Со времени ночного происшествия, повлекшего за собой ссору молодых людей, прошло чуть больше недели. Анита каким-то чудом не простудилась и уже спустя несколько дней приступила к повседневной работе в магазине. Дни потянулись обычным чередом, и лишь пострадавшая нога порой напоминала ей о том, что случилось. Поток посетителей заметно увеличился, и в один день буквально за несколько часов девушке удалось распродать товар на сумму, которую она обычно выручала за неделю. Среди купленных вещей было и кольцо миссис Морли. Его приобрел незнакомый Аните мужчина средних лет в широкополой соломенной шляпе. С одной стороны девушка обрадовалась, что кольцо выкупили, и теперь миссис Морли может забрать деньги. Но, с другой стороны, с этой небольшой драгоценной вещицей были связаны не менее драгоценные воспоминания, поэтому, как только за неизвестным покупателем захлопнулась дверь, сердце Аниты сжалось от тоски. После той злополучной ночи Аллен больше не появлялся. Анита не рисковала сама идти к нему. Зная о его характере, жутко боялась, что Аллен не захочет ее видеть и выставит вон. Не решалась она и позвонить. Когда рука непроизвольно тянулась к телефону, мозг несчастной моментально рисовал устрашающие картины, в которых Аллен хладнокровно сбрасывал ее звонок и, брезгливо морщась, бросал телефон на кровать.
Тщетно Анита в надежде поднимала глаза всякий раз, когда новый посетитель появлялся на пороге магазина. Тщетно прислушивалась к разговорам в соседнем кафе, желая услышать последние новости о молодом человеке, который в свое время поставил на уши их небольшой городок своим дерзким появлением. Об Аллене не было никаких вестей. Люди неторопливо пили кофе за столиками и обменивались обычными обывательскими новостями. Но мысли Аниты меньше всего занимали скучные разговоры о местных происшествиях. «С сегодняшнего дня можешь больше не беспокоиться. Ты и твой дорогой магазин вне опасности» – наконец-то смысл сказанных им слов прояснился и тяжелым камнем лег на ее сердце. Она поняла, что имел в виду Аллен. Он больше ее не потревожит. Она больше никогда его не увидит.
Вдруг Аните стало очень жарко, будто в кафе кто-то включил зимний обогрев. Схватив сумочку и наспех бросив на стол деньги за пирожное, она выскочила на улицу. Дул легкий весенний ветерок, и молодые листики на деревьях трепетали под мягкими касаниями едва уловимых потоков воздуха. Анита подставила лицо лучам заходящего солнца. «Нет, я больше так не могу, – сдалась она, – жить в неведении слишком тяжело».
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Кольцо миссис Морли
Teen FictionТоби всегда знал одну непреложную истину: котам нельзя доверять. Особенно таким толстым, наглым и самоуверенным, как Арнольд, который любой ценой намерен помочь своему несносному хозяину Аллену погубить бизнес Аниты, доброй и отзывчивой девушки. Тоб...