rei e rainha da festa

109 10 10
                                    

Meu avô estava viciado, Tutti frutti para onde você tenta ir. Acabou levando a esposa junto para dançar, igual dois jovens aproveitando a vida. 

Tutti frutti, oh Rudy

Girou ela perante o salão, enquanto seus cabelos balançavam com os movimentos. Ambos são tão sincronizados e alegres, que nem parece a idade que tem. Mito sorria como nunca, meu avô contribuiu o gesto jogando para trás é puxando pela cintura.

I got a girl named Sue
She knows just what to do

Meu tio acordou atordoado pelo barulho, desceu com uma cara emburrada, resmungando. Olhou o irmão como se fosse o matar no horário vago de distração, aquele típico do Branquelo. Ambos ignoravam e penso que nem me viram escorada na porta adimirando a dança.

I got a girl named Sue
She knows just what to do

Comecei a gargalhar, minha avó quase atingiu o vaso de planta porque Hashirama a jogou longe. Eles me olharam e sorriram envergonhados, notaram minha presença agora. Estavam no próprio mundo, era admirável. 

She rocks to the east
She rocks to the west
But she's the girl that I love best

— Vamos dançar também? — Sorriso dele era tão alegre. Ah, minha meta de relacionamento é a deles.

Tutti frutti, oh Rudy
Tutti frutti, oh Rudy

— Ah, acho que ela não quer. — Respondeu a ruiva. — Não é mais uma criança para ficar dançando com os avôs caducos.

Tutti frutti, oh Rudy
Tutti frutti, oh Rudy 

— Caduco é o Tobirama! Eu tô muito bom de memória!

Tutti frutti, oh Rudy
A whop bop-b-luma b-lop bam bom

— Tudo bem então. 

— I got a girl named Daisy! She almost drives me crazy! — Me deslizei pelos pés enquanto cantava, chegando mais perto dos dois. — I got a girl named Daisy! She almost drives me crazy! 

— Vamos dançar? — Meu avô esticou a mão para mim, peguei a mesma sorrindo. 

She knows how to love me, yes, indeed! Boy, you don't know what you do to me

Tentava dançar com nós duas ao mesmo tempo, meio atrapalhado. Dei gargalhada enquanto a gente cantava em um tom desafinado a música, que meu avô ama ouvir desde que lembro da minha existência.  

— Got a girl named Daisy! She almost drives me crazy! — A voz da minha avó é maravilhosa, minha e do meu avô e toda desgrenhada. — Got a girl named Daisy! She almost drives me crazy! 

— Ei! O café está na mesa! — Tio Tobirama levantou a agulha do vinil, Hashirama triste com a cabeça baixa me deu vontade de rir, quando olhei minha avó não me aguentei, caímos na risada.

— Ah, vamos querido? — Colocou o braço em torno do dele.

— Vamos. — Falou ainda desanimado.

— Depois a gente dança mais, vovô! — Tentei o animal, que sorriu assentindo.

— Você parece uma criança. — Resmungou ao meu avô, com aquela cara de poucos amigos para o cara espirituoso.

— Eu não sou uma criança, pedacinho do céu! — Berrou. Acabei rindo novamente.

— Ah, tá. 

Nos sentamos a mesa. Coloquei café quente com leite frio, passei manteiga no pão. Peguei algumas frutas para picar, prestando atenção nos três falando sobre a festa de hoje, aniversário da empresa de bebidas e que iria vender ingressos para conhecer algumas mercadorias que irá lançar no mercado, por exemplo o nove champagne. Como amo degustar, posso falar que é um dos melhores que já provei.

champagne Onde histórias criam vida. Descubra agora