Глава 281: Красота мужчины и женщины

55 3 0
                                    

Е Цзянь продолжала купаться на солнце последние несколько дней, но, естественно, она не могла загореть. Следовательно, ее кожа стала слегка красной. Когда она носила традиционный тибетский костюм, она выглядела прекрасно. Ян Цзинь посмотрела на нее широко раскрытыми глазами.

Она повторяла одно и то же слово. Директор Чен громко рассмеялся: «Девушка, Ян Цзинь говорит, что ты подобна богине, которая пришла с бессмертной горы. Она говорит, что ты очень красивая».

Как могла Е Цзянь не быть красивой?

Ее брови были густыми и естественно изогнутыми, а губы красными. Ее зубы были белыми, а лицо маленьким и изящным. Черты ее лица были изысканными. Она была естественной красавицей.

Когда она улыбалась, она выглядела как распустившийся цветок, красивый и завораживающий.

Когда Е Цзянь носила традиционные тибетские костюмы, она действительно выглядела красивее.

Ее самой очаровательной чертой была аура. Он был ярким и мощным. Это давало людям чувство безопасности. Однако в ней также была мягкость леди. У нее была красота как мужчины, так и женщины.

Ян Цзинь ярко улыбнулась. Она потянула Е Цзянь за руку и посадила ее на коврик из натуральной шерсти. Затем она начала укладывать волосы Е Цзянь. Она даже достала традиционный тибетский головной убор и надела его.

Е Цзянь прочитал новость, в которой говорилось, что все аксессуары, которые носят тибетцы, бесценны. У них богатая история, поэтому их ценность не может быть оценена деньгами.

Поэтому, когда она увидела, что Ян Цзинь берет красивый головной убор из агата, она поспешно указала на кожаный головной убор, чтобы показать, что она предпочитает этот.

Ян Цзинь улыбнулась и взяла вместо этого кожаный головной убор.

С другой стороны, директор Чен тайно показал Е Цзянь большой палец вверх, когда он пил свое ячменное вино. Она знала, что это бесценный предмет, поэтому выбрала другой головной убор.

После того как дождь закончился, ночное небо прояснилось. Как будто дождь омыл небо. Снова появились звезды. Люди, прятавшиеся от дождя, вышли из-под камней и стерли дождевую воду со своих лиц. Они посмотрели на звездное небо и продолжили путь.

«Вероятно, будет трудно найти его сегодня вечером», - спокойно сказала Ся Цзиньюань. Его фигура стояла в ночном небе, как меч, только что вышедший из ножен. Его тон был холодным. «Z7, посмотри на нашу позицию».

Z7, Хан Чжэн, достал военный компас. Он посмотрел на нее и рассчитал свое положение. Вскоре он точно нашел их местоположение на карте.

Он выложил карту и зажег лампу на шлеме. Он сказал тихим голосом: «На востоке есть река. Они так не пойдут. Наша военная база находится на юге. Они тоже не выберут это направление. Остался только один путь - север. На севере есть небольшая деревня пастухов. Если я был ими, я выберу деревню».

«До села еще 20 км. Это займет около 4 часов. У этих людей хорошая выносливость. Вероятно, они займут около 3 часов. Это безлюдная зона. Деревня - единственное место отдыха. Кроме того, здесь обитают снежные волки. Быть осторожен.»

J5 снял военные ботинки и вылил воду. Он улыбнулся. «Мы должны войти в деревню раньше них. Z7, есть ярлык? Нам нужен ярлык».

Его предложение никто не отверг. Однако возникла непростая проблема. Кратчайший путь в обезлюдевшей зоне был не так прост, как короткий путь на равнине.

В ночи таилось много опасностей. Прекрасные и величественные пейзажи днем ​​превратятся в страх человека ночью. Это был страх смерти.

[Том 2]Возрождение в учебном лагере: Генерал, не шутите!Место, где живут истории. Откройте их для себя