NAR Çiçeği (Raflarda)
Bazen sevdiğinin kalbini bile bile kırarsın. Tıpkı onun kalemini kırar gibi... Oysa bunun bedeli adalet değildir çünkü CEZANIN YARISI DA SENİNDİR...
Bazen sevdiğinin kalbini bile bile kırarsın. Tıpkı onun kalemini kırar gibi... Oysa bunun bedeli adalet değildir çünkü CEZANIN YARISI DA SENİNDİR...
Kitap hakkında bilgi; Yazar; Qing Duan Toplam Bölüm sayısı; 59+5 Ekstra=64 Çeviri Durumu;Devam Ediyor İngilizce çeviren;ThisIsBananaQAQ Tür;Shounen ai,doğaüstü, fantezi,romantik,Bl,komedi,tarihi,gizem Özet : JiYuan uyandığında büyük bir güzelliğe dönüştüğünü fark eder. Sistem : Amacımız.... JiYuan (herhangi bir i...
Nereye giderse gitsin korkunç bir şanssızlığı olan bir gong ile etrafındakilerin şansını emebilen bir shou'nun hikayesi. Feitian Yexiang'ın "Tianbao Fuyao Lu" adlı eserinin Türkçe çevirisidir. Kitabın Diğer İsimleri: Legend of Exorcism / Legend of Tang / 天宝伏妖录 İngilizce Çeviri: Chicken Gege Bölüm Sayısı: 221 + ekstral...
ƮᗣᙏᗣᙏᒐᗣᙁᙃꙆ °•°•°•°•°•° 𝓜𝓸𝓢𝓱𝓪𝓷𝓰❄️ °•°•°•°•°•° Shang Qinghua, hürriyeti ve hakları elinden alınmış, her türlü iblisin bir arada bulunduğu meşhur bir genel evde yaşayan, henüz yeni yetme bir Huli Jing'tir. Bu coşkulu ve neşeli ortamda, sürüp giden durgun hayatı ve isteksiz benliği; birden bire yaşamının orta yeri...
~Guanyin Tapınağı olayından sonraki zaman dilimi, ~ Jiang Cheng ve Lan Xichen birlikte iyileşiyor, ~Orijinal hikaye olaylarına değiniliyor.
"Seni yakalayacağım," diye söz verdi. Lan Wangji'nin sudan korktuğunu düşünmüyordu. Lan Wangji'nin boğulmaktan korktuğunu da düşünmüyordu. Yine de... Sadece ona 'seni yakalayacağım' diyebilmek istiyordu, hepsi bu.
"Bana yalan söyledin."dedi sesindeki hayalkırıklığıyla.Xue Yang gülümseyerek cevap verdi "Evet,sana hep yalan söyledim." Xiao Xingchen geriye doğru bir adım attı ve devam etti "Beni kandırdın."
* Jiào wǒ, teach me demek. Wei Wuxian, Jiang klanının varislerinden biridir fakat henüz olgunlaşmamış, yaramaz, ortalıkta aylak aylak dolanmaya devam eden bir gençtir. Bu hareketlerine son vermesi ve eğitilmesi için bir "usta" aranır. Bu Usta, kendi klanı saldırıya uğradığı için ailesiyle ortada kalmış olan Lan Wangji...
who dares slander my senior brother'ın tek Türkçe çevirisidir. çeviri tamamen bana aittir. yazar: 古玉 闻 香 (Chen Yu Qian) ingilizceye çeviren: enxiao
Bir süredir derlediğim wangxian çizim ve karikatürlerinin çevirilerinden oluşur. Uyarı : Okurken şeker komasına girebilirsiniz. Bir uyarı daha: +18 fanart içerir.
Mo Xiang Tong Xiu Novels ♡ --Svsss,Mdzs,Tgcf-- Karışık diyaloglar Ordan burdan bulduğum, bazende kendi uydurduğum diyalogları bunlara uyarladım.(%98 çalıntıdır~)
Eh?" Lan Sizhui ekrana merakla baktı. "Sizhui? Bu ne?" Lan Jingyi omzunun üzerinden eğilerek iş arkadaşına baktı. "Eh- NE? Hanguang-Jun evli mi? Onun bir karısı var?" - Bu bir çeviridir. Archive of Our Own'da Snoflakesun tarafından yazılmıştır. Çeviri dışında hiçbir hakka sahip değilim. This story is a translation. Wr...
Arkadaşlar bu benim ilk kitabım. Kitap da denemez. Faydalı olur diye düşündüm. Benim de hiç tutmadı. Yazmadım çünkü. Her neyse faydalı olcağını düşünüyorsanız kütüphanenize ekleyin ve okuyun. İYİ OKUMALAR
üniversite birinci sınıfa giden wei wuxian antikacının hediye ettiği tütsüyü her yaktığında kendini eski dönemlerde yaşayan prens lan wangji'nin odasında bulur.
Zıt mizaçlı iki aktör, yıldızlığa giden yollarında basamak taşı olabilecek bir dramada birbirlerine aşık gibi davranmak zorunda kaldığında neler olacak? Özellikle biri biseksüel ve diğerine biraz aşık ve diğeri ise kendisinin hetero olduğunu düşünüyor ama diğerine karşı çekim hissetmesine engel olamıyorsa. Bu bir çev...
Zhan tatil için arkadaşlarıyla Güney Kore'ye gitmişti. Akşam arkadaşları ile Hongdae sokaklarında gezerken kalabalık bir gurubun dans eden gençleri izlediğini fark ettiler. Jiyang, Zhan'ı heyacanla diğer insanların olduğu yere çekiştirdi ve dans edenleri izlemeye başladılar. Wang Yibo sırada yapacağı dans gösterisi...
Xiao Zhan küçüklüğünden beri sorun çıkarmayı seven bir çocuk olsa da üstü kapatılabilecek şeyler yaptığı sürece ne kadar yaramaz olduğunun hiçbir önemi yoktu. Bir gün, yayılmasına hiç kimsenin engel olamayacağı, çok büyük bir probleme neden olduğunda millet vekili babasının tüm itibarını kaybetmesine neden oldu. Bunun...
İsim: Sessiz Okuma (Silent Reading/默读/Mo Du) Yazar: Priest İngilizce çeviri: cici & Quantum C (https://my.w.tt/BlRGc9qym7) Türkçe çeviri: kuaritakiyuli Çocukluk, yetişme, aile geçmişi, sosyal ilişkiler, travmatik deneyimler... Biz suçluların motiflerini incelemeye ve anlamaya, onları hareket ettiren en küçük hisleri...