Don't leave me

1 0 0
                                    

·Japanisch·

[V]
kimi no kotoba ni wa ikutsu no imi ga
aru you ni kikoeru kara What is what?

[RM]
nazo no ashiato mitsuketara Follow
oikomareru My shadows
hikari no uragawa ni hisometa What?

[J-hope]
aenai kimi dake ga shiru My answer
togireru mae ni
I wanna know everything

[JK]
toki ga nagareru hodo fukamaru kimi no
kako to mirai no aida ni iru boku wa ima

[Jimin]
Don’t leave me
I believe hashiri dasu
No ending kimi wa boku no kodou

[JK]
tatoe donna ame ni utarete mo
tatoe donna yami ni kesarete mo

[Jin]
sukuidasu yo kanarazu
kimi wa hitori janai

[V]
ugoku hazunai tokei no hari ga ima
ippo ippo fumidasu you ni Moving on

[Suga]
Calling me passing me
surechigai All of it destiny
soredemo hajimeru One way
race hanare hajimetemo That’s okay

[J-hope]
You don’t gotta worry bout a thing
Nah not a thang

[RM]
kondo wa ore ga okuru ban
kanarazu todokeru Your thoughts

[JK]
toki ga modoseru nara denaseru no ni
kage to hikari no aida ni iru kimi wa naku

[Jin]
Don’t leave me
I believe te wo nobasu
No ending kimi wa boku no kibou

[JK]
tatoe donna ame ni utarete mo
tatoe donna yami ni kesarete mo

[Jimin]
me wo tojizu ni kanjite
kimi wa hitori janai

[V]
subete wa byousoku de kako e

[JK]
ima wo ikiru ima wo shitta
kimi to deatte

[Jin]
Don’t leave me
I believe hashiridasu
No ending kimi wa boku no kodou

[JK]
tatoe donna ame ni utarete mo
tatoe donna yami ni kesarete mo

[Jimin]
sukuidasu yo kanarazu
kimi wa hitori janai

·Englisch·

[V]
It sounds like there are multiple meanings
behind your words, so what is what?

[RM]
If mysterious footprints are found, follow
My shadows are cornered
What is hidden behind the light?

[J-hope]
Only you, who I cannot meet, knows my answer
Before it breaks off
I wanna know everything

[JK]
It deepens the more time passes
Right now I am in between your past and future

[Jimin]
Don’t leave me
I believe, I start running
No ending, you are my heartbeat

[JK]
Even if I’m struck by rain
Even if I’m erased by darkness

[Jin]
I will definitely save you
You are not alone

[V]
The clock’s needle that has no way of moving
Is moving on now, as if taking one step at a time

[Suga]
Calling me passing me
Crossing paths without meeting, all of it destiny
Even so, it starts, one way race
Even if we begin to drift apart that’s ok

[J-hope]
You don’t gotta worry bout a thing
Nah not a thang

[RM]
This time it’s my turn to send it
I’ll definitely deliver them, your thoughts

[JK]
We could have a fresh start if time could be turned back
But, even so, you, who is between shadow and light, cries

[Jin]
Don’t leave me
I believe, I reach out to you
No ending, you are my hope

[JK]
Even if I’m struck by rain
Even if I’m erased by darkness

[Jimin]
Feel it without closing your eyes
You are not alone

[V]
In seconds, everything goes to the past

[JK]
I understood the meaning of living in the present
Because I met you

[Jin]
Don’t leave me
I believe, I start running
No ending, you are my heartbeat

[JK]
Even if I’m struck by rain
Even if I’m erased by darkness

[Jimin]
I will definitely save you
You are not alone

·Deutsch·

[V]
Es hört sich so an, als ob
Ihre Worte mehrere Bedeutungen haben. Was ist was?

[RM]
Wenn mysteriöse Fußabdrücke gefunden werden, folge
Meine Schatten sind in die Enge getrieben
Was ist hinter dem Licht verborgen?

[J-hope]
Nur Sie, den ich nicht treffen kann, kennen meine Antwort.
Bevor sie abbricht, möchte ich alles wissen

[JK]
Es vertieft sich, je mehr Zeit vergeht. Im
Moment bin ich zwischen deiner Vergangenheit und deiner Zukunft

[Jimin]
Verlass mich nicht
Ich glaube, ich fange an zu rennen
Kein Ende, du bist mein Herzschlag

[JK]
Selbst wenn ich vom Regen getroffen werde
Selbst wenn ich von der Dunkelheit gelöscht werde,

[Jin]
werde ich dich definitiv retten
Du bist nicht allein

[V]
Die Nadel der Uhr, die sich nicht bewegen kann,
bewegt sich jetzt weiter, als würde sie einen Schritt nach dem anderen machen

[Suga]
Ruft mich vorbei mich
Pfade ohne Treffen Crossing, all das Schicksal
Trotzdem beginnt es, einen Weg Rennen
Selbst wenn wir beginnen auseinander driften , dass das ok

[J-hope]
Du musst dir keine Sorgen machen Nein, kein Ding

[RM]
Diesmal bin ich dran zu sende es
Ich werde sie definitiv liefern, deine Gedanken

[JK]
Wir könnten einen Neuanfang haben, wenn die Zeit zurückgedreht werden könnte.
Aber trotzdem weint du, der du zwischen Schatten und Licht bist

[Jin]
Verlasse mich nicht
Ich glaube, ich greife nach dir
Kein Ende, du bist meine Hoffnung

[JK]
Auch wenn ich vom Regen getroffen werde
Auch wenn ich von der Dunkelheit gelöscht werde

[Jimin]
Fühle es ohne deine Augen zu schließen
Du bist nicht allein

[V]
In Sekunden geht alles in die Vergangenheit.

[JK]
Ich habe verstanden , was es bedeutet, in der Gegenwart zu leben,
weil ich dich getroffen habe

[Jin]
Verlass mich nicht
Ich glaube, ich fange an zu rennen
Kein Ende, du bist mein Herzschlag

[JK]
Selbst wenn ich vom Regen getroffen werde
Selbst wenn ich von der Dunkelheit gelöscht werde,

[Jimin]
werde ich dich definitiv retten
Du bist nicht allein

Du hast das Ende der veröffentlichten Teile erreicht.

⏰ Letzte Aktualisierung: Nov 29, 2020 ⏰

Füge diese Geschichte zu deiner Bibliothek hinzu, um über neue Kapitel informiert zu werden!

BTS Lyrics (Japanisch, Englisch und Deutsch)Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt