1 часть

653 32 5
                                    

Прочитайте описание. Это важно. Без него вы не поймёте кто есть кто.
Сейчас героям по 6 лет.
Приятного прочтения!
Pov Авто
Солнышко проснулось и потянула свои лучи в комнату маленького мальчика. Яркие пятна света прыгнули на потолок и поползли по стенам. Будто хищные кошки прыгнули на кровать и начали играть с омежьи ресницами. Мальчик немного покрутится в постели и разлипил глазки. Изуку сладко потянулся и слез с кроватки. Умывшись и причесавшись, он переоделся и спустился в столовую. За круглым столом уже сидели родители Изуку. Отец Хизаши читал газету, попивая кофе. Мать Инко пила чай. Изуку присел на стул.
- Доброе утро. - проговорил ещё немного сонный Изуку. - Приятного аппетита.
Изуку приступил к своему завтраку.
- Доброе, сынок. - отозвалась мама.
- Доброе утро, Изу. - проговорил отец. - У меня для вас новость.
Хизаши отложил газету и посмотрел на свою семью. Изуку поднял глаза и с удивлением посмотрел на отца.
- Сегодня вечером король устраивает прием, дабы показать своего сына и наследника. Мы приглашены. Сегодня в 6 вечера. - с улыбкой проговорил альфа.
- Славной, дорогой. - ответила его жена.
- Здорово! - крикнул Изуку.
Семья позавтракала и каждый ушел по своим делам. Хизаши на работу. Инко и Изуку в библиотеку. Инко учила Изуку читать, писать и пользоваться магией. Мальчик был очень любознательный и читал все от биологии до кулинарии.
Настал вечер. Хизаши вернулся и начался сбор.
- Карета прибудет за пол часа до начала. - крикнул альфа.
Инко помогала Изуку застигнуть молнию.
Справка: в этой стране маленьким омегам необходимо носить платья на важных мероприятиях. Эта традиция пошла давно и ее никто не нарушает.
Также. В восточных землях в основном ходят в традиционной японской одежде.
Продолжаем!
- Спасибо, мамочка! - Изуку слабо чмокнул маму в щёчку и подошёл к зеркалу.
- Я пойду помогу твоему папе. - спокойно сказала женщина и вышла из комнаты.
Хизаши метался по комнате, что-то непонятно бурча себе под нос. Инко подошла и обняла мужа. Хизаши успокоился и приобнял жену. Инко завязала пояс и поправила воротник на кимоно альфы.
- Готово. - улыбаясь, проговорила Инко.
- Спасибо дорогая! - сказал Хитоши и поцеловал омегу.
Инко быстрее всех оделась и собралась. Прибыла карета и они отправились в замок. В дороге Изуку занял себя интересной книгой. Они приехали. Первый вышел Хизаши и протянул руку своей омеге, та в свою очередь помогла Изуку. В зале было светло и шумно. Хизаши отошёл и начал беседу с главами других районов. Инко общалась с женами глав районов. Изуку стоял возле матери, тихо прижимаясь к ней.
Начался прием.
В зал зашла семья Тодороки. Король, его жена и маленький сын. Семьи по очереди начали подходить и приветствовали их. Пришла очередь Мидорий. Хизаши взял за руку свою жену и двинулся к королевской семье. Изуку немного отошел и поклонился.
- Рад видеть вас в добром здравии, ваше высочество. - в унисон проговорили родители.
Шото пристально смотрел на Изуку. Омега испугался и немного задрожал.
- Р ... рад ... в ... видеть ... в ... вас ... в ... добром ... здравии ... в ... ваше ... высочество. - тихо, запинаясь, проговорил Изуку, прижимая к груди книгу.
Pov Изуку
Приветствие закончилось и взрослые начали общаться. Дети семей собрались в кучки и также начали общаться. Я стоял возле большого окна и читал книгу. Я побаивался подойти к другим детям. Для меня куда интересней была история из книги в мои руках. Но внезапно меня отвлёк детский голос.
- Эй! - крикнул мальчик.
Я вздрогнул и повернул. Рядом со мной стоял принц Шото.
- В...в...ваше высочество?! - что он тут делает?
- Что ты тут делаешь один? - спокойно спросил он.
- Я читаю книгу. - тихо произнес я, показывая обложку книги.
- А почему ты не с остальными детьми? - также спокойно спросил Тодороки.
- Мне немного не по себе в большой компании незнакомцев. - отворачиваясь, ответил я.
- Давай я с тобой поговорю? Мне тоже немного некомфортно среди большой толпы.
- Х...хорошо. О чем будем говорить?
Тодороки на минуту задумался.
- О книгах. Ты ведь любишь читать?
- Да. Очень.
Мы много болтали про разные книги и истории. Шото оказался милым и дружелюбным альфой, но его холодный взгляд и тон меня немного пугают.
Скоро примем закончился. Я попрощался с Тодороки и отправился с родителями домой. Быстро переодевшись, я прыгнул в кровать и зарылся под одеяло. Мои щёчки покрылись румянцем, когда я вспомнил лицо Шото. Немного покрутился в постели и уснул. Сегодняшний день был слишком изматывающим.
Pov Шото
Я проснулся с восходом солнца. Умылся и оделся. Спустился на завтрак. За столом сидели мои родители, брат и сестра. Я присел на свободный стул.
- Доброе утро, и приятного аппетита. - проговорил я и приступил за завтрак.
- Доброе. - хором ответили мне брат сестра и мать.
- Доброе утро, сынок. - грозным голосом проговорил отец. - Сегодня вечером я устраиваю прием. Буду представлять Шото. Ты ведь мой наследник. Так что обязательно должен присутствовать.
- Да, отец.
Настал вечер.
Мне не очень хотелось идти. Я холодным взглядом осматривал всех подходящих. Вот к нам подошла семья Мидории. Отец и мать были вежливы и симпатичны. А их сын - милашка. Он так мило застеснялся. Он испугался? После взрослые и дети начали свои разговоры. Я пытался найти того мальчика. Среди детей его не было. Ко мне пару раз пристовали девочки, но я говорил, что у меня дела и уходил. Вот я его нашел. Он стоял у окна и читал книгу. Я подошёл и окликнул его. Он вздрогнул. Милая реакция. Мы начали разговор. Он милашка.
Скоро все разошлись. Я попрощался с Изуку и отправился в свою комнату. Переоделся и лег в постель. Меня долго не отпускали мысли о том мальчике. Через силу я уснул.
Продолжение следует...
----------------------------------------------

От автора: моя 10 работа. Приятного прочтения. 

Королевство фантазий (завершено)Место, где живут истории. Откройте их для себя