Select All
  • မြို့စားမင်း၏ ​တေးဆိုငှက်​ငယ်
    30.6K 1.4K 58

    #fanstrans **All credits go to original Author-nim and english translators! (Unicode + Zawgyi) ဟာဟတ်(ဒ်) အိမ်​တော်ရဲ့ ​အ​ပြောင်​မြောက်ဆုံး ရလဒ်၊ နိဗ္ဗာန်ဘုံသမျှ လှပ​သည်ဟု တင်စားရ​သော အားဗစ်မြို့၏ အရှင်သခင်၊ ​ငှက်လေးများကို အ​ပျော်တမ်း အမည်းလိုက်တတ်သည့် ဆွဲမက်စရာ ရုပ်အဆင်းနှင့် သူ "မတ်သီးယက်(စ်) ဗွန် ဟာဟတ်(ဒ်)။ သူရဲ့ ပ...

    Mature
  • Story Of Kunning Palace (宁安如梦) မြန်မာဘာသာပြန်
    126K 10.7K 94

    ကျန်းရွှယ်နင် ဟာ ​​လူကောင်းတစ်ယောက်မဟုတ် ဧကရီဘုရင်မဖြစ်လာဖို့ အတွက်နဲ့ သူမဟာ ပရိယာယ်မျိုးစုံနဲ့ နည်းလမ်းပေါင်းစုံကို အသုံးပြုခဲ့ပြီး လူ‌ပေါင်းများစွာရဲ့ ရိုးသားမှုကိုလည်း နင်းချေချနင်းခဲ့သည်။ ဒါပေမယ့် မသေဆုံးခင် အချိန်လေးမှပင် သူမဟာ အခြားတစ်ယောက်အတွက် အသနားခံကာ သူမရဲ့ ကိုယ်ပိုင်ဘဝကို ချခင်းပေးဖို့ကို ဆန္ဒရှိခဲ့သည်...

  • I Just Want To Freeload on Your Luck(MM translation)
    71.4K 10.2K 46

    Author:Ming Gui Zai Jiu Genre:Romance,Comedy,School life Status:70Chapters(complete) Not BL this is BG TSD:13.1.2022 ​ေ​က်ာက္​မိသားစုက မင္ရွီ​ကုိအသိအမွတ္​ျပဳ​ခဲ့တယ္​ ​ဒါ​ေပမယ့္​သူတို႔က​ေနရာတိုင္​းမွာ သမီးအတုကုိ ပိုအ​ေလး​ေပးဆက္​ဆံၾကတယ္။​မင္ရွီက​​ေက်ာက္ယြမ္​​လုိ မလိမၼာသလို သိမ္​​ေမြ႔မႈလည္​းမ႐ွိဘူးလို႔ သူတို႔ကသတ္​မွတ္​ထာ...

  • လီ​ဝေ့ရန် (ဒုတိယတွဲ) Unicode
    17.9K 1.5K 12

    Original Name: Princess Wei Yang/Concubine's daughter is Poisonous Original Author : Qin Jian Genre : Drama, Mature, Josei, Romance This is not my own work, so I give full credits to original author and english translators respectfully...

    Mature
  • ကျွန်မယောက်ျားကပျိုတိုင်းကြိုက်တဲ့နှင်းဆီခိုင်
    174K 15.5K 109

    နှစ်ခါလက်ထပ်ပွဲပျက်ခဲ့ပြီးနောက် စူးမီဟာမက်မွန်ပန်းပွင့်ပုပ်နှစ်ပွင့်နဲ့ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်။ တစ်ယောက်ကသူမအပေါ်လိုချင်မျက်စိကျနေတဲ့ခဲအိုဖြစ်ပြီး နောက်တစ်ယောက်ကရက်စက်ပြီးအကြင်နာကင်းမဲ့တဲ့မိန်းမစိုးတစ်ယောက်။ သေသေချာချာစဉ်းစားဆုံးဖြတ်ပြီးနောက် အနောက်ကတစ်ယောက်ကိုအတုန်တုန်အယင်ယင်ဖြင့်ရွေးချယ်ခဲ့သည်။ သူတို့ရဲ့မင်္ဂလာဦးညမှာ မိန်းမ...

  • အားနည်းပြီး ဖျားနာလွယ်သည့်ဗီလိန်ကို ပျိုး​ထောင်ရန်နည်းလမ်းများ||မြန်မာဘာသာပြန်||
    126K 13.7K 87

    Title name : အားနည်းပြီး ဖျားနာသည့် ဗီလိန်ကို ပျိုး​ထောင်ရန်နည်းလမ်းများ { unicode x zawgyi } Web name : The Correct Way Of Feeding The Sick And Delicate Villain Author(s) : 类似瓜子 English Translator : Sleepytranslation Teams Translator : @ Abil --Gil Genre : Action , Drama , Fant...

  • နောက်တစ်ခါလက်ထပ်ဖို့ဆိုတာမဖြစ်နိုင်ဘူး(Book-2)
    71.8K 4.3K 70

    Summary လေးနှစ်ကြာလက်ထပ်ပြီးတဲ့နောက် စုရန်နဲ့စုန့်ထင်ယွီတို့ကြားမှာအချစ်ဆိုတာမရှိခဲ့ပါဘူး။စုရန်ရဲ့ကိုယ်ဝန်ကြောင့်အတင်းအကျပ်လက်ထပ်ပေးခြင်းခံခဲ့ရတာပါ။စုန့်ထင်ယွီထင်ခဲ့တာကစုရန်ကစုန့်အိမ်ကိုဝင်လာဖို့အတွက်ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိနဲ့လှည့်စားခဲ့တဲ့မြေခွေးလိုမိန်းမပေါ့။ဒါကြောင့်မင်္ဂလာဆောင်ပြီးတဲ့ညမှာဘဲသူ့ချစ်သူနဲ့အတူနိုင်ငံခြားကိုထ...

  • ရင်ခွင်ထဲမှချစ်ရသူ-၂
    246K 31.7K 94

    ရင်ခွင်ထဲက ချစ်ရသူ ဒုတိယစာအုပ်ပါ Book1 ကိုတော့ wall ထဲမှာ ရှာလို့ရပါတယ်

  • ရင်ခွင်ထဲမှ ချစ်ရသူ(ဘာသာပြန်)
    1M 122K 201

    သူ့ရဲ့ အကျိုးအတွက် သူမကသူမရဲ့ ဘဝဖြစ်တဲ့ အကောင်းဆုံးမငိးသမီးဆိုတာကို လိုလိုလားလား လက်လျှော့ပြီး သူ့ဇနီးဖြစ်ဖို့အတွက်ဆန္ဒရှိခဲ့တယ်။ သူမရဲ့ အဆက်အသွယ်တွေ ပိုက်ဆံတွေ ထောင်ပေါင်းများစွာသောနည်းလမ်းတွေနဲ့ သူ့ကို လောကရဲ့ ထိပ်ဆုံးနေရာရောက်အောင်ပံ့ပိုးခဲ့တယ်။ ဒါပေမဲ့ သူကတော့ သူ့ရဲ့ ရင်ခွင်ထဲမှာ တခြားမိန်းမတစ်ယောက်ကိုထွေးပွေ့ထားခ...

  • ကိုယ်ဝန်နဲ့ မိန်းမစိုးလေး
    182K 12.8K 145

    Title The eunuch is pregnant Type Web Novel (CN) Genre Adult Comedy Fantasy Gender Bender Historical Josei Mature Romance Tags[ ] Alternate World Ancient China Ancient Times Beautiful Female Lead Black Belly Cross-dressing Eunuch Female Protagonist Handsome Male Lead Hiding True Identity Money Grubber Mysterious Pas...

  • Black Moonlight Holds the BE Script || ဘာသာပြန်
    322K 26.6K 75

    Native Title : 黑月光拿稳BE剧本 Author : 藤萝为枝 Drama Adaptation : 长月烬明 / Till the End of the Moon Year : 2020 Status in COO : 131 chapters + 8 extras [ completed ] English Translator : Anonymous Bee [ SecondLife Translation Team ] * Permission Granted * Burmese Translators : Brides of TanTai Jin。 Cover Art - © 木天蓼cc

    Mature
  • ဗီလိန်ကြီးပေါင်ပဲဖက်ပါရစေ (ဘာသာပြန်)
    554K 63.4K 163

    စာရေးသူ : ချင်းဟွားရန် အမျိုးအစား : Adventure, comedy, romance ,xuanhuan, psychological I own nothing.Just translating. Both unicode and zawgyi. #Not BL ပုံလေးက My treasure for you ဆီက လက်ဆောင်ရတာပါ။ vibeက novel နဲ့တစ်ထပ်တည်းနော်။ တအားတွေ သဘောကျ❤️

  • [Completed] Just Blame Me for being Blind in the Beginning (MM Translation)
    21.7K 2.1K 71

    Zawgyi Font Description စြဲမက္ဖြယ္ေကာင္းၿပီး ထူးခြၽန္ေသာ အဆင့္(၁၈)ရွိေသာ မင္းသမီး Pei Yingသည္ တကယ္ေတာ့ သူမ၏ပထမဦးဆုံးအနမ္းကို မည္သူ႔ကိုမွ မေပးရေသးေသာ ေရွး႐ိုးဆန္တဲ့ မိန္းမတစ္ေယာက္ျဖစ္သည္။ ခ်မ္းသာတဲ့ မ်ိဳး႐ိုးဆက္ခံသူျဖစ္တဲ့ Song Nanchuanသည္ ရည္မြန္ၿပီး စည္းမ်ဥ္းမ်ား လိုက္နာေသာ္လည္း သူသည္ ဘာစကားမွ မေျပာဘဲနဲ႔ကို အနမ္းေတ...

    Completed  
  • အာဃာတပြန်တမ်း
    879K 88K 199

    ဘာသာပြန်သူ - Swae Nyoe Team ဇာတ်လမ်းအကျဉ်း နန်းပေါင်ရီ သည် ချမ်းသာကြွယ်ဝသောမိသားစုတွင် အလိုလိုက်ခံရကာ ကြီးပြင်းခဲ့သော်လည်း လူရွေးမှားလက်ထပ်ခဲ့မိပြီး သူမ၏မိသားစု ဖျက်ဆီးခံခဲ့ရသည်။ ပြန်လည်မွေးဖွားလာသည့်အချိန်တွင် အိမ်တော်ထဲမှ အဆင့်နိမ့်မွေးစားသားတစ်ယောက်ကိုသာ တိတ်တဆိတ်ဦးတည်ထားခဲ့သည်။ ထိုချောမောလှပသော လူငယ်မှာ ကောင်းမွ...

  • နောက်တခါလက်ထပ်ဖို့ဆိုတာမဖြစ်နိုင်ဘူး
    791K 53.1K 200

    Summary လေးနှစ်ကြာလက်ထပ်ပြီးတဲ့နောက် စုရန်နဲ့စုန့်ထင်ယွီတို့ကြားမှာအချစ်ဆိုတာမရှိခဲ့ပါဘူး။စုရန်ရဲ့ကိုယ်ဝန်ကြောင့်အတင်းအကျပ်လက်ထပ်ပေးခြင်းခံခဲ့ရတာပါ။စုန့်ထင်ယွီထင်ခဲ့တာကစုရန်ကစုန့်အိမ်ကိုဝင်လာဖို့အတွက်ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိနဲ့လှည့်စားခဲ့တဲ့မြေခွေးလိုမိန်းမပေါ့။ဒါကြောင့်မင်္ဂလာဆောင်ပြီးတဲ့ညမှာဘဲသူ့ချစ်သူနဲ့အတူနိုင်ငံခြားကိုထ...

    Mature
  • အငြိမ်းစားဗီလိန်မမှ အမြှောက်စာဇတ်ကောင်လေးအဖြစ်သို့
    196K 22.6K 58

    အမြှောက်စာဇတ်ကောင်ထဲကို ကူးပြောင်းလာရင်သူမဘာလုပ်သင့်လဲ? သူမပထမဆုံးလုပ်မှာကတော့ မူလကိုယ်ဆီမှာတင်နေတဲ့အကြွေးတွေအကုန်လုံးကို ပျော်ပျော်ကြီး ပြန်ဆပ်မည်။ သူမဘဝရဲ့ဒုတိယအခွင့်အရေးဖြစ်နေမှတော့ အနာဂတ်ကိုစိတ်ပူမှာထက်ပစ္စုပ္ပန်မှာပဲပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင်နေမည်။ အင်အားကြီးဘော့စ်ကြီးတွေက နောက်ဆုံးအချိန်မှာ တစ်ကျော့ပြန်လာပြီ။ [ငါ့ခင...

  • အတွင်းခံတစ်စုံမှအစပြု၍
    196K 20.5K 50

    𝖡𝗎𝗋𝗆𝖾𝗌𝖾 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗂𝗈𝗇 𝗈𝖿 "𝖠 𝖫𝗈𝗏𝖾 𝖲𝗉𝖺𝗋𝗄𝖾𝖽 𝖻𝗒 𝖠 𝖯𝖺𝗂𝗋 𝗈𝖿 𝖴𝗇𝖽𝖾𝗋𝗐𝖾𝖺𝗋". 𝖮𝗋𝗂𝗀𝗂𝗇𝖺𝗅 𝖭𝖺𝗆𝖾 : 一条内裤引发的爱情 𝖮𝗋𝗂𝗀𝗂𝗇𝖺𝗅 𝖠𝗎𝗍𝗁𝗈𝗋 : 魔王桑桑 𝖤𝗇𝗀𝗅𝗂𝗌𝗁 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗈𝗋 : 𝖲𝖾𝖼𝗈𝗇𝖽 𝖫𝗂𝖿𝖾 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗂𝗈𝗇𝗌 [ 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗈𝗋 𝖣𝗂𝖺𝗇 ] 𝖳𝗈𝗍𝖺𝗅...

    Completed  
  • အမျိုးသားဇာတ်လိုက်ရဲ့ ဦးလေး (၁)
    620K 57.8K 172

    စာရေးသူ - Mu Kong ဘာသာပြန်ဆိုသူ - No Noe (Miracle_Phyu97) စာမိတ်ဆက် စုယန်ယန်သည် သူမကွယ်လွန်သွားပြီးမှသာ သူမဟာ မယ်ရီဆူးဇာတ်လမ်းတွင် ဓားစာခံဖြစ်လာသည့် အန္တရာယ်ရှိသော အမြောက်စာ အမျိုးသမီးဇာတ်ကောင် တစ်ဦးဖြစ်ကြောင်း သိရှိလာခဲ့ရသည်။ မမျှော်လင့်ပဲ သူမ ပြန်လည် မွေးဖွားလာပြီးနောက် စုယန်ယန်သည် သူမ၏ ယုတ်မာသော ချစ်သူနှင့် သူ့အမြှ...

  • CEOရဲ့ ဗီလိန်ငယ်သူငယ်ချင်း(CEOရဲ႕ ဗီလိန္ငယ္သူငယ္ခ်င္း)
    69.9K 6.8K 24

    ချောင်မိုယွီ နိုးလာတဲ့အချိန်မှာတော့ သူမဟာ ဝတ္ထု ကမ္ဘာထဲရောက်သွားတာကိုတွေ့လိုက်ရသည်။ ပြီးတော့ ဒီဝတ္ထုရဲ့အမျိုးသားဇာတ်လိုက်ဖြစ်တဲ့ ကုမ္ပဏီCEOရဲ့ မနှစ်မြို့ခြင်းကိုခံရတဲ့ ဗီလိန်ကောင်မလေးရဲ့ကိုယ်ထဲသို့ဝင်ရောက်သွားခဲ့သည်။ CEOရဲ့ငယ်သူငယ်ချင်းဖြစ်တဲ့ ချောင်မိုယွီဟာ ကလေးတစ်ယောက်ကိုပွေ့ထားပြီး CEOရဲ့ရုံးခန်းဆီကိုလာပေမယ့် ဒီလူ...

  • ပိုက်ဆံလား? သွားစမ်းပါ!!!(MM Translation)
    149K 18.8K 71

    Title - F**k Off This Damn Money Short Title - FOTDM Original Author - Ban Li Zi ဒုတိယမျိုးဆက်ရဲ့ကြယ်ပွင့်ဖြစ်တဲ့ လီလင်းလင်းဟာ အသက်၁၅နှစ်မှာ သူမရဲ့ဓာတ်ပုံကြောင့် Internetမှာ popular ဖြစ်လာပြီး ပရိတ်သတ် အများအပြားကိုဆွဲဆောင်နိုင်ခဲ့တယ်။ စိတ်မကောင်းစွာနဲ့ သူမရဲ့ခေါင်းထဲမှာ အချစ်ပဲရှိပြီး သူမရဲ့ male god ကို လိုက်ဖို့ပဲ...

  • သူမကချိုမြိန်ပြီးချစ်ဖို့ကောင်းလာတယ် [ဘာသာပြန်] Complete ✅
    703K 64.4K 190

    Author(s) - Zǐ Qīng Yōu 紫青悠 Mm translator - Dora_lucy Start date - 25.9.2021 End date - 2.12.2023 I don't own this novel, credit to all Author and English translators. ___________________________________________ ❧ Summary လင်ချင်းချင်း တစ်ယောက်မနေ့ညကမှသီချင်းဆိုပြိုင်ပွဲတွင်ပါဝင်ရန်သူမသူငယ်ချင်း...

    Completed  
  • Rebirth on the Doors to the Civil Affairs Bureau(ဘာသာပြန်)
    581K 75.5K 74

    I don't own this story and all credit to the author(s) and english translator(s)!!!

    Completed   Mature
  • DITOEFV
    115K 13.4K 107

    Gameဆော့ရင်းနဲ့အိပ်ပျော်သွားတဲ့ကောင်မလေးတစ်ယောက်က အိပ်ရာကနိုးလာတဲ့အချိန်မှာ သူဆော့နေတဲ့gameရဲ့ hard moodကvillianဖြစ်နေပါသတဲ့... လက်တေွ့ဘဝမှာရော gameထဲမှာပါပစ်ပယ်ခံထားရတဲ့ဘဝမျိုးဖြစ်နေတဲ့အပြင် gameထဲကတခြားဇာတ်ကောင်တေွရဲ့အာရုံစိုက်မှုကိုရယူနိုင်ပြီး gameပြီးတဲ့အထိ မသေအောင်ကြိုးစားနိုင်ပါ့မလားဆိုတာကတော့.........

  • အပြုံးဖျော့ဖျော့လေးက သိပ်နှစ်လိုဖွယ်ကောင်းတယ်(မြန်မာဘာသာပြန်)
    39.7K 3.6K 39

    A Slight Smile is Very Charming Author_Gu Man English Translator_Lil' Bliss Burmese Translators_Xiao Shu & Xiao LiuShu Start Date_25.1.2021 End Date_ All credit to original author and English translators.

  • Jiaochen (MM Translation) [Haitus]
    110K 10.4K 112

    Disclaimer: I do not own this story. I translated this story from English. So if there is something wrong, feel free to tell me. Just for Translation. All credits go to original author and English translator^^ Zawgyi font is also available ^^ Unicode Font Description Fu Yanzhiသည် Diyiဆေးရုံမှ နာမည်ကြီးသော ရေခဲဘုရင်ကြီ...

  • [Completed] Just Blame Me for being Blind in the Beginning (MM Translation)
    265K 22.5K 73

    Unicode Font Description စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းပြီး ထူးချွန်သော အဆင့်(၁၈)ရှိသော မင်းသမီး Pei Yingသည် တကယ်တော့ သူမ၏ပထမဦးဆုံးအနမ်းကို မည်သူ့ကိုမှ မပေးရသေးသော ရှေးရိုးဆန်တဲ့ မိန်းမတစ်ယောက်ဖြစ်သည်။ ချမ်းသာတဲ့ မျိုးရိုးဆက်ခံသူဖြစ်တဲ့ Song Nanchuanသည် ရည်မွန်ပြီး စည်းမျဥ်းများ လိုက်နာသော်လည်း သူသည် ဘာစကားမှ မပြောဘဲနဲ့ကို အနမ်း...

    Completed  
  • နှလုံးသားနူးညံ့သောဗီလိန်နှင့်လက်ထပ်ခြင်း [ဘာသာပြန်]
    364K 44.3K 113

    »This is not my own work »Translated from mtl and faneditedmtl »For offline purpose »Cover photo from pinterest

  • COMPLETE (နွေရာသီရဲ့လက်ဖက်ရည် ) Mm Translation
    109K 10.1K 70

    Type - web novel Genre - Drama, Romance , school life Author - Si Zhi Translation - Kyiphyuswe chapter - 55(complete)

    Completed  
  • ||Completed|| ကိုကို့ကို သက်တမ်းတစ်ဝက်ပေးမယ် (ဘာသာပြန် )
    733K 80.2K 165

    #Copy right မိမှာစိုးလို့ နာမည်ပြောင်းထားပါတယ် Title: I give half of my life to you Author: 城南花开 Genre: Romance *I don't own this novel * *I just translate this.* *All credit goes to original author*

    Completed   Mature
  • တော်ဝင်ကိုယ်လုပ်တော်တစ်ယောက်ရဲ့အလုပ်
    333K 34.4K 88

    English name - The Job of an Imperial concubine Ep- 117+4extras This is not my story, just a translation. Credit to the original author and eng translator, Sleepchaser. If you want to read eng version, you can check this link; https://www.novelupdates.com/series/the-job-of-an-imperial-concubine/ I've got permission f...

    Mature