¿Por qué lo trata de esa manera? ¿Por qué siento que algo muy malo va a pasar?).

El oso animatronic sentía una extraña conexión con el pequeño niño castaño, sentía que algo iba a suceder con él, pero no sabía que.

Los Orígenes "Dimensión 17"|FNaF AUDonde viven las historias. Descúbrelo ahora