Kết thúc

190 2 0
                                    

Chương 161 kết thúc ( một )

Come with my love

To the sea

The sea of love

I want to tell you It

How much I love you

Do you remember

When we met

That’s the day I knew you were my pet

I want to tell you

How much I love you

Come with my love

To the sea

The sea of love

I want to tell you

How much I love you

Thuần tịnh mộc đàn ghi-ta thanh hỗn hợp trầm thấp thư hoãn dễ nghe nam âm, một đầu chậm điều tiểu khúc du dương uyển chuyển.

Cảnh Trực ngồi xếp bằng ngồi ở ghế mây thượng, trên người khoác thảm lông, trong lòng ngực ôm gối mềm, nhìn không chớp mắt mà nhìn chằm chằm Lôi Dĩ Nặc.

Nam nhân ôm ấp đàn ghi-ta, quần áo tùy tính, ngồi ở hắn đối diện ghế mây thượng, than nhẹ thiển xướng.

Mỗi đầu đơn giản tình ca đều xướng thật sự dụng tâm.

Rốt cuộc nhận thức đến có cái ca sĩ bạn trai chỗ tốt, lỗ tai muốn mang thai!!!

Ở như vậy rét lạnh đông đêm, ngồi ở bên cửa sổ ghế mây thượng, nghe bạn trai xướng tình ca, trên đời này còn có so này càng hạnh phúc sự tình?

Where is my love

Where is my love

Horses galloping bring you to me

Where is my love

Where is my love

Horses running free carry you and me

Where is my love

Where is my lovek

Safe and warm so close to me

In my arms finally

There is my love

There is my love

Horses galloping bring you to me

Where is my love

Where is my love

Lại một khúc kết thúc, Cảnh Trực hỏi Lôi Dĩ Nặc, “Này hai bài hát đều tên gọi là gì?”

[ĐM, Cao H] Hệ thống chi tao khí thẳng nam - Trăn Tứ TươngNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ