စာအုပ်ထဲကဗီလိန်အကြီးစားအဖြစ်သို့ ကူးပြောင်းလာခြင်း(ဘာသာပြန်-၂)
From Ch: 161~
Original Novel - The Tyrant's Beloved Doll Original Author - Baek Yi Dam Translator - PyThorn ပုန်ကန်သူ အစ်ကိုတော်က သူမလည်ပင်းကို ပိုင်းပစ်လိုက်တယ်... မသေခင်က အချိန်ကို ပြန်ရောက်ခွင့်ရသွားတဲ့အခါ... အစ်ကိုတော်ကို ယဉ်ပါးအောင်လုပ်ပြီး အသက်တော့ ရှင်အောင်နေဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်လေ... ဒါပေမယ့် ယဉ်ပါးအောင် အထိန်းကျောင်းလွန်သ...
မိုးကုပ်စက်ဝိုင်းအလွန်မှ သိန်းသန်းချီသောငှက်များကို ဖီးနစ်ငှက်တကောင် ဉီးဆောင်လာခဲ့သည်။ ချန်အန်းတခွင်မှာ မီးပင်လယ်ပြင်လို ဟိန်းဟိန်းတောက်နေတဲ့ တိမ်စိုင်တွေဖုံးလွှမ်းနေတဲ့ ကောင်းကင်ကြီးကိုကျောခိုင်းရင် ပျံသန်းလာသည်။ လီကျင်းလုံတယောက် ဒဏ်ရာဗလပွနဲ့ တရွတ်ဆွဲလမ်းလျောက်လာရင်း ဟုန်ကျွင်းအနား ရောက်တဲ့အခါ လက်ဖဝါးကနေ တောက်ပတဲ့ အ...
အမြည်းပါပဲ။ Warning အနေနဲ့ သွေးသံရဲရဲ၊ သတ်ဖြတ်မှုများ၊ အကြမ်းဖက်မှုများနှင့် မုဒိမ်းမှုများအကြောင်း ပါဝင်တာဖြစ်လို့ စိတ်ထိခိုက်လွယ်သူများနှင့် အသက် ၁၈နှစ် မပြည့်သေးသူများ မဖတ်ပါရန်။
Title No Moral Author Tehanu Original Publisher Eclipse Eng Publisher (worldexcerpt) Translator မြူ(Mist) Description ယွန်ရှင်း သည်အားနည်းသူကို ကူညီပေးတတ်သော ရှေ့နေတစ်ယောက်။ ဆယ်ဟွန်းသည်ကား အသာစီးရဖို့အတွက်ဆို လက်သီးပုန်းနည်းလမ်းများပါ သုံးရင်း ေအနိုင်ယူတတ်သူတစ်ယောက်။ သူတို့သည် လုပ်ဖော်ကိုင်...
Eng name : I'm Using The Interstellar Live Broadcast To Raise Cubs The story is not mine . All right and credit goes to the original author and English translator . Status: Complete Chapter - 114 Authors - As Reckless As Meow Wèi Miāo Zuò Chāng 为喵作伥
Name - I have paid too much for this home. Author - 千峰一鹤 English Translator - WhiteMoon × BlackSun Episode - 69 chapters and 2 extra. just fan translation.i don't own any part of story. all credit to Original Author and English Translator. အင်းဂလိပ်ဘာသာပြန်ကနေ ခွင့်ပြုချက်ရထားပြီး ^^
Original Author -Qi Shi You Xing/Qi Ying Jun Original publisher-jjwxc English translator -JiangXiaoya Status-42 chapters+9 extras Credit to English translation. I do not own this novel. ~Myanmar translation of You Yao/Are You OK?~
Love Is More Than A Word အခ်စ္ဟာစကားတစ္ခြန္းထက္ပိုပါတယ္ [ ျမန္မာဘာသာျပန္ ] Credited To~ Author: Su Youbing English Translation: Crescent Moon blog တရုတ္နာမည္အသံထြက္ အမွားမ်ား၊ အယူအဆအလြဲမ်ား ပါခဲ့လွ်င္ သည္းခံေပးပါရန္ ~~~ Cause I am not a Chinese language learner ~~~ This may be far different from drama series ... plz...
လူတစ်ယောက်က သေခြင်းတရားကိုတောင် မျက်ကွယ်ပြုပြီး မင်းကို ချစ်နိုင်တယ်ဆိုရင် သူဟာ မင်းနဲ့ ဘယ်တော့မှ မခွဲခွာနိုင်ဘူးဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်ပဲ❄️ native title- ယွမ့်ယီရှန်းဟယ်ဖျင် author - ဖူးပိုင်ချွီး I DO NOT OWN THIS NOVEL. ALL CREDITS GO TO AUTHOR Fu Bai Qu Please support Author at jjwxc ❤
This story is not mine. Genre - bl, historical , romance Status in COO - 29 chapters Start Date : 14.3.2022 End Date. : တတိယမြောက်မင်းသားဖုန်းချီလန်သည် လန်ပြည်သူပြည်သားများအကြားတွင် မှိုမင်းသား ဟူ၍သိကြသည် အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်........
All credits go to original writer @lesson101.I am just a translator of this novel. မူရင်းရေးသားသူဆီက ခွင့်ပြုချက်ရထားသည်။ Book 1-Doted by the Alpha(ချစ်တတ်လွန်းသောအယ်လ်ဖာ) [total 80 parts completed] Book 2-My Husband is a Mafia Boss(ငါ့ယောကျာ်းကမာဖီးယားဘော့စ်)[total 157 parts] Book 3- Love chase Both Unicode and Zawgy...
Author: ကျွေ့ယို့ဟောဖန် Total: 118Chapters+4Extras မိတ်ဆက်စာသား: "ဇာတ်ကြောင်းပြန်လည်ရေးသားပြီးသော် အဓိကဇာတ်ဆောင်ရောင်ဝါကားပြန်ရောက်လာခဲ့ပေ၏။" အဓိကဇာတ်ကောင်: ရှုလင်ကျား|| မင်းသား: ကျင်းဖေးထုန်။ This is just a fan translation. I translated this from Chinese(mtl) to Myanmar. All credits to Original Author. Start Date: 5...
This is not my own story. It is my translation work. All Credits to original author. Associated name- 反派天生嗜甜 Type-Web novel Author-封玖 Status in COO-Completed{51 chapters+extra 6 chapters} Original Publisher-jjwxc Start date-8.4.2022
မကြာသေးမီက နတ်ဆိုးဂိုဏ်းအတွက် အဓိကဖြစ်ရပ်တစ်ခု ဖြစ်ပျက်ခဲ့သည်- ၎င်းတို့၏ တန်ခိုးကြီးသောဂိုဏ်းဆရာကြီး ရုတ်တရက် ပျောက်ဆုံးသွားခဲ့သည်။ အားလုံးက တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် နှစ်သိမ့်ပေးကြတယ်- "စိတ်မပူပါနဲ့ ဂိုဏ်းဆရာက အပျော်တွေလိုက်ရှာနေမှာပေါ့" "အင်း၊ အဲဒါက အဓိပ္ပာယ်ရှိတယ်။" စောင့်ဆိုင်းခဲ့ကြပါသည်။ စောင့်ဆိုင်းပြီး စောင့်ဆို...
Disclaimer : I do not own this story I'm just a translator Summary: ချန်းချင်ချင်း ကို လုကျန်းဖေး သူရဲ့ နိုပ်စက်မှုတွေနဲ့ ကိုယ်တိုင် သတ်ခဲ့တယ်။ သူ ချန်းချင်ချင်း ရဲ့ ခြေထောက်တွေ ဖြတ်ခဲ့တယ်၊နောက်ပြီး သူ့ရဲ့မျက်လုံးတွေကို ကန်းသွားစေခဲ့တယ်၊သူ့ကိုအိမ်ထဲမှာ သံကြိုးနဲ့ ခြေချင်းခတ် ပိတ်လှောင်ခဲ့တယ်။ပြီးနောက် သူ(ချန်းချင...
Lu Ren သည်ခေါင်းကိုက်နေပြီး ဤအန္ဓရာယ်များသောလူနာအား အကြမ်းဖက်ရန်ပင် ပြင်ဆင်ခဲ့သည်။ နှစ်ရက်အတွင်းသူ့ကိုဆက်သွယ်ခဲ့တဲ့သူသည် တခြားသူကိုနီရဲနေတဲ့မျက်နှာဖြင့်ဝန်ခံခဲ့သည်။ "ဒေါက်တာLu Ren ငါမင်းကိုအရမ်းချစ်တယ်လို့ ငါထင်တယ်။" "ဆရာဝန်နဲ့လူနာကြားကခင်မင်ရင်းနီးတဲ့ဆက်ဆံရေးကို ဆိုလိုတာလား။" "မဟုတ်ဘူး၊ မင်းကိုနမ်းချင်တဲ့သူ။" Lu Re...
I'm not own this novel . I credit to the original author and Eng translator who allow me to translate this novel. Author - ICIYUAN动漫 English Translator - xxGirl-in-blue အချည်းနှီးသာဖြစ်သွားခဲ့ရတဲ့ သုံးနှစ်တာ ကာလအတွက် ဝမ်နျဲ့နန် ပြန်ရခဲ့တာက အေးစက်တဲ့ မျက်ဝန်းတွေနဲ့ ဒဏ်ရာတွေပြည့်နှက်နေတဲ့ ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခုကိုသာ ဖြစ်သည်။...
Type - Web Novel Author - 冰块儿 (Little Ice Cube) Genre - Comedy, Drama, Romance, School life, Yaoi Chapter status - 114 chapters + 14 extras (completed) Sequel novel of Short Story Of ShaoWang!! Give all credit to original author and eng translators. Also Cover Credit
တစ်နေ့တော့ ယိုကျန်းဖန်ဟာ ကမ္ဘာကြီးကို ဖျက်စီးပစ်ဖို့ လုံလောက်တဲ့စွမ်းအားဟာ သူ့အိမ်မှာ ပေါ်လာတယ်ဆိုတဲ့ သတိပေးချက် ကို လက်ခံ ရရှိခဲ့တယ်။ သာမာန်လူတစ်ယောက်ဖြစ်တဲ့ ယွီဟွား တစ်ခုခုဖြစ်မှာကို စိုးရိမ်ပြီး ယိုကျန်းဖန်တစ်ယောက် သူ့ အဖွဲ့အတူ အိမ်ကိုအမြန်သွားခဲ့တယ်...သူ ရောက်တဲ့ အခါမှာတော့ သူက ငြိမ်ချမ်းနေတဲ့ အိမ်လေးကိုတွေ့ခဲ့တယ်...
Name _-_ Marked by a tyrant after transmigrating Author_-_Chi Ling Total Chapter_-_ 59 chapter + 1 extra This is Just for fun translation. Start date_-_26.8.2021 End date_-_4.10.2022
This is a novel written by Huaishang (淮上), I am only the translator. Please support the author by buying the raws on: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3617495 Summary: Tentacles encroached under the concealment of the tides of the Internet, ubiquitous and endless, gradually inundating modern society from ever...
Nanpai Sanshu 盗墓笔记 (Daomu biji) Novel Myanmar translation Iron-trangle(Trickly bromance🚨 Not BL🚨)
//𝘽𝙤𝙩𝙝 𝙐𝙣𝙞𝙘𝙤𝙙𝙚 𝙖𝙣𝙙 𝙕𝙖𝙬𝙜𝙮𝙞 𝘾𝙤𝙙𝙚 𝙖𝙧𝙚 𝙖𝙫𝙖𝙞𝙡𝙖𝙗𝙡𝙚// Update schedule ^ Per chapter Per week Myanmar Translation Of paper plain - 纸飞机 (စက္ကူယာဥ်ပျံကလေး//စကၠဴယာဥ္ပ်ံကေလး) Author - Tan Shi - 潭石 (ထန်ရှီ//ထန္ရွီ) Weibo Account - @潭潭潭石 119 Chapters + 2 Extras (Completed) Original Publisher - Ch...