To your scent that is toxic
유독 짙게 밴 너의 향기에I'm a slave of your dreams
발이 묶인 난 네 꿈의 노예 같아One side of my heart, like a flame, disappears like smoke
가슴 속 한 편 불꽃같은 기억 연기처럼 사라져I melt my desperate heart and shout out
숨결에 간절한 맘 녹여 외쳐본다Maybe it will be ashes in time, stretch your arms over the air
찰나에 재가 될까 허공 위로 팔을 뻗어봐The dark blue dawn echoes only dreamy voices
검푸른 새벽 몽환적인 목소리만 울려 퍼져Who knows?
Who knows?Endless mystery fog-like memory
끝이 없는 mystery 안개 같은 memoryWhy my feelings are wrong
내 예감은 왜 빗나가는가The sound of rain mixed with tears, the sound of breath in my ear
눈물 섞인 빗소리 내 귓가에 숨소리I never found you
단 한 번도 널 찾지 못한 나You hurt me (so bad, so bad)
YOU ARE READING
Perasaanku
PoetryLuahan hati seketul potato. A confession from a potato. Related to myself or whatever it is! Bye.