Глава 23.

1.5K 67 5
                                    

Большей половины профессоров за обедом не было. Римуса, в том числе. Я поела и направилась в кабинет Дамблдора. Именно там находились почти все учителя.
- Можно? - Спросила я, прежде чем заходить в сам кабинет.
- Да, заходи. - Сказал Альбус.
Я прошла дальше и встала рядом с Римусом. Опять-таки на это никто не обратил внимания кроме Снейпа. Он только презрительно кинул взгляд в нашу сторону.
- Минерва, останьтесь, остальные профессора могут идти. Вы можете рассказать, что произошло неделю назад? - Продолжил Альбус.
- К сожалению нет, профессор.
- Могу узнать почему? - Сейчас он был очень серьёзным.
- Я... Я не помню. - Мне пришлось соврать. Сказать, что это был Римус я не могла.
- Хорошо, как вы себя чувствуете?
- Нормально, вы можете сказать, что здесь происходило пока меня не было? - У Минервы заметно поднялись брови.
Дамблдор молчал.
- Как вам сказать, мисс... Официально - вы умерли. И... Обучать вас, мы просто не можем, но это не значит, что не будем. Мы уже написали ответное письмо министерству о том, что произошла ошибка.
- Но как такая ошибка могла произойти? Я пришла в сознание на третий день.
- Мы и пытаемся это понять. Вы уверены, что ничего не помните?
- Абсолютно.
- Минерва, проведите мисс Оллфорд до гостиной гриффиндора, пожалуйста. - МакГонагалл только кивнула в ответ.

Мы шли молча, она лишь изредка поглядывала на меня, но все так-же ничего не говорила. Я наверное вела бы себя точно так-же, идти по-коридору с человеком, которого несколько дней все считают мёртвым. От одной такой мысли по телу пробежала дрожь.
- А что, если бы я действительно умерла?  Так, нужно переставать об этом думать.

Когда мы дошли до гостиной, Минерва пожелала хорошего дня и куда-то пошла. Я решила посмотреть на время.
- 14:40. - Никого из ребят не было, все были на занятиях. Я решила, что подожду до конца этого урока, а потом пойду к Рему.
Я взяла в руки учебник по зельеварению и начала читать. Время пролетело довольно-таки быстро и я уже шла в кабинет Римуса.

- Вероника? Ты как раз кстати, можешь, пожалуйста, взять учебник с моего стола?
- Да, конечно. - Римус что-то делал на втором этаже кабинета. - Вот, держи. - Сказала я, протягивая учебник ему в руки.
- Спасибо, ты не занимаешься? - Римус оперся на стол и начал пролистывать учебник.
- Сегодня думаю нет.
- Останешься у меня? - Римус оторвал взгляд от учебника и посмотрел на меня.
- Конечно. - Я улыбнулась.
- Помнишь что-нибудь о гарпиях?
- "Злобные похитительницы детей и человеческих душ, которые подобно стихии ветра либо тут же налетают на вас, либо тут же исчезают." - Я процитировала слова из учебника, четвёртый курс я помнила очень хорошо.
- Молодец, все верно.  Сможешь рассказать четверокурсникам о них, пока я отойду к Дамблдору?
- Конечно, но на всякий случай оставь учебник. - Римус положил учебник на стол, поцеловал меня в лоб и направился к лестнице.

Приятно познакомиться, Римус. Место, где живут истории. Откройте их для себя