Rodzina

63 6 0
                                    

🌼 W tym rozdziale nauczymy się trochę o rodzinie. Są tu też odmiany każdego słowa. 🌼

Dziecko:
Eit barn, barnet, barn, barna

Matka:
Ei mor, mora, mødre, mødrene
(Mama to mamma)

Ojciec:
Ein far, faren, fedre, fedrane
(Tata to pappa)

Siostra:
Ei søster, søstra, søstrer, søstrene
ALBO
Ei syster, systra, syster, systrene

Brat:
Ein bror, broren, brør, brørne

Córka:
Ei dotter, dottera, døtrer, døtrene

Syn:
Ein son, sonen, søner, sønene

_____

Jak widzicie w tym rozdziale zasada że np. jak jest ei to reszta słów kończy się na -a, -er, -ene,  (ei lampe, lampA, lampER, lampENE) jest najczęściej nieważna bo słowa odmienia się inaczej.
To nie rozdział o tym, ale warto zapamiętać na przyszłość.

_____

A teraz trochę o rodzicach naszych rodziców. W Norwegii najczęściej mówi się babcia od strony mamy/taty niż po prostu babcia. Wiec gdy mówisz że jedziesz do babci to często podkreślasz do jakiej babci konkretnie.

Bestemor - Babcia

Bestefar - Dziadek

Słowa odmienia się tak samo jak słowo far i mor, tylko że dodajesz "beste" z przodu.

Farmor - Babcia od strony ojca.

Farfar - Dziadek od strony ojca.

Mormor - Babcia od strony matki.

Morfar - Dziadek od strony matki.

Pamiętam że gdy przyjechałam pierwszy raz do Norwegii i uczyłam sie norweskiego to bardzo często mylilam te cztery słowa aż w końcu doszłam do czegoś ciekawego.

Warto zwrócić uwage na to z czego składają się te słowa. Wszystkie cztery słowa to tylko kombinacja słowa far i mor. Ojciec i matka.

Dajmy na przykład słowo morfar. Mor sin far. Czyli w dosłownym tłumaczeniu matki ojciec. W mniej dosłownym: ojciec matki. Czyli dziadek od strony mamy. Proste? Proste.

Oczywiście zawsze można powiedzieć tylko bestemor czy bestefar, ale warto znać też inne słowa.

A jeśli ktoś z was ma pradziadków to mam dla was jeszcze dwa słówka:

Oldefar - Pradziadek

Oldemor - Prababcia

Akurat tutaj nie mówi się na przykład oldefarmor czy oldefarfar tylko po prostu oldefar i oldemor.

_____

Mam nadzieję że wszystko dobrze wytłumaczyłam, jeśli macie jakieś pytania to piszcie w komentarzu!
Jeśli popełniłam jakiś błąd to też śmiało piszcie.

Hade. 💕🌼

To już koniec opublikowanych części.

⏰ Ostatnio Aktualizowane: Sep 13, 2020 ⏰

Dodaj to dzieło do Biblioteki, aby dostawać powiadomienia o nowych częściach!

Język Norweski | NynorskOpowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz