||Complete|| I Can Do It [MM Translation]
တစ်ကြောင်းတည်းဖြင့်မိတ်ဆက်ခြင်း : ထရိုးကောင်လေးတွေမှာလည်း အချစ်တွေရှိတယ်~ ထရိုးကောင်လေးတွေမှာလည်း ခံစားချက်တွေရှိတယ်~
တစ်ကြောင်းတည်းဖြင့်မိတ်ဆက်ခြင်း : ထရိုးကောင်လေးတွေမှာလည်း အချစ်တွေရှိတယ်~ ထရိုးကောင်လေးတွေမှာလည်း ခံစားချက်တွေရှိတယ်~
Type -Light Novel (CN) Name -你的后脑勺有朵花, A flower on the back of his head Author -西子绪 English translator -Wordrain Status in COO -3 chapters Genre Romance ,Shounen Ai, Slice of life 🔥Credit to original author 🔥Permission was granted by original translator. 🔥This translation is not for commercial use. 🔥This is just...
Full credit to original creator ᴡᴇʙɴᴏᴠᴇʟ (ᴄɴ) ᴀᴜᴛʜᴏʀ - 北棠墨(ʙᴇɪ ᴛᴀɴɢ ᴍᴏ) ᴇɴɢ ɴᴀᴍᴇ-ɪ ᴅᴏɴ'ᴛ ᴡᴀɴᴛ ʏᴏᴜ ᴛᴏ ʙᴇ ʀᴇsᴘᴏɴsɪʙʟᴇ ᴀssᴏᴄɪᴀᴛᴇᴅ ɴᴀᴍᴇ-老子不要你负责! ˢᵒᵘʳᶜᵉ - ʳʳʳʳʰᵉˣⁱᵃ Unicode Night clubတစ်ခုမှာ အပျော်ရှာပြီးသိပ်မကြာခင်မှာပဲ သူ့ကိုယ်ထဲမှာ မျိုးစေ့လေးတစ်ခုရောက်နေတာကို သိခဲ့ရတယ်။ ကလေးရဲ့အဖေကိုရှာပြီး တာဝန်ယူခို...
Author Mo Chen Huan Year 2016 Status in COO 165 chapters + 12 extras (completed) English Translator(s) Flower Province (Chapter 1 - 49) Surreal Sky Translations (Chapter 50 - ongoing) Myanmar translation of 'Superstar Aspirations' I do not own original novel and english translation. All credit to original author and...
Type - Web Novel (CN) Title - Tyrant Pampering Wife Diary (暴君宠婚日常) Author - To Know One Thousand In A Day /Yī rì zhī qiān/ (一日知千) Genre - Comedy, Romance, Historical, Supernatural, Rebirth, Shounen ai Status - 79 chapters + 1 extra (Completed) All credits to respectful author(s) and English translator(s). This is just...
Original Author-飞奔的小蜗牛 (ပြေးနေသောခရုငယ်လေး) Original Publisher-jjwxc 70Chapters+5extras Eng translator-Mosstree Eng tran link is here https://www.novelupdates.com/series/everyone-thinks-that-i-like-him/ I'm not a professional so if what original author means changes alittle, it's only my fault and forgive me. Cred...
Type - web novel Genre - Drama, Romance , school life Author - Si Zhi Translation - Kyiphyuswe chapter - 55(complete)
အရာအားလုံးကို ပြောင်းလဲဖို့ရာအတွက် စတင်ခဲ့တာက အဲ့ဒီအချိန်တုန်းကဘဲလို့ ငါထင်တယ်။ ဘာကြောင့်လဲဆိုတာကို ငါမသိဘူး ဒါပေမယ့် အဲ့ဒီနှစ်တွေတုန်းက ငါဘယ်သူ့ကိုမှ မကြိုက်ခဲ့ဖူးဘူးလေ။ငါကယောက်ျားလေးတွေကို ကြိုက်တယ်ဆိုရင်တောင် ငါဘယ်သူ့ကိုမှ ကြိုက်နှစ်သက်ခဲ့တာမရှိဘူး။ ငါထင်တယ်...အဲ့ဒီတုန်းက ငါကကိုယ်ချင်းစာစိတ်နဲ့သနားညှာတာမှု ကင်းမဲ...
Zawgyi Version ႐ုပ္႐ွင္ေလာကမွာ အေက်ာ္ၾကားဆံုးသ႐ုပ္ေဆာင္ျဖစ္တဲ့ Ji Ran ဟာသူ႔ရဲ႕ ဒုတိယအျကိမ္ေျမာက္ အေကာင္းဆံုးသ႐ုပ္ေဆာင္ဆုကိုရ႐ွိၿပီးေနာက္တစ္ေန႔မွာ ယာဥ္တိုက္မႈေၾကာင့္ေသဆံုးခဲ့ရတယ္ သူျပန္လည္ေမြးဖြားခဲ့ၿပီးေနာက္ သူ႔ရဲ႕ငယ္သူငယ္ခ်င္းေလးကို ကေလးပီပီ အႏိုင္က်င့္ခဲ့တယ္။ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာၾကာၿပီးေနာက္ သူ႔ေ႐ွ႕မွာ ရပ္ေနတဲ့သူကို သူ...
Genre _ Historical, Romance, Comedy, Yaoi
Shane ဖတ္ဖို႔ ဒီ Novel ကို ဘာသာျပန္ေပးျခင္းျဖစ္သည္။ ( Volume 1 ကို မဖတ္ရေသးတဲ့သူေတြ အတြက္ ဆက္စပ္ျဖစ္ေအာင္ အက်ဥ္းကို ေဖာ္ျပပါ့မယ္။ Tang Feng က True Star Training Class နဲ႕ Dream Lover ဆိုတဲ့အစီစဥ္ ၂ ခု အျပီးမွာ အေမရိကားက နာမည္ႀကီး ေဟာလီး၀ုဒ္ သရုပ္ေဆာင္ Gino နဲ႕တြဲျပီး Satan's Alley ဆိုတဲ့ Boy love movie ကို သရုပ္ေဆာင္...
Zawgyi လီေက်ာင္းသည္ ဆင္းရဲႏြမ္းပါးေသာ အသက္၂၀အရြယ္ သရုပ္ေဆာင္တစ္ဦးျဖစ္ျပီး ေနာက္ထပ္တစ္နပ္စာ မည္သည့္ေနရာမွရမလဲ ဟု ေတြးေတာေနရသူျဖစ္သည္။ တစ္ေယာက္တည္း ေမြးဖြားၾကီးျပင္းလာျပီးေနာက္ လီေက်ာင္းသည္ မိသားစုအျဖစ္မွတ္ယူထားသည့္သူမ်ားအတြက္ ပိုက္ဆံရွာေဖြေနရစဥ္တြင္ပင္ အေကာင္းျမင္တတ္ေသာစိတ္ထား ထားရွိနိုင္ခ့ဲသည္။ အျခားတစ္ဖက္တြင္မူ အသက္...
လမ်းနှင့် တံခါးက သူတို့အတွက် ကျဉ်းမြောင်းလှသည်။ သူတို့၏ အတိတ်နှင့်အနာဂတ်က ပင့်ကူမျှင်ပမာ ရစ်ပတ်ရှုပ်ထွေးနေလေရဲ့။ ဆယ့်သုံးနှစ်ကြာ ခါးသက်ချိုမြလှသည့် အမှတ်တရတွေ...။ ပြီးတော့ သူတို့ကြားရှိခဲ့သမျှ အရာအားလုံးကို ဆေးကြောသန့်စင်သွားခဲ့သော ခံစားချက်နတ္တိသာထားရစ်ခဲ့သည့် ခုနှစ်နှစ်တာ...။ Fan translation. Not for Commercial.
အဓိကဇာတ္ေကာင္ေတြက အမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္ေတြနဲ႔ ပဲေတြ႔ၾကတာလား? ေကာင္းၿပီေလ၊ စာဖတ္သူေတြကတူခဲ့ၾကတဲ့ အေတြးေတြကို သေဘာတူတာ ျငင္းဆုိၾကတာေပါ့။ ေနာက္ပိုင္းေတာ့၊ အဓိကဇာတ္ေကာင္ကို ဖ်က္ဆီးၾကရေအာင္။ ဒါေၾကာင့္ အဓိကဇာတ္ေကာင္ရဲ႕ ေရြွေျခေထာက္ႀကီး ကိုအေဝးကို ယူထုတ္ၾကရေအာင္။ ဒီအေၾကာင္းေတြေၾကာင့္ အဓိကအမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္ ကိုခိုးယူၾကပါစို႔။ 😊...
Story Name- Your Highness, I Know My Wrongs Chapter- 95 Chapters(Completed) Not my story I just translation English to Myanmar Language All rights goes to the original owner Author: Hao Ren Ka English Translator :gchan7127 ---------------------- #PDF file လေးနဲ့ဖတ်ချင်တဲ့သူတွေအတွက် မီ တယ်လီ အကောင့် @tartarmoon ဆီမှာ အ...
ပ်ိဳတိုင္းႀကိဳက္တဲ့ႏွင္းဆီခိုင္ႀကီး၏ ငယ္သူငယ္ခ်င္းျဖစ္သြားျခင္း / ပျိုတိုင်းကြိုက်တဲ့နှင်းဆီခိုင်ကြီး၏ ငယ်သူငယ်ချင်းဖြစ်သွားခြင်း Transmigrating Into The Heartthrob's Cannon Fodder Childhood Friend Associated Names 穿成万人迷的炮灰竹马 Author(s) This Concubine Is In Shanyang 妾在山阳 English Translator XIIN Status in COO 105 chapte...
Don't repost the commissioned Fanart CV anywhere for commercial purposes! Artist (IG Acc) - AeriCM_sknrm7s ✨ Novel name နဲ့ information အပြည့်အစုံကို အထဲမှာ ရေးသားပေးထားပါတယ်။ I do not own the novel. All credits go to the original author. Start Date - 19.7.2021 End Date -
//𝘽𝙤𝙩𝙝 𝙐𝙣𝙞𝙘𝙤𝙙𝙚 𝙖𝙣𝙙 𝙕𝙖𝙬𝙜𝙮𝙞 𝘾𝙤𝙙𝙚 𝙖𝙧𝙚 𝙖𝙫𝙖𝙞𝙡𝙖𝙗𝙡𝙚// Update schedule ^ Per chapter Per week Myanmar Translation Of paper plain - 纸飞机 (စက္ကူယာဥ်ပျံကလေး//စကၠဴယာဥ္ပ်ံကေလး) Author - Tan Shi - 潭石 (ထန်ရှီ//ထန္ရွီ) Weibo Account - @潭潭潭石 119 Chapters + 2 Extras (Completed) Original Publisher - Ch...
Novel name နဲ့ information အပြည့်အစုံကို အထဲမှာ ရေးသားပေးထားပါတယ်။ Big Warning ⚠️ပေးပါတယ်နော်(adult only) Completely 🚗 ပါ။ I do not own the novel. All credits go to the original author. Crd photo from pinterest Start date-1.5.2021 End date-
Interstellar's Unmarried First Pregnancy Credit to Original Author - Daily Floating Clouds English Translation - exiledrebelsscanlations.com Novel Status - 69 Chapter + 3 Extra (Complete) Start Date - 1 Jan 2021 End Date - 4 Aug 2021
Author : Xi He Qing Ling《羲和清零》 Myanmar Translation 65 Chapters + 9 Side Chapters Native Title : 给校草当假男友的日子 Available in both Unicode and Zaw Gyi (Read in Separate Chapter for Uni and Zaw Gyi)
မာလ်ဘိုရို။ ဖြူတယ်။ နီကိုတင်း ပြင်းတယ်။ ပြီးတော့ လောင်ကျွမ်းတာလည်း မြန်တယ်။ ဒါပေမယ့် ကောင်လေးနှစ်ယောက်ကတော့ စွဲစွဲလမ်းလမ်း နှစ်ခြိုက်နေတုန်းပဲ။ မာလ္ဘိုရို။ ျဖဴတယ္။ နီကိုတင္း ျပင္းတယ္။ ၿပီးေတာ့ ေလာင္ကြၽမ္းတာလည္း ျမန္တယ္။ ဒါေပမယ့္ ေကာင္ေလးႏွစ္ေယာက္ကေတာ့ စြဲစြဲလမ္းလမ္း ႏွစ္ၿခိဳက္ေနတုန္းပဲ။ Translated with permission from...
"ကျနော် ကိုကို့ကို ချစ်တယ်" - ရိပေါ် "ကိုကိုလည်း မင်းကို ချစ်ပါတယ်" - ကျန့် 🍀🍀🍀 "က်ေနာ္ ကိုကို႔ကို ခ်စ္တယ္" - ရိေပၚ "ကိုကိုလည္း မင္းကို ခ်စ္ပါတယ္" - က်န့္
(FOD စာေရးသူ၏ ေနာက္ထပ္လက္ရာတစ္ခု) ဘာသာျပန္သူ - May King Start date - 6.6.2020 (DURING COVID 19 PERIOD) End Date _ 19.4.2021 (During Military Coup period)
Status: Completed in Myanmar Translation Author: Little Ice Cube(冰块儿) Status: 58Chapter + 11 extra (completed) Type: webnovel Associated name: Shh! My Dear Alpha My update will be in weekdays! I cherish this novel so much. So, I want to translate this into Myanmar Language. All right credit go to the orginal author...
Author - Gong Zi You Total Chapter (s) - 90 Chapters+ 3 Extras I don't own this story. I just make translation.
ကျန့်ကော ခရမ်းရောင်ဖူလင်ပန်းတွေကိုသိလား? သူ့ရဲ့ English Name က 'Wisteria'တဲ့ အဓိပ္ပါယ်က "Immortality" 'မသေဆုံးနိုင်သော လို့ ကျွန်တော့်ဖိုး ကပြောခဲ့တယ်။ တကယ်လည်း အဲ့ဒီပန်းတွေကမသေဆုံးနိုင်သောချစ်ခြင်းကိုပုံဖော်တယ်။ Wisteriaပန်းပင်တွေကလူ့အသက် နှစ်၁၀၀ထက်မကရှင်သန်တတ်ကြသလိုပဲ ...ကျွန်တော်က ခင်ဗျားဘာပဲဖြစ်နေ...
Author(s)- Da Yuan Zi, 大圆子 Eng Translator- The Red Oak Tree English Title- The Haunted [Available in both Unicode and Zawgyi.] // I translated this for fun with PERMISSION FROM THE ENGLISH TRANSLATOR.//