Nos, azt hiszem elmondhatom magamról, hogy minden angol tudásom 80%-át a Jégvarázsnak köszönhetem. Történt ugyanis, hogy tizenkét éves énem nagyjából ezredik alkalommal hallgattam éppen a Legyen hó!-t, amikor feltűnt, hogy lehúzzák, mert "NEm Is ígY VaN ANgoLul!!!"
Mondom miért, akkor hogy?
Hogy kiderítsem a rejtélyt, kénytelen voltam magam utána járni a dolgoknak. És azt találtam, tényleg nem is úgy van - bár bevallom, annyira nem zavart. Viszont elkezdett érdekelni, más nyelveken mi a szöveg, így hát angol fordítások után kutakodtam, hogy kiderüljön és olvadozzak a költői, drámai és cuki kifejezések fölött. Közben kijött a 25 nyelvű verzió és mivel amúgy is rajongok a különböző nyelvekért, ez nekem maga volt a Kánaán. Én is csináltam volna olyat, csak sajnos nem tudtam, hogy kell.
De már tudom. Hát akkor miért ne?
És mivel az előző rész óta eggyel bővült a finnugor szinkronok száma, úgy döntöttem, ezen a vonalon indulok el és tádá:
Rendes kép nincs, bocsi, hőn szeretett Youtube-unk plágiumnak veszi, szóval csak ilyen gusztustalan módom tudtam felrakni:D
Ezt meg még a Tárulj fel előtt töltöttem fel - de azzal akartam volna kezdeni - szóval még annyi kép sincs. Csodás, mi? De végre érzékelünk valamit a nyelvrokonságból. Imádom, ahogy a számi verzióban azt mondja "Na jó." (Egyébként leírva "Na juo.". És nem biztos, hogy azt jelenti, amit magyarul, de a szövegkörnyezet alapján simán.)
És észt beszéddel akartam volna kezdeni, de abból nem találtam azt a részt, szóval meghosszabbítottam az előtte lévőt. De kompenzálásként itt csak észt duma van:
(A kép szintén rusnya, sajnálom.)
YOU ARE READING
Videók
FanfictionMinden féle fajta videók, legfőképp könyvelőzetesek, disneys cuccok, csak a szokásos...