Select All
  • I Can Read Minds But Will Not Be Marked [ဘာသာပြန်]
    92.1K 13.8K 33

    Original Title_会读心与不标记 Author_Zuo Run [ 佐润 ] Total Chapters_132. Genre_Adventure, Fantasy, Mecha, Psychological, Romance, Shounen Ai. •This is Myanmar Translation and I don't own the story. •All credits to respectful Author and English Translators.

  • [COMPLETED] ဗီလိန်ဗျူဟာ || ဘာသာပြန်
    626K 79.9K 110

    Author: ကျွေ့ယို့ဟောဖန် Total: 89chapters + 17Extras E'translators: Penhappy(1- 43) and cheerio translation(44 -106) B'translator: JLicz This is just a fan translation. I have a permission from E'translator. All credits to Original Authors & E'translators. You can read e'version in novel updates. Both Unicode&Zawgyi...

    Completed  
  • ဆန်ကုန်မြေလေးGong၏ ဗီလိန်အစ်ကိုအားလက်ထပ်ခြင်း {Completed}
    1.8M 250K 110

    Title - 嫁给渣攻的反派哥哥 English title-Married the Scum Gong's Villain Brother All credits to original author and English translator. Author- Guan Hongyi, 管红衣 English Translator-Hua(KnoxT) Status in COO- 84 Chapters + 9 extras English translator- KnoxT Myanmar Translator-Cora🐨 Started date- 19.9.2021 End date - 26.3.2022 ...

    Completed  
  • ပြိုင်ဘက်ကင်းအမျိုးသားဧကရီ
    954K 103K 195

    ဘာသာပြန်ဝတ္ထုပါ။ Zawgyi + unicode Chapter - 194+extra 35 extraက မူရင်းစာရေးသူ 35 ပိုင်းနဲ့ရပ်ထား

    Completed  
  • လူစားထိုး
    90.1K 10.6K 58

    Title: Ti Shen / 替身 Translation: Body Double Translator: Giraffe Corps Author: Bei Tang Mo / 北棠墨 Publisher: LC Read / 連城 Genre: Action, Drama, BL Original Language: Chinese Status: Complete (3 Volumes + Extras) Translation: Ongoing Full credit to original author and cv owner..

  • အလှနတ်ဘုရားအဖြစ်‌ေပြာင်းလဲခြင်း /အလွနတ္ဘုရားအျဖစ္ ေျပာင္းလဲျခင္း
    661K 87.4K 93

    ၂၁ ရာစုက ရုပ္ဆိုးဆိုး ေကာင္ေလးတေယာက္က ေမွာ္ဆရာတေယာက္ကို ကယ္တင္မိရာကေန အျခားလူရဲ႕ကိုယ္ထဲ ေျပာင္းလဲႏိုင္တဲ့ ေမွာ္အေႂကြေစ့ေလးတခု ရရွိလိုက္ရာကေန ဘဲရုပ္ဆိုးေလးက တေလာကလံုးမွာ အေခ်ာဆံုး အလွနတ္ဘုရားတပါးအျဖစ္ ေျပာင္းလဲ သြားခဲ့တယ္။ ဒီမွာ လူေခ်ာေလးနဲ႔ပတ္သတ္တဲ့ ျပသနာေပါင္း ေသာငြးေျခာက္ေထာင္ကိုပါ ရလိုက္မယ္လို႔ ရုပ္ဆိုးတဲ့ေကာင္ေလး...

    Mature
  • ပြန်လည်မွေးဖွားပြီးနောက် ထင်ပေါ်ကျော်ကြားခြင်း
    1.1M 169K 200

    စေ့စပ်မှုဖျက်သိမ်းသည့်စာတစ်စောင်က ထန်းယန်မှ လင်းမိသားစုအား အဆုံးမဲ့ကြမ္မာဆိုးဝင်စေသည်။ သူ ဟူသည့် လင်းကျန်က ခြေထောက်များရက်စက်စွာအချိုးခံရပြီးနောက် သေသည်အထိ ညှင်းပန်းနှိပ်စက်ခံခဲ့ရသည်။ ယခုပြန်လည်မွေးဖွားလာပြီးနောက် သူ့မိသားစုအတွက် ဂုဏ်ကျက်သရေယူဆောင်လာပေးကာ ကလဲ့စားချေမည်ဟု သူကျိန်ဆိုသည်။ ပထမဆုံး သူလုပ်ရမည့်အရာက စေ့စပ်ပ...

  • 尹琊's 传说之主的夫人{The Legendary Master's Wife}
    737K 103K 61

    The Legendary Master's Wife [ Chuanshuo Zhi Zhu De Furan ] Original Writer - Yin Ya 尹琊 English translators - Exiled Rebels Scanlations Myanmar Translation From Chapter - 321 [ Zawgyi X Unicode ] Genres : BL , Action , Adventure , Fantasy , Comedy , Historical , WuXiaWorld , Romance , MartialArt ©®

    Completed   Mature
  • ကံကြမ္မာ ဖန်တတ်ပါ့လေ Book I [MM Translation]
    489K 65.1K 200

    ဒါလေးက အရမ်းကံဆိုးလွန်းတဲ့ ဇာတ်လိုက်အကြောင်းပါ .... ကံဆိုးလွန်းပေမဲ့ အားလုံးက သူ့ကို ကံကြမ္မာသားတော် ထင်နေတဲ့အခါ ... သူတော်စင်ရာထူးကိုလဲ အလွယ်လေး ရသွားပြီးတော့ နောက်ဂိုဏ်းချုပ်အဖြစ် ယာထားခံလိုက်ရတယ် ဆရာနတ်မင်းကို ကိုးကွယ်ရင် ရွှေမရှား ငွေမရှား အထက်ဘုံတောင် တက်လှမ်းနိုင်လိမ့်မယ် အပိုင်းက ၅၁၀ နဲ့ ဇာတ်သိမ်းပြီးသားပါ ...

  • Transmigrating into a mob character to rehabilitate the villain's plan(mm trans)
    294K 53.1K 68

    Type : Web novel Author : Sha Xiao Wan Translators : Winter translators, Orange translations, Helli translations, Bonbon Bl translations Genre : Action, Comedy, Drama, Fantasy, Romance, Smut, Xuanhuan, Yaoi Both Zawgyi & Unicode available. အက်ဥ္းခ်ဳပ္ : တိုတိုေျပာရလွ်င္ ဤဇာတ္လမ္းသည္ သူေတာ္ေကာင္းေလးတစ္ဦးမွ...

  • ဗီလိန်လေးအားမွေးစားခြင်း
    943K 150K 73

    Original author - Sweet And Greasy Millet Porridge English title - After Being Transported into a Book,I Adopted the Villain Original publisher - jjwxc Type - Web Novel This story is not mine. I just translated it. All credits go to original author and English t...

  • နယ္စားအမတ္ကရူးေနတယ္ [နယ်စားအမတ်ကရူးနေတယ်][Manhua]
    12.9K 943 16

    manhua myanmar translation Associated names : Governor is sick in the head There is something wrong with the Governor Du zhu you bing 督主有病 Author(s) : 杨溯(原著)+ X-MAN工作室 Status : Ongoing

  • သိုင္းဝိဉာဥ္တို႔စစ္ခင္းရာေျမ (Douluo Dalu) ျမန္မာဘာသာျပန္ (Zawgyi)
    3.9K 198 11

    ဆရာႀကီး ထန္က်ားစန္းေရွာက္ရဲ႕ Masterpiece Novel Douluo Dalu 1 (သိုင္းဝိဉာဥ္တို႔ စစ္ခင္းရာေျမ )အတြဲ (၁) ျမန္မာဘာသာျပန္ ဂိုဏ္းရဲ႕ လွ်ို႔ဝွက္သိုင္းက်မ္းကို ခိုးသင္မိတဲ့ ထန္စန္းဟာ ကိုယ့္အျပစ္အတြက္ လိုလိုလားလားေခ်ာက္ကမ္းပါးေပၚက ခုန္ခ်လိဳက္ေပမယ့္ မေသဘဲ တျခားကမာၻတစ္ခုျဖစ္တဲ့ သိုင္းဝိဉာဥ္စြမ္းအင္ေတြႀကီးစိုးရာ သို႔ေလာ္နယ္ေျမသ...

  • တင်းဟိုင်ဖူရှန်း မှတ်တမ်းများ || မြန်မာဘာသာပြန်||
    5.6K 342 8

    This is just a fan translation.I don't own this novel.All Credit to Original Author & Eng Translator \^•^/ Title - Dinghai Fusheng records Original Author - Fei Tian Ye Xiang Eng Translator - Chicken Gege Total - 138 + 3 Extras STARTING DATE : 27.12.2021 ENDING DATE : SOURCE : https://www.novelupdates.com/series/di...

    Mature
  • Tianbao Fuyao Lu Myanmar Translation (天宝伏妖录)
    8.9K 603 24

    မိုးကုပ်စက်ဝိုင်းအလွန်မှ သိန်းသန်းချီသောငှက်များကို ဖီးနစ်ငှက်တကောင် ဉီးဆောင်လာခဲ့သည်။ ချန်အန်းတခွင်မှာ မီးပင်လယ်ပြင်လို ဟိန်းဟိန်းတောက်နေတဲ့ တိမ်စိုင်တွေဖုံးလွှမ်းနေတဲ့ ကောင်းကင်ကြီးကိုကျောခိုင်းရင် ပျံသန်းလာသည်။ လီကျင်းလုံတယောက် ဒဏ်ရာဗလပွနဲ့ တရွတ်ဆွဲလမ်းလျောက်လာရင်း ဟုန်ကျွင်းအနား ရောက်တဲ့အခါ လက်ဖဝါးကနေ တောက်ပတဲ့ အ...

  • Sect Master And Psycho (Myanmar Translation)
    225K 26.6K 33

    Sect Master ဟန္​ကြၽီယြမ္​ဟာ​ေခ်ာက္​ကမ္​းပါးက​ေနျပဳတ္​က်ခဲ့ၿပီး​ေနာက္​သူ႔ကိုကယ္​တင္​​ေပးထားတဲ့Psychoနဲ႔အတူတူ​ေနရ​ေသာအခါ....... Sect Master ဟန်ကျွီယွမ်ဟာချောက်ကမ်းပါးကနေပြုတ်ကျခဲ့ပြီးနောက်သူ့ကိုကယ်တင်ပေးထားတဲ့Psychoနဲ့အတူတူနေရသောအခါ.......

    Completed   Mature
  • မိစ္ဆာဘုရင်နှင့်သူရဲကောင်းလေး(Complete Myanmar Translation)
    103K 11.4K 7

    This story isn't belong to me. I just translate it and full credit goes to author and English Translator(s). Novel Name : As the Demon King, I am very distressed because the Hero is too weak Author : 梨钳 Eng Translator : Sleepy Potato

    Completed  
  • ခယောင်းလမ်းကကြင်ရာတော်(mmtrans)ခေယာင္းလမ္းကၾကင္ရာေတာ္
    1M 143K 99

    Title : War Prisoner(စစ်သုံ့ပန်းစစ္သံု႔ပန္း) Original Author : Li Hua Yan Yu Novel Status : 95chps+bonus Translator.: @Chocolatelover 1412(eng trans) Trans status : completed #Credit all the works and pic to the original author and eng translator

    Completed   Mature
  • Sijin (Myanmar- Translation)
    807K 44.1K 200

    I don't own any creation and picture of that manga except Burmese translation. All credit go to original author and English translation team. Thank You. (english translation source- treelessleaf) I will add the brief story soon.

  • Big Bossကြီးရဲ့ကိုယ်ထဲ ကူးပြောင်းပြီး ဗီလိန်လေးကိုအရယူမယ် {ဘာသာပြန်}
    1M 180K 125

    Don't repost the commissioned Fanart CV anywhere for commercial purposes! Artist (IG Acc) - AeriCM_sknrm7s ✨ Novel name နဲ့ information အပြည့်အစုံကို အထဲမှာ ရေးသားပေးထားပါတယ်။ Start Date - 19.7.2021 End Date -

  • ဗီလိန်ကိုမှားယွင်းစွာကယ်တင်မိခြင်း ( Myanmar Translation )
    177K 25.5K 40

    Title: Mistakenly saving the villain More accurately title : The Conclusion to when I Mistakenly Saved the Villain original translator: ©®Sleepy Little Mushrooms Author: 凤羽涅, Feng Yu Nie Total Chapters: 120 [I've got the permission to translate❤❤] started date : July 4 2021 " တမူထူးတဲ့ မီးပြင်းဖို "ဝတ္ထုရဲ့ သနားစရာကံက...

  • ထိုနှစ်များမှာ မြတ်နိုးဖွေရှာ
    404K 67.2K 107

    Original Title : 当年万里觅封侯 English Title : Those Years in Quest of Honor Mine Original Author : Man Man He Qi Duo (漫漫何其多) Original publisher : jjwxc Chapter : 103 + 2 extras This is the Burmese translation of this novel. English translation credits to Sleepchaser and JP. I do not own any parts of the story. All credit...

    Completed  
  • Rebirth;Han Strikes Back(ဟန် ပြန်လည်သိမ်းပိုက်ခြင်း)
    18.2K 2.8K 8

    Rebirth ကြိုက်သူတွေအတွက် သူငယ်ချင်းနဲ့ ချစ်သူက သစ္စာဖောက်ပြီး သတ်ပစ်တာကိုခံလိုက်ရတဲ့ ဟန်ဟောက်ယွမ်၊ သူ့ကို အရင်ကတည်းက တစ်ဖက်သတ်ချစ်ခဲ့တဲ့ ကျောက်ကျင်းလွေ့ လွန်ခဲ့တဲ့ ၂နှစ်ကိုသာ ပြန်ရောက်သွားရင် သူ့ကံကြမ္မာကို သူပြင်နိုင်မလား.. သူ့မိဘတွေ သေဆုံးရခြင်းရဲ့နောက်ကွယ်မှာရော ဘယ်သူရိှမလဲ??? Author- Little Inkstone English tran...

  • Since 1894 by @ARTSEOULVK [Myanmar Translation]
    1.7M 198K 44

    Since 1894 [Myanmar Translation] All credit obviously goes to original author ARTSEOULVK who allowed me to do this.

    Completed   Mature
  • ဟန္ေဆာင္သတို႔သမီး(Myanmar translation)
    984K 79.5K 37

    "သမီး မေမြးခင္ကတည္းက ထားခဲ့တဲ့ကတိေၾကာင့္လား...အေဖ...?'' ...... "ငါ့ခ်စ္သူကလြဲရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ မယူဘူး...'' .... "သခင္မေလး...ကြၽန္...ကြၽန္ေတာ္က ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္ေနာ္...'' ..... "အစားထိုးဖို႔ဆိုတာ မသင့္ေတာ္ဘူး ထင္ပါတယ္....။'' Novel name-The Counterfeit bride Original author(s) - Zi Yue English translator - Hermit XD I d...

    Completed   Mature
  • အတင်းအဖျင်း! အရှက်မရှိတဲ့ မင်းသားနဲ့ နဂါးတို့အတွဲ ✔️
    124K 21.6K 31

    Title Gossip! The Prince and the Dragon, That Shameless Couple အတင်းအဖျင်း! အရှက်မရှိတဲ့ မင်းသားနဲ့ နဂါးတို့အတွဲ အတင္းအဖ်င္း! အရွက္မရွိတဲ့ မင္းသားနဲ႕ နဂါးတို႔အတြဲ Author 元甜 圆甜 English Translator Sleepy Potato Status in 14 Chapters +1 Extra (Completed) Associated Names 扒一扒王子和恶龙那对狗男男 ကျားကျားယားယား မင်းသမီးကို နဂါး...

    Completed  
  • ရုပ်ရှင်လောကရဲ့ " ဘုရင်မ " အဖြစ်ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း (Webtoon Myanmar Trans)
    351K 19.2K 57

    သူမကိုယ်ဝန်ရှိနေတဲ့အချိန် ညီမ ဖြစ်သူနဲ့ ယောက်ျားဖြစ်သူဆီကနေ အသတ်ခံခဲ့ရတယ် ... နောက်ဆုံးတော့ ဘုရားသခင်က သူမကို စာနာထောက်ထားပီး သူမမသေခင် နှစ်နှစ် အချိန်ကို ပြန်ဝင်စားခွင့်ပေးလိုက်တယ် ... အရင်ဘဝတုန်းက သူမရဲ့ အားနည်းချက်တွေ စိတ်ရှည်သည်းခံမှုတွေက သူမကို နာကျင်မှုတွေနဲ့ သစ္စာဖောက်မှုတွေပဲ ပေးခဲ့တယ် .. ဒီဘဝမှာတော့ သူမတိုးတက...

  • အာဆူရာရဲ့ သတို့သမီး(Myanmar Translation)
    166K 7.8K 23

    လက်ထပ်ဖို့သွားတဲ့လမ်းမှာပဲ ဓားမြတွေရဲ့တိုက်ခိုက်ခြင်းကိုခံရပြီး မောပန်းပြီးဆာလောင်နေတဲ့စိတ်ကုန်ဖို့ကောင်းတဲ့ ဓားမြ‌ တွေကြားမှာ သူမကိုလာမကယ်သေးခင်အထိ လှောင်အိမ်ထဲမှာပဲ ဖမ်းဆီးခြင်းခံခဲ့ရတယ်............ဒါပေမဲ့ တိုက်တိုက်ဆိုင်ဆိုင် စစ်မြေပြင်ကပြန်လာတဲ့ သံချပ်ကာဝတ်ဆင်ထားတဲ့သူက အိပ်ချင်နားချင်ပေမဲ့ မင်းသမီးလေးကိုတွေ့သောအခါ...

    Completed   Mature
  • President , Our Egg Is Lost (Myanmar Translation)
    128K 19.9K 91

    Joke title:ငါ့ရဲ့ပါတနာက ဥဥခဲ့ပြီးနောက် သူ့ရဲ့ဥ ပျောက်ဆုံးသွားတယ် Onlineပေါ်မေးမြန်းခြင်း- ဒါကဘယ်လိုဖြစ်နိုင်မှာလဲ....ဒါကအရေးပေါ်ကိစ္စပဲ Arthur-Yu An Qing Year-2018 English translator-tailor MM translators- Xiaopea Oria_Anna08 I don't own any part of this novel and all credits go to ori...