Select All
  • ✔အာဏာရှင်စီအီးအိုကြီးရဲ့ဇနီးထွက်ပြေးသွားပြီ《မြန်မာဘာသာပြန်》
    1M 81.6K 194

    📌Complete 📌 ( ၁၅ ရက်နေ့ စာပြင်ဖို့ Un မှာပါ အခုမှစမှာဆို မဖတ်ပါနဲ့ဦးနော် တန်းလန်းကြီးဖြစ်နေမှာစိုးလို့ပါ တစ်ခါတည်း Ongoing ပြန်လိုက်ပေးရင် ကျေးဇူးတင်မိမှာပါ) This story is not mine , Just translate 😉 Associated Title : 穿成霸总小逃妻 Author : 藤萝为枝 English Title : Escaped Wife Of a Typrant CEO English Translation; Wordra...

  • 《Poyun》ဖော့ယွင် (မြန်မာဘာသာပြန်)
    236K 33.3K 71

    Title : Po Yun (破云) Author : Huai Shang (淮上) Chapter:155 chapters + 6 Extras Genre:Action,Crime,Adult,Mystery,Drama,BL,bittersweet Content warning : Trauma,Suicide,Violence,Kidnapping,Drawning,Murder,Drug Abuse,Mature ဓားသွားချိုချိုလေး သို့မဟုတ် ဓားရာတွေနဲ့ချိုချဉ်လေး အပေါ်ကContent Warningတွေနဲ့အဆင်ပြေမှဖတ်ပါရန်☝🏻 H...

  • 皇太子初恋 < Myanmar Translation >
    368K 26.2K 132

    { Unicode } အချစ်ရေးဆိုတာကို အရှိမခံတဲ့ ဘုရင့်သားတော် ထူးနန်း အားလုံးက သူ့ကို မြင်တာနဲ့ ခပ်ဝေးဝေးက ရှောင်ကြတယ် မကောင်းတာမှန်သမျှ အကုန်လုပ်တဲ့ ကျောင်းက လူဆိုးလေး လီဟိုင်းရှန် လျှို့ဝှက်ချက်တွေ ပြည့်နှက်နေတဲ့ ဇာတ်လမ်းလေးရဲ့ အစက ..... { Zawgyi } အခ်စ္ေရးဆိုတာကို အရွိမခံတဲ့ ဘုရင့္သားေတာ္ ထူးနန္း အားလုံးက သူ႕ကို ျမင...

  • Royal Secret
    18.5K 959 12

    Book One of the "Royal Romance Club Series" unicode ​ဒီဇာတ်လမ်းကို ၁၉၅၀ ပြည့်နှစ်ပိုင်းများအတွင်း၌ စော်ဘွားအနွယ်ဝင်မင်းသားများသာ တက်ရောက်ခွင့်ရသော ရှမ်းပြည်နယ်ရှိ ကမ္ဘောဇတော်ဝင်ကောလိပ် တွင် ဇာတ်အိမ်တည်ကာ အခြေပြုရေးသားထားသည်။ zawgyi ​ဒီဇာတ္လမ္းကို ၁၉၅၀ ျပည့္ႏွစ္ပိုင္းမ်ားအတြင္း၌ ေစာ္ဘြားအႏြယ္ဝင္မင္းသားမ်ားသာ တက္ေရာက...

    Mature
  • ဗီလိန်လေးအားမွေးစားခြင်း
    938K 150K 73

    Original author - Sweet And Greasy Millet Porridge English title - After Being Transported into a Book,I Adopted the Villain Original publisher - jjwxc Type - Web Novel This story is not mine. I just translated it. All credits go to original author and English t...

  • ဗီလိန်ကြီးပေါင်ပဲဖက်ပါရစေ (ဘာသာပြန်)
    556K 63.6K 164

    စာရေးသူ : ချင်းဟွားရန် အမျိုးအစား : Adventure, comedy, romance ,xuanhuan, psychological I own nothing.Just translating. Both unicode and zawgyi. #Not BL ပုံလေးက My treasure for you ဆီက လက်ဆောင်ရတာပါ။ vibeက novel နဲ့တစ်ထပ်တည်းနော်။ တအားတွေ သဘောကျ❤️

  • နောက်တကြိမ် သေသွားပြန်တဲ့ တပည့်ကျော်(my discipline die yet again)
    1M 127K 144

    ကျင့်ကြံခြင်း လောကမှာ အားလုံးက လေးစား အားကျ ကြောက်ရတဲ့ ဆရာသခင်' ယုယန်' တစ်ယောက် နှစ်ပေါင်း သောင်းချီကြာမှ တပည့် တစ်ယောက် လက်ခံလိုက်ပါတယ်။စိတ်နှစ်ကိုယ်နှစ် သင်ပေးတာကြောင့် သူ့တပည့်လည်း ကျင့်ကြံရင်း ကျော်ကြားလာခါနီးမှာပဲ သေဆုံးသွားပါတယ်။လက်မလျော့တမ်း နောက်ထပ်တပည့် တစ်ယောက် မွေးပြန်တယ်။ထပ်သင်ပြန်တယ်။တကယ့်ကို လူလားမြောက်...

  • Hello Wife! (Mm translation)
    251K 20K 81

    Completed  
  • She is mine (သူမကငါ့အပိုင်) {Complete}
    1.6M 47.4K 46

    အခြားမိန်းကလေးများလို ဖြူစင်လှပကာကျော့ရှင်းခြင်းမျိုး သူမမှာမရှိ၊ အညိုရောင်မျက်၀န်းတောက်တောက်တို့နဲ့အတူ ညိုတတဖြစ်သော အသားရေ၊ပါးချိုင့်ခွက်ခွက်လေး ကိုသာသူမပိုင်ဆိုင်ထားသည်။ ဝါသနာထုံလွန်းသည့်ဘောလုံးပါရမီမှာထူးချွန်လွန်းသည့်သူမ။ ထိုမိန်းကလေးကိုမှ နက်ရှိုင်းစွာ ချစ်မိသွားသည့်သူ။ ထိုမိန်းကလေးက သူ့အတွက်သာမွေးဖွားလာသည်ဟုသာ သ...

    Mature
  • သုံးဘဝ သုံးကမ္ဘာ : ဆယ်မိုင်မက်မွန်ပန်းပွင့်လေးများ (ဇော်ဂျီ)
    4.8K 523 24

    သုံးဘဝ သုံးကမ္ဘာ ဆယ်မိုင်မက်မွန်တောအုပ် ဘာသာပြန်စာအုပ်လေးပါ။ ပိုင်ချင်းနဲ့ရဲ့ဟွာတို့အကြောင်း ဖြစ်ပါတယ်။

  • ဗီလိန်ကြီး​ရေ​ကျေးဇူးပြုပြီးငါ​လေးကိုညှာတာ​ပေးပါ![MM translation]
    1.5M 233K 140

    Eng Title _ Villain,please go easy on me Burmese Title _ ဗီလိန်ကြီး​ရေ​ကျေးဇူးပြုပြီးငါ​လေးကိုညှာတာ​ပေးပါ!! [ဗီလိန္ႀကီး​ေရ​ေက်းဇူးျပဳၿပီးငါ​ေလးကိုညႇာတာ​ေပးပါ!!] Status in COO - 2560 chapters Original Author _ A complex of dirty and Naïve Eng translator _ Guy Gone Bad Myanmar Translator _ Ichika Yuko #I don't own this...

  • The 10 years where I loved you the most
    2.3M 212K 101

    Author = Tofu Manhua, Wu Yi Ning Si/ ongoing Manhua Weekly update in mangago.com and Webcomic Status -Completed Preview ........... မျက်ရည်မခိုင်ရင်မဖတ်နဲ့ ပိုးစိုးပက်စက် ငိုရမည် မ်က္ရည္မခိုင္ရင္မဖတ္နဲ႕ ပိုးစိုးပက္စက္ ငိုရမည္

    Completed   Mature
  • အရံဇာတ္​​ေကာင္​၏လွည္​့ျဖားျခင္​း system
    1.5M 172K 118

    ကမ႓ာ႓ၻ​ေပါင္​းမ်ားစြာရဲ႕ အရံဇာတ္​​ေကာင္​အျဖစ္​ ဝင္​စားဖို႔တြန္​းအား​ေပးျခင္​းကို သူခံရတယ္​။ သူဒါကိုလံုးဝဆန္႔​႔က်င္​တယ္​။ အရံဇာတ္​​ေကာင္​ထက္​စာရင္​ ဗီလိန္​ဘဝက ပို၍သာလြန္​ဦးမယ္​ အရံဇာတ္​​ေကာင္​ဆိုတာ ဇာတ္​လိုက္​ရဲ႕ နင္​းခံရတဲ့ ​ေက်ာက္​တံုးဘဝသာသာပဲ။ သူ႔ကို System ​ေပးတဲ့ လူက​ေျပာတယ္​ system ရဲ႕ လုပ္​​ေဆာင္​ခ်က္​နဲ႔ အရံ​ဇ...

  • "အရံဇာတ္ေကာင္တဖန္ျပန္လည္႐ွင္သန္ျခင္း"System/ အရံဇာတ်ကောင်တဖန်ပြန်လည်ရှင်သန်ခြင်း
    506K 47.6K 51

    Credit goes to amazing author Blackdia and picture is not mine(credit pintrest). Systemနဲ႔ဖတ္ရတာႀကိဳက္သူေတြအတြက္ ဒီnovelေလးက တကယ္ကို အႀကိဳက္ေတြ႔ေစမယ့္novelေလးပါ! 🖤 This is "Myanmar(Burmese) Translation of 'Cannon fodder will rise! System' ".

    Mature
  • ခ်ဳိၿမိန္ေသာ ဇနီးဆိုးေလး(အတြဲ၂) ချိုမြိန်သော ဇနီးဆိုးလေး(အတွဲ၂)
    1.3M 138K 123

    စာစဥ္ ၆ မွ စျပီး ဖတ္႐ႈႏိုင္ပါသည္ စာစဉ် ၆ မှ စပြီး ဖတ်နိုင်ပါသည်။

    Completed   Mature
  • ခ်ဳိၿမိန္ေသာ ဇနီးဆိုးေလး(အတြဲ၃) ချိုမြိန်သော ဇနီးဆိုးလေး(အတွဲ၃)
    744K 64.1K 79

    စာစဥ္ ၁၈ မွ စဖတ္ႏိုင္သည္ ။ စာစဉ် ၁၈ မှ စပြီး ဖတ်နိုင်ပါသည်။

    Completed   Mature
  • အခ်စ္ေလျပည္ တိုး၀င္လာခဲ့ေသာ္ @ အချစ်လေပြည် တိုးဝင်လာခဲ့သော်
    370K 34.2K 74

    တစ္ေန႔တြင္ သူမေလးသည္ သူႏွင့္မေတာ္တဆ အိပ္မိသြားခဲ့သည္။ ႏွစ္လခန႔္ၾကာေသာ္... သူမေလးထံတြင္ ကိုယ္၀န္ရွိမွန္း သိလာခဲ့ၿပီး ႏွစ္ေယာက္သား လက္ထပ္လိုက္ၾကသည္။ "အကို ဂူ ... ဒီဆိုင္က အစားေသာက္ေတြက စားလို႔ေကာင္းလိုက္တာ" ထို႔ေနာက္ ၊ ထိုဆိုင္၏စားဖိုမႉးမွာ သူတို႔ဆီ အလုပ္ခန႔္ခံလိုက္ရသည္။ "အကို ဂူ... ဒီဘရန္းနဲ႔ အိတ္ေတြက လွလိုက္တာ...

  • ခ်ဳိၿမိန္ေသာ ဇနီးဆိုးေလး(အတြဲ၁) ချိုမြိန်သော ဇနီးဆိုးလေး(အတွဲ၁)
    2M 215K 116

    "ဒီလူ၊ သူ႕အႀကိဳက္က ဘယ္ေလာက္ေတာင္ ေလးနက္ေနရတာလဲ။ စားႏိုင္ေသးတုန္းပဲလား" ႏိုးလာသည္ႏွင့္ ႐ႈပ္ပြေနေသာဆံပင္၊ တက္တူးႏွင့္ ဒီမြန္း သဖြြယ္္ မ်က္ႏွာရိွေနသည့္ သူမ၏ အသြင္အျပင္ကို မွန္တြင္ျကည့္လိုက္မိ၏။ တစ္စကၠန္႔ထက္ ပိုသာ၍ သူမကို ျကည့္မိပါက သင္တို႔ မ်က္စိစပ္သြားေပလိမ့္မည္(သူမ တကယ္ကို ႐ုပ္ဆိုးေခ်သည္)။ သူမ ျပန္လည္ မေမြးဖြားမီက တစ္ေ...

    Completed   Mature
  • ခ်ဳိၿမိန္ေသာ ဇနီးဆိုးေလး(အတြဲ၄) ချိုမြိန်သော ဇနီးဆိုးလေး(အတွဲ၄)
    988K 120K 142

    စာစဥ္ ၂၅ မွ စဖတ္ႏိုင္သည္ ။ စာစဉ် ၂၅ မှ စပြီး ဖတ်နိုင်ပါသည်။

    Mature
  • သားတစ္​​ေယာက္​ဆို...အ​ေဖလိုက္​ပြဲ![ျမန္​မာဘာသာျပန္​]အတြဲ၁ Zawgyi Only
    906K 105K 112

    ခႏၶာကိုယ္​နဲ႔ျပန္​လည္​အ​ေႂကြးဆပ္​တဲ့သူ႔အ​ေဖ: "ငါ့ကိုလက္​ထပ္​ပါ" နန္​႐ွီ: ???!!! ​ေပါက္​စီ​ေလး: *ဝမ္​းနည္​း​ေနတဲ့​ေခြး​ေပါက္​မ်က္​လံုး* ??? နန္​႐ွီ ဟာ ႏႈတ္​ဆိတ္​ၿပီး​ေနတဲ့​ေပါက္​စီ​ေလးရဲ႕အိမ္​မွာစတင္​​ေနထိုင္​ၿပီး သူ႔ရဲ႕အထီးက်န္​ကမၻာ​ေလးက​ိုစြန္​႔လႊတ္​ဖို႔ ဘယ္​လို​ေတြ႔႐ွိခဲ့လဲ??​​ေျဖး​ေျဖးခ်င္​းနဲ႔ေပါက္​စီ​ေလးအ​ေဖ လုတင...

    Completed   Mature
  • 👀I Don't want to divorce!🧡 Book 1{Completed}
    1.9M 189K 198

    ကဲ...ဇာတ်လမ်း​လေးအ​ကြောင်း​​ပြောပြမယ် ​ခေါင်းစဥ်​ကြောင့် လန့်သွားကြတယ်မလား အ​ဆွေးဇာတ်မဟုတ်ပါဘူး အချစ်ဟာသဇာတ်လမ်း​လေးပါ သူတို့နှစ်​ယောက်က လက်ထပ်ထားကြတဲ့သူ​တွေပါ ဒါ​ပေမယ့် ဆံပင်နီနဲ့​ကောင်​လေးက အတိတ်​မေ့သွားတော့ ​ယောကျာ်းဆိုသူကို လက်မခံချင်ဘူး ဖြစ်​နေတာ! ဒီ​လောက်ပဲ..​ပြောပြ​တော့မယ်...​ဘာ​တွေဖြစ်လာမလဲဆိုတာကို ​စောင့်ကြည်...

    Completed  
  • SIJIN - II (Myanmar Translation)
    281K 16.9K 105

    I will add summary soon.

  • အဆိပ်ပြင်းသောကြင်ယာတော်(Ch.175-???)[Mm Tran:]
    255K 21.4K 31

    Author(s) Mu Danfeng 穆丹枫 I just translate this story and this story isn't belong to me. Full credit to original author(s) and english translation team. I also don't own any of the pics... Synopsis: modernေခတ္မွာကြၽမ္းက်င္အဆင့္လုပ္ၾကံသတ္ျဖတ္သူတစ္ေယာက္ကသူမခ်စ္သူရဲ႕လုပ္ၾကံျခင္းခံရၿပီးေ႐ွးေခတ္ကအားနည္းတဲ့ခႏၶာကိုယ္ပိုင္႐ွင္...

  • ရေခဲတုံးအကိုကြီးကို ဆွဲဆောင်သော ဝံပုလွေညီငယ်လေး
    4.1M 531K 200

    Myanmar Translator _ May King Start date _ August 12, 2020 End date _ October 25, 2021 (completed)

    Completed   Mature
  • အဆိပ်ပြင်းသောကြင်ယာတော်(Ch.1-174)[Mm Tran:]
    1.8M 191K 180

    Author(s) Mu Danfeng 穆丹枫 I just translate this story and this story isn't belong to me. Full credit to original author(s) and english translation team. I also don't own any of the pics... Synopsis: modernေခတ္မွာကြၽမ္းက်င္အဆင့္လုပ္ၾကံသတ္ျဖတ္သူတစ္ေယာက္ကသူမခ်စ္သူရဲ႕လုပ္ၾကံျခင္းခံရၿပီးေ႐ွးေခတ္ကအားနည္းတဲ့ခႏၶာကိုယ္ပိုင္႐ွင္...

  • မ​ေကာင္​းဆိုး၀ါးမင္​းသားန႔ဲသူ႔ရ႕ဲအဖိုးတန္​ဇနီး
    883K 92.2K 169

    summary အခ်ိန္​ခရီးသြားပုံျပင္​တစ္​ပုဒ္​ ဉာဏ္​နီဉာဏ္​နက္​မ်ားၿပီး ​ေကာက္​က်စ္​တ့ဲသူမဟာ အဆင္​့အတန္​းျမင္​့မ်ိဳး႐ိုးမွ လူမမာသည္​မမ​ေလး လာျဖစ္​တယ္​ ​ေစ့စပ္​ထားတ့ဲ အမ်ိဳးသားဟာလဲ သနားၾကင္​နာစိတ္​မ႐ွိဘဲ သူမကို အဆင္​့နိမ္​့ ကိုယ္​လုပ္​​ေတာ္​​ေနရာပဲ ​ေပးမယ္​တ့ဲ သူမသတၱိ႐ွိ႐ွိန႔ဲ ​ေစ့စပ္​ပဲြ ဖ်က္​လိုက္​တာ​ေပါ့ သူမရ႕ဲ လက္​ဖ်ားခ...

  • Mo Shang Han Sha √漠上寒沙√
    52.1K 5K 20

    Original Author_Mu Yun Lan Qing Genre_Drama/ Historical/ Yaoi Myanmar translation of COLD SANDS (BEYOND THE FRORE DUNES) I don't own any part of story. All the credit goes to original author.

    Mature
  • ရှေ့ဖြစ်ဟောသမားလေးရဲ့ ဖူးစာရှင်ကိုကို
    216K 35.6K 78

    ဘာသာျပန္ : May King Han Dong က အိမ္ေထာင္ေရးအေၾကာင္းကို ေဟာတဲ့ ေဗဒင္ဆရာတစ္ေယာက္ ျဖစ္သလို အရံသရုပ္ေဆာင္တစ္ေယာက္လည္းျဖစ္သည္။ တေန႕မွာ သူ႔ကံၾကမၼာကို ၾကည့္လိုက္မိၿပီး ဆံပင္ေရႊေရာင္ျဖင့္ လူတစ္ေယာက္ႏွင့္ ေရစက္ဆံုဖက္ရမည္ကို သိျပီးေနာက္ ဒီလူ ဘယ္ဆုိတာ သိျပီးကတည္းက သူ႕အေပၚ ဒီလူစိတ္ပ်က္ေအာင္ မ်ိဳးစံုႀကိဳးစားလုပ္ခဲ့သည္။ မေမွ်ာ...

    Mature
  • || The only clouds that never sleep ||
    21.9K 3.4K 26

    ပူပြင်းလှတဲ့ နေဝန်းနီကို ဖမ်းဆုပ်ဖို့ဆိုတာ မဖြစ်နိုင်ဘူး။ ဒီလိုပဲ .. စဉ်ဆက်မပြတ် ရွေ့လျားနေတဲ့ တိမ်တိုက်တွေကို ဖမ်းဆုပ်ဖို့ကလည်း မဖြစ်နိုင်ပြန်ဘူး။ ချန်ဖေးယွီကတော့ ဘာကိုမှဂရုမစိုက်ဘဲ သဘာဝတရားကြီးကို ပြောင်းပြန်လှန်ပစ်ဖို့ ကြိုးစားခဲ့တယ်။ သူ ဆန္ဒရှိတဲ့ တစ်ခုတည်းသောအရာက တိမ်တိုက်လေးကို ဖမ်းဆုပ်ချင်ခဲ့ရုံ။ 【 FeiYunxi 】...

    Mature