Глава 8 Спальня .

2.5K 255 16
                                    

Столовая была большой, заполненной маленькими квадратными столиками со скатертями, по сравнению с длинными столами внизу сидений было меньше.

Гу Ань  заранее занял место у окна и съел много еды.

Юй Тан привел Сун Сяо и попросил его посмотреть на еду на столе: «Все, что вы хотите съесть, вы можете взять сами».

Сун Сяо не знал, как быстро Гу Ань сбежал, но знал, что прибыл первым. Золотые креветки были украшены цветками редиса, а тушеные куриные крылышки были украшены петрушкой. Это было очень приятно для глаз, что полностью отличалось от смешанных тарелок других учеников.

Увидев, что тарелки на столе заполнены, Сун Сяо пошел за фруктами.

Самым приятным для Сун Сяо в этом современном обществе было то, что он мог есть все виды фруктов. В «Великом Ю» он не мог часто есть фрукты. Даже когда он позже стал императрицей, это также зависело от сезона и подношений, и часто в сезон можно было есть только несколько видов фруктов. Он отличался от современной эпохи, когда время года не имело значения, когда захотелось, можно было купить.

Юй Тан поднял стакан с колой и спокойно выпил. Его глаза были очень глубокими. На первый взгляд могло показаться, что он пил хорошее вино.

«Кто это? Он такой красивый ...» Место у окна находилось на несколько более высокой платформе, что делало его очень ярким. Был второкурсник, который время от времени приходил, чтобы вкусно поесть. Бросив взгляд, он заметил этого элегантного джентльмена.«Я не видела его раньше». - сказала другая девушка за тем же столом.«Синьран, ты его знаешь?"Как только слова прозвучали, обе девушки посмотрели на третью девушку, которая делила их столик. Чэн Синьрань взял салфетку, изящно вытер рот и посмотрел на человека у окна. Ее глаза бесконтрольно загорелись, а затем она сделал вид, что сказала небрежно: «Он сидит на этом месте каждый день. Вы обе приходите не очень часто, поэтому вы не знаете. Это молодой хозяин семьи Ю».«О, черт возьми, это молодой мастер из семьи Ю, о которой вы нам рассказывали?» Две девушки в изумлении закрыли рты.«Эй, не смущай меня, ешь», - сказал Чэн Сиран, а затем две девушки замолчали.«Это настоящий первоклассный красавчик. По сравнению с ним четыре травы [Относятся к самым красивым мальчикам, признанным старшеклассниками и / или студентами университетов на Тайване.] Они ...»Четыре высоких мальчика, не одетых в школьную форму, вошли с большой силой. У всех были желтые волосы и очень крутая внешность.«Ух ты ...», - закричали некоторые девушки.

Хватит меня беспокоить ,Император. главы с 1-33Место, где живут истории. Откройте их для себя