Лесной миф | 18+
Каждые 10 лет проходят соревнования в мифических школах на самого способного ученика, после они могут идти дальше и выше по стопам, вот только что делать если выиграть не получилось целиком?
Каждые 10 лет проходят соревнования в мифических школах на самого способного ученика, после они могут идти дальше и выше по стопам, вот только что делать если выиграть не получилось целиком?
- Ты чувствуешь это? - прижался к девушке всем телом, вдавливая в стену. - Чувствуешь, как сильно я хочу тебя? - эта наглая ухмылка, похоть в глазах, сильные руки, сжимающие её запястья. Она обречена, но не повергнута. - А ты...чувствуешь?- вкладывая всю ненависть в голос, спрашивает Мэй, вызывая удивление в глазах па...
-Вам нужна помощь?-вдруг услышала я за спиной Я обернулась и увидела красивого, высокого брюнета в чёрном смокинге -А вы сможете мне помочь? -Конечно, но у меня есть одно условие -Какое?! Я на все согласна! Только сделай то, что я попрошу! -Ну если ты так просишь, то держи-Он щелкнул пальцем и около меня появился че...
С виду маленький и тихий городок, но в нём извергается вулкан бешеной страсти к скорости. Ночью город просыпается под звуками мотоцикла. Они ─ ночные гонщики и стражники города. Начинается новая захватывающая история любви. Она влюбляется в плохого парня, он ─ в скромную девушку...
-Думаешь я тебя просто так отпущу? Ошибаешься, малышка! -Ненавижу тебя! Ты мне обещал что не тронешь меня. -очень откровенно. -присутствует сцена насилия! -гет.
Я пытался сохранить нашу «семью», пока не увидел руку того мудака в твоих трусах.
"That's my tattoo, Y/N, on your body. You know exactly what that means." BTS Jungkook x Reader tattoo artist AU gang AU Thanks and credits to all of the original artists of the amazing edits and fan arts, as well as the creator of the cover @namjoonkie and original artist @diatybx?❤️ Highest Ranking: [#1 in Fanfict...
"Это моя татуировка Т/и, на твоем теле. И ты прекрасно знаешь, что она значит." • закончен • плейлист в конце всех глав (лично от меня) оригинал: pocketbangtan перевод: AdamAlbertson