6. В гостях хорошо, но дома лучше!

3.2K 142 4
                                    

POV Оливия

Проснувшись, я решила пойти и почитать книги, которые располагались на полочке в комнате для гостей. Все они оказались магловскими, такие как " Приключения Тома Сойера", оказывается маглы не плохие писатели! Спустя час проснулся Драко, и мы решили вместе  перекусить. Позвав домовика, я решила взять себе горячий шоколад. Дракоша взял себе чай с пирожками.
- Малфой, а не жирно?!
- в самый раз, Гриндевальд!
- спорить с тобой бесполезно!
- полностью согласен!
- ой, надоел уже!
- все, молчу!
Перекусив мы собрались в библиотеку ждать Изольду и Эмбер. Эмбер не заставила себя долго ждать. Спустя 5 минут подоспела и Изольда. Все вместе мы решили почитать книжки, но и как же без " Шоколадных лягушек"?! Мне попался Мерлин. Я не собираю коллекцию только ради сладости их ем. Потом мы все отправились в общую гостиную, где сидели ученики с Покваджи, Рогатого змея, Вампуса и Птицы- гром. Надо же! Нам бы в Хоге тоже общую гостиную! Тихие шепоты прервал крик. Пронзительный и жуткий. Кажется кричали около камина. Кто же превзойдёт меня по геройству? Я как герой бросилась спасать девочку. Кто то оказывается подкинул ей резиновую змею! Ух, а я то испугалась!

Скорее всего мне придётся скоро уехать. Причина этому то, что Дракоша хочет к папочке и мамочке, терпеть его за это не могу! Но в чем чем-то он прав. Все таки отец паникует. Не хочется его волновать. Завтра, скорее всего, отбудем. Но что же поделать?! Скоро пойду обедать.
***

***
Уже вечер.  Дракоша запаниковал, потому что типо " слышал змеиный язык в гостиной Вампуса". Что только не придумает! Завтра уезжаем. Ладно, пойду спать.

На следующее утро мы собрали чемоданы. Уйдя неподалёку от школы мы трансгрессировали.  Очутившись около графства Уилтшир мы с Драко пошли пешком к его особняку. Сняв все защитные заклинания мы отправились к его родителям. Поздоровавшись, мне показали комнату и я быстро настрочила папе письмецо.
" здравствуй, отец!
У меня все прекрасно. Я в особняке Малфоев, потому что мы уехали по причине внезапного беспокойства Драко Малфоя за родителей. Я скоро приеду  не волнуйся!
От Оливии Габриэль Гриндевальд."

Отправив в путь свою сову Кэтрин я решила помыться и лечь спать.
***

На следующий день мы с Дракошей отправились к моему отцу. Но видимо судьба распорядилась иначе. Папы не оказалось дома, поэтому мы с Дракошей поели и пошли в мою часть замка.

POV Драко
Оливия была в распрекрасном настроении, пока мы шли до её замка. Зайдя мы спросили домового эльфа куда отлучился мистер Гриндевальд,  на что он ответил, что отец " юной мисс Гриндевальд" отправился на встречу с " миссис Эстель Дамблби" и мистер Гриндевальд просил привести замок в порядок, поскольку приезжает две двоюродные сестры Оливии: Матильда Блэкхорн и Ребекка Баттерфилд. Оливия сказала что-то насчёт того, что Матильда редкостная стукачка. Ну что поделать? Видимо Тереза Блэкхорн воспитала так свою дочь. Что касается Ребекки, то Оливия говорит что она умная. Я знаю мать Ребекки   Офелию Баттерфилд, но она глупая женщина,  скорее всего Ребекка в отца Теодора Баттерфилда. Оливия сказала мне не беспокоится не о чем и идти спать, попросив домовика принести мне праздничный костюм. Я принял холодный душ и лёг спать.
Конец POV Драко.

Оливия решила поискать платье к завтрашнему вечеру. Порывшись в своём гардеробе она нашла неплохое платье.

Мысленно соорудив прическу, которую 150 раз пыталась усовершенствовать, Габриэль рухнула спать без сил, надеясь что завтрашний день  не  доставит проблем

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

Мысленно соорудив прическу, которую 150 раз пыталась усовершенствовать, Габриэль рухнула спать без сил, надеясь что завтрашний день  не  доставит проблем.

Я-Оливия Гриндевальд! [ЗАВЕРШЕН]Место, где живут истории. Откройте их для себя