N/T: Nada me pertenece. Ésta es una traducción-adaptación del relato 'The Times He Tells Her' de la maravillosa escritora en lengua inglesa ausland. Si os animáis a leerla en su idioma original, encontraréis más de 20 relatos suyos en FFN y AO3. Ésta es mi pequeña aportación para que conozcáis sus magníficas historias. Gracias por leer y espero que me perdonéis si no os parece perfecta, pues no soy una profesional de la traducción.
N/A: Esto fue originalmente un regalo de cumpleaños para mi encantadora prima Gwen.
Algunos antecedentes: esto tiene lugar tras la guerra, con la única diferencia de que Severus vive. Tiene lugar durante un período de aproximadamente dos años, pero en un marco de tiempo deliberadamente ambiguo tras la guerra. Además, ambos enseñan en Hogwarts. Quería practicar escribiendo una relación establecida, así que no hay explicación de cómo o por qué se unieron. No es una historia de origen, sino una historia de amor.
i.
La primera vez que Severus Snape le dice a Hermione Granger que la ama no es con palabras sino con un gesto. Hace una pausa antes de besarla, y atrapa un rizo entre dos dedos, tomándose un momento para deleitarse con la textura de su cabello antes de meterlo con ternura detrás de su oreja. Sus dedos acarician la concha de su oreja y ella respira hondo, el anhelo en su pecho centrado por entero en él.
Sus dedos se deslizan por su mejilla y hasta sus labios, la yema de su dedo deslizándose sobre su labio inferior. Sus ojos son intensos en su rostro, en sus ojos, y no sólo en su boca.
Entonces, suavemente, presiona un beso en su boca, un adorable roce de su boca, no el profundo beso apasionado que ella estaba esperando. Se demora sobre ella, respirando su aliento, sus brazos abrazándola sin apretar. Se han besado antes, dos veces, y esta vez ella puede ver finalmente la incredulidad y la completa maravilla en sus ojos. Él es suyo, finalmente, y Hermione siente las lágrimas llegar a sus ojos una vez que se da cuenta de lo que significa.
Su respuesta – una caricia y un beso – a su decir "te amo" significa que él también la ama.
ii.
La segunda vez que se lo dice no es tan adorable.
La segunda vez es cuando ella lo ve roto y sangrando, con lágrimas en el rostro y licor en el aliento. El daño que el Señor Tenebroso causó a Severus no terminó con su muerte a manos de Harry Potter. Ahora, tras cinco años muerto, llega como un espectro por triplicado: como un fantasma en los sueños, como dolor en antiguas heridas, como cicatrices invisibles en una psique casi irreparable.
Mientras Hermione lo baña con ternura, lo hace con el conocimiento de que nadie más lo ha visto nunca como ella lo ve ahora, desesperado y necesitado y absolutamente destrozado por el dolor. No está segura de qué tipo de dolor; él gime cuando lo mueve, y las lágrimas brotan de sus ojos y le lleva un largo rato reconocerla.
Cuando lo hace, Severus se aferra a Hermione y se niega a soltarla.
"Viniste, viniste, viniste por mí." Los sonidos que hace forman palabras tan arrastradas que Hermione no está segura de entenderlo, pero responde de todos modos.
"Siempre vendré por ti."
Y lo hará. Vendrá cuando se lo ruegue por medio de un Patronus a las dos de la madrugada, despertada de un sueño rasgado por sus propios recuerdos y su propio dolor. Irá hasta las mazmorras por él, lo sacará del sillón frente al fuego apagado hace rato y la botella recién vaciada y lo llevará al baño.
Es la primera vez que lo ve desnudo, la primera vez que puede contar y catalogar sus cicatrices, y Hermione llora porque incluso esto se lo ha arrebatado el Señor Tenebroso.
ESTÁS LEYENDO
Las Veces Que Se Lo Dice
FanfictionTraducción de 'The Times He Tells Her', de ausland. 13 formas en que Severus Snape demuestra a Hermione Granger su amor. Él no es un hombre para quien las palabras son fáciles, pero hay formas de demostrar el amor que son más genuinas que lo que las...