Пристанище

382 31 7
                                    

Несмотря на то, что склон был резкий, падать было не очень высоко, по крайней мере мне так показалось.  Только машина задела землю, послышался скрежет металла, голос Али Рахмета, который пытался громко сказать о том, чтобы я приготовилась и пристегнулась. Я сделала как он сказал, мы резко поехали вперед во мрак, не включая фары. Я была очень напугана, но меня радовало то, что мы целы и относительно невредимы. Мы смогли продолжить свой путь не очень долго, так как машина начала барахлить, а потом вообще остановилась и перестала заводится.  Хотя бы эти люди отстали от нас, видимо поудмали, что мы разбились.

Али Рахмет: Хюнкяр, ты в порядке? Не ушиблась? Цела?

Хюнкяр: Со мной все в порядке, просто испугалась сильно. Ты сам как? Цел? 

Али Рахмет: Да я  в порядке, с меня не убудет. Дальше придется пешим ходом. Идти можешь?

Хюнкяр: Да, только вот куда? Где мы вообще находимся? Темно, ничего не видно почти.

Али Рахмет:  Ну пока сложно сказать где мы. Но ты не волнуйся, мы выберемся, главное что мы не в одиночку тут. Сейчас надо забрать из машины то , что нам будет необходимо. У меня вроде был где-то фонарик и аптечка.

Хюнкяр: Да, ты прав. Мне надо взять свою сумку. Надеюсь все обойдется. Сейчас нужно хотя бы найти какое-нибудь пристанище. 

Али Рахмет: Это точно, мне кажется погода уже портится. Над найти какое-то место или кров, пока погода совсем не разыгралась. 

Только я загадала желание побыть с Али Рахметом наедине, как это исполнилось. Только судьба злодейка решила исполнить мое желание исходя из своих предпочтений. Мы долго шли по этой местности, Али Рахмет поддерживал меня и освещал нам путь фонариком. Я вся замерзла и у меня болела нога. После долгого пути мы услышали звуки воды. Наконец-то мы вышли хоть куда-то, я посмотрела на часы и попросила Али Рахмета посвятить на них - 10:30 вечера. Погода стремительно портилась, начал моросить дождь, а мы шли на звуки воды. После 20 минут ходьбы мы наконец-то вышли к какой-то речушке. Али Рахмет начал освещать местность фонариком, и на другом берегу мы увидели рыбацкую хижину или что-то вроде этого. 

Хюнкяр: Али Рахмет, смотри на том берегу какая-то хижина.

Али Рахмет:  Фух, ну пол дела сделано. Теперь надо как-то перебраться на другой берег. Вроде речушка неглубокая, перейти можно.

Тайное хобби госпожи ЯманМесто, где живут истории. Откройте их для себя