Select All
  • Loneliness (Completed)
    395K 43.9K 31

    မြန်မာဘာသာပြန်

    Completed  
  • ပါပီ ❥ ဒယ်ဒီ ⇉ စော်အော်
    93.3K 8.1K 35

    • Do not repost my translation work anywhere! • 没肝菜包包 လောင်ရှီး ဆွဲထားတဲ့ BJYX FanArt Comicsလေးတွေပါ လောင်ရှီးဆီကနေ တရားဝင်ဘာသာပြန်ဆိုခွင့်ရရှိထားပါတယ်ရှင့်

  • ရှောင်ဝမ်လေးတို့ရဲ့အချစ်ပုံပြင် [ မြန်မာဘာသာပြန် ]
    1.5M 205K 73

    Status: Completed in Myanmar Translation Author: Little Ice Cube(冰块儿) Status: 58Chapter + 11 extra (completed) Type: webnovel Associated name: Shh! My Dear Alpha My update will be in weekdays! I cherish this novel so much. So, I want to translate this into Myanmar Language. All right credit go to the orginal author...

    Completed   Mature
  • I've Led The Villain Astray, How Do I Fix It ? <<Myanmar Translation>>
    377K 54.6K 45

    Titles - I've Led The Villain Astray, How Do I Fix It ?/把反派养歪了肿么破 Author - Yan Ye / 湮叶 Total chapters - Completed, 475 chapters (Main story + Extra) ⚠⚠ This is the Burmese/ Myanmar translation of a Chinese Web-Novel with same name . This Story doesn't belong to me .I just Translate it into my mother-language so that...

  • Heaven' offical blessing
    217K 13.2K 17

    စိတ္ကူးတည့္ရာchapterေလးေတြကိုဘာသာျပန္ေပးပါသည္။ ကိုကိုႏွင့္ ဟြားခ်န္တို႔ရဲ႕ ႐ိုဆန္ဆန္ ကလိကလိအပိုင္းေလးမ်ားကိုသာ သီးသန္႔ ျပန္ေပးပါသည္။ Pics are not my own. I credit owner💗

  • 尹琊's 传说之主的夫人{The Legendary Master's Wife}
    722K 102K 61

    The Legendary Master's Wife [ Chuanshuo Zhi Zhu De Furan ] Original Writer - Yin Ya 尹琊 English translators - Exiled Rebels Scanlations Myanmar Translation From Chapter - 321 [ Zawgyi X Unicode ] Genres : BL , Action , Adventure , Fantasy , Comedy , Historical , WuXiaWorld , Romance , MartialArt ©®

    Completed   Mature
  • မိစ္ဆာတပည့်များဝိုင်းရံနေသော အမတရှစ်စွင်း [မြန်မာဘာသာပြန်] {Book 1}
    173K 21.6K 52

    ရွှမ်းဝေရှန့်ကျွင်း ကျန်းရင်ဟယ် သည်ကျင့်ကြံရေးလောက၌ နံပါတ်တစ် ဓားဝိဇ္ဇာတစ်ဦးဖြစ်ပြီး သူ့ထံတွင်တပည့်သုံးဦးရှိလေသည်။ ထိုတပည့်များမှာပါရမီထူးချွန်သော်လည်း တစ်ဦးထက်တစ်ဦး ပို၍ဆိုးသွမ်းရက်စက်သော မိစ္ဆာဘုရင်များဖြစ်ကြောင်းကိုမူ သူ မသိရှိခဲ့ပေ၊ သူ၏ ဖြောင့်မတ်သောလမ်းစဥ်များအားလုံးအား သူတို့ထံသင်ကြားပေးခဲ့သည်မှာ တစ်နေ့သူအရာ...

  • The Wife Is First『 ဇနီးကသာ ပထမ 』
    888K 116K 82

    Title : The Wife Is First { 妻为上 } Author : Lu Ye Qian He English Translator : Dan-dan Mein Original Publisher: jjwxc Status: 3 volumes, 105 chapters + 3 extras (in chinese) English translation is still ongoing. If you want to read english translation, you can read at novelupdates.com. This is just a fan_translati...

    Mature
  • ရှင်ဘုရင်ငယ်နှင့် နဂါးကြီး (Myanmar Translation)
    214K 26.2K 21

    - သေးငယ်ပြီး အင်အားနည်းသောတိုင်းပြည်တခုမှ ဘုရင်ငယ်လေးသည် ပင်လယ်ကြီး၏ဘေးမှ နဂါးကြီးတကောင်ကို နေ့တနေ့တွင် ကယ်ယူခဲ့မိလေသည်။ -ထိုအချိန်မှ စတင်ကာ သူ၏တိုင်းပြည်လေးမှာ ဥစ္စာဓနပေါကြွယ်ဝကာ သြဇာအာဏာ ကြီးမားလာလေတော့သည်။ -ဤအကြောင်းအရာသည် လက်ထပ်ရန် ငြင်းဆိုနေသော ကျီစားသန်သည့်ဘုရင်လေးနှင့် သနားဖွယ်ရာ နေ့စဉ်နေ့တိုင်းလိုလို စနောက်ခံ...

    Completed  
  • အဆိပ်/လီဝေယန်း
    144K 25.7K 72

    Collaborative translation with @Taera_Pandora @No_Coz ဘဝက ခန့်မှန်း၍ မရနိုင်။ သူမ၏ ခင်ပွန်းက သူမ အစ်မအား ချစ်နေခဲ့သည်။ သူမအား ဧကရီမိဖုရားခေါင်ကြီးအဖြစ်မှ နန်းချ၍ သူမသားတော်အား သေစေခဲ့သည်။ ထိုအအေးတိုက်ပိတ်နန်းဆောင်အတွင်း သူမအား အဆိပ်သေရည်တိုက်ကျွေးခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့် နောက်ဘဝဟူ၍ ရှိလာလျှင် သူတစ်ပါးအကျိုးအတွက် သူမ မကူညီ...

  • Desharow's Merman
    241K 25.3K 37

    Desharow Merman (德萨罗人鱼) Total-116 Author: 深海先生 Translators: Cheonsa_I_Bl & Jade(co). Editors: rad_pigeon I'm not own this story and it's my retranslation.

    Mature
  • ကံကြမ္မာစေရာ [မြန်မာဘာသာပြန်]
    1.1M 187K 179

    မင်းတစ်ဘဝတာပျော်ရွှင်နိုင်ဖို့ ကိုယ်နှစ်ရာနဲ့ချီအထီးကျန်ဖို့ဆိုတာထိုက်တန်ပါရဲ့လေသလား။ Original Name - Rebirth Degenerate Slave Abuses Tyrant || 重生之孽奴虐暴君 Author - Mei Guo || 梅果

    Mature
  • အာဏာရှင်ကြီး၏ ဇနီးလေးကိုအလိုလိုက်ခြင်း နေ့စဉ်မှတ်တမ်း {မြန်မာဘာသာပြန်}
    2M 285K 82

    Type - Web Novel (CN) Title - Tyrant Pampering Wife Diary (暴君宠婚日常) Author - To Know One Thousand In A Day /Yī rì zhī qiān/ (一日知千) Genre - Comedy, Romance, Historical, Supernatural, Rebirth, Shounen ai Status - 79 chapters + 1 extra (Completed) All credits to respectful author(s) and English translator(s). This is just...

    Completed  
  • Bromance ( မြန်မာ sub )
    762K 76K 143

    In Clear Waters H.S , cheerful and diligent boy Justin and diligent class president Lan used to be good friend. Will their "friendship " be able to take another chemistry 🤔🤔🤔

    Completed   Mature
  • နောက်တကြိမ် သေသွားပြန်တဲ့ တပည့်ကျော်(my discipline die yet again)
    1M 127K 144

    ကျင့်ကြံခြင်း လောကမှာ အားလုံးက လေးစား အားကျ ကြောက်ရတဲ့ ဆရာသခင်' ယုယန်' တစ်ယောက် နှစ်ပေါင်း သောင်းချီကြာမှ တပည့် တစ်ယောက် လက်ခံလိုက်ပါတယ်။စိတ်နှစ်ကိုယ်နှစ် သင်ပေးတာကြောင့် သူ့တပည့်လည်း ကျင့်ကြံရင်း ကျော်ကြားလာခါနီးမှာပဲ သေဆုံးသွားပါတယ်။လက်မလျော့တမ်း နောက်ထပ်တပည့် တစ်ယောက် မွေးပြန်တယ်။ထပ်သင်ပြန်တယ်။တကယ့်ကို လူလားမြောက်...

  • ဗီလိန်ကြီး​ရေ​ကျေးဇူးပြုပြီးငါ​လေးကိုညှာတာ​ပေးပါ![MM translation]
    1.5M 231K 140

    Eng Title _ Villain,please go easy on me Burmese Title _ ဗီလိန်ကြီး​ရေ​ကျေးဇူးပြုပြီးငါ​လေးကိုညှာတာ​ပေးပါ!! [ဗီလိန္ႀကီး​ေရ​ေက်းဇူးျပဳၿပီးငါ​ေလးကိုညႇာတာ​ေပးပါ!!] Status in COO - 2560 chapters Original Author _ A complex of dirty and Naïve Eng translator _ Guy Gone Bad Myanmar Translator _ Ichika Yuko #I don't own this...

  • ငါ့ေယာက်ာ္းက ငါ့ကို သတ္ခ်င္ေနတယ္
    1.3M 162K 92

    [ Translated to Myanmar🇲🇲 ] ♦️Both Uni and Zawgyi Started Date: 14 May 2020 Yaoi [BL]❗❗ ♦️All credit to original author and english translator. I think my husband wants to kill me. Whether it's forgetting to turn off the gas or finding the bathroom door locked after I just finished bathing, it all makes me feel that...

    Completed   Mature
  • ကံကြမ္မာစေရာ(On Hold Myanmar Translation)
    442K 45.6K 39

    Author(s):青端(Qing Duan) Title:Every Day The Protagonist Wants To Capture Me Original Title:主角每天都想攻略我 Genre:Action,Comedy,Fantasy,Romance,Xianxia,BL Eng Translator:Reika,BC Novels Link:https://www.novelupdates.com/series/every-day-the-protagonist-wants-to-capture-me/ I'm just a translator and this story isn't belo...

  • The Scum Villian's Self-Saving System (SVSSS)
    162K 5.9K 23

    😍Fanart ပုံလေးတွေပဲတင်ပေးသွားမှာပါနော်💝 😍Fanart ပုံေလးေတြပဲတင္ေပးသြားမွာပါေနာ္💝

    Mature
  • ပကတိထိန်းချုပ်မှု Book-I [[ဘာသာပြန်]]
    1.8M 163K 161

    အင်ပါယာရဲ့ဗိုလ်မှူးချုပ်ဟောင်း အခုတော့ အလိုရှိနေကြတဲ့အပြစ်သားဟာ ရုတ်တရက် မုဆိုးပြင်ဆင်ထားတဲ့ထောင်ချောက်ထဲ ကျသွားခဲ့တယ်။ နေစမ်းပါဦး အဲ့မုဆိုးက အရင်တုန်းက ငါနောက်လိုက်လေ့ရှိတဲ့နတ်သမီးလေးမဟုတ်ဘူးလား? အင္ပါယာရဲ့ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္ေဟာင္း အခုေတာ့ အလိုရိွေနၾကတဲ့အျပစ္သားဟာ ရုတ္တရက္ မုဆိုးျပင္ဆင္ထားတဲ့ေထာင္ေခ်ာက္ထဲ က်သြားခဲ့တယ္။ ေန...

  • လျင်သူစားစတမ်း(ဘာသာပြန်){WTA}[Completed]
    2.7M 310K 191

    Both Unicode and Zawgyi are available. ခေါင်းစဥ်မှာပါတဲ့ "စား" ဆိုတာ ဟိုလိုစားတာကိုမဆိုလိုပါ။အားကြီးတဲ့လူ၊အောင်နိုင်တဲ့လူ လျှင်တဲ့လူက တစ်ဖက်လူရဲ့အရာရာတိုင်းကိုအပိုင်ရယူသွားတယ်လို့ ဆိုလိုထားခြင်းသာဖြစ်ပါတယ်။ မူရင်းစာရေးသူ : ရွှေချန်းချန် အမျိုးအစား : Drama,Romance,Adult အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုသူနှစ်ယောက်လုံးထံမှ ခွင့်ပြုခ...

    Completed  
  • Silent Lover (novel)
    121K 9.7K 70

    Burmese translation (Both U+Z) This story doesn't belong to me. All credits go to original author Qiang Tang. ရက်စက်တဲ့ မင်းသားက ကျင်းတိုင်းပြည်ရဲ့ နံပါတ်တစ်အလှဆုံးမိန်းကလေးကို တော်ကောက်လိုက်တယ်။ သူမအစား မိန်းကလေး‌လိုမျိုး လှပပြီး စကားမနိုင်တဲ့ ယောင်္ကျားလေးအစေခံကို နန်းတော်သို့ ပို့လိုက်တယ်။ ထိုအလှလေးရဲ့ တကယ့်နောက်ခ...

  • ဘုရင့္​ကိုယ္​လုပ္​​ေတာ္​အား ခိုးယူျခင္​း/ ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း
    2.9M 248K 82

    BOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္​းစာ​ေရးသူ၏ ခြင္​့ျပဳခ်က္​ျဖင္​့ ဘာသာျပန္​သည္​။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashiro Yuzuki

    Completed   Mature
  • Law of wolf feeding(Myanmar translation)
    4.4M 289K 200

    ရင်ထဲကလိကလိဖြစ်စေမဲ့boy love manhuaလေးပ🤗❤️ ရင္ထဲကလိကလိျဖစ္ေစမဲ့boy love manhuaေလးပ🤗❤️