Select All
  • deryxiao | wdym he's not real? [trans]
    486 75 1

    Chẳng ai chịu tin lời Xiaojun rằng cậu đang hẹn hò với một anh người mẫu cho đến khi Hendery ở trần thân trên, đi qua đi lại trong phòng Xiaojun để tìm máy sấy tóc ngay giữa một tiết học Zoom. Author: doieskun Translator: jimnprince Pairing: Hendery × Xiaojun | Wong Kunhang × Xiao Dejun TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP C...

    Completed  
  • deryxiao | leave before the lights come on [trans]
    853 104 6

    "Nghe này, Đức Tuấn, hiện tại anh đang hẹn hò với ai đúng không?" Đức Tuấn vẫn từ tốn cho một dĩa đầy pasta vào miệng. "Không", cậu nói đầy kiên quyết. Chẳng phải là quá sớm để cậu hẹn hò với ai vào thời điểm này sao? Đổ vỡ với Húc Hi mới chỉ xảy ra hai tháng trước mà thôi. "Sao mày hỏi vậy?" Lần này, Dương Dương đáp...

    Completed   Mature
  • deryxiao | white lily [trans]
    174 30 1

    Đức Tuấn chợt mơ mộng về soulmate của mình ngay trong giờ làm, tưởng tượng những ngón tay cậu đan cài với ngón tay của người ấy, dấu hiệu trùng khớp của họ nằm kề bên nhau. Cậu nghĩ về Quán Hanh, và cái cách mà những ngón tay thon dài của anh cầm gọn ghẽ bất cứ loại hoa nào Đức Tuấn lấy cho anh vào ngày hôm đó. Chỉ l...

    Completed  
  • deryxiao | a love so fine
    1.1K 110 6

    những chiếc oneshot và drabbles về deryxiao.

  • deryxiao | late nights (losing my mind)
    287 26 2

    Đôi khi đi vào giấc ngủ là điều khó khăn nhất-đương nhiên là bên cạnh việc phải sống chung một căn nhà với sáu tên đực rựa. Hay là một trong số bốn lần Xiaojun mất ngủ ở kí túc xá, và một lần Hendery quyết định phải làm gì đó với tên này. Author: Strawberi_beri Translator: jimnprince Pairing: Hendery × Xiaojun | Wong...

    Completed  
  • deryxiao | may i love you [trans]
    99 24 1

    Đức Tuấn khúc khích cười. "Đây không phải là một câu hỏi, đồ ngốc này" Ánh mắt Quán Hanh vẫn kiên định, nếu không muốn nói là có hơi chắc chắn quá. "Không, đây là một câu hỏi mà. May I love you?" Hay là sự khác nhau giữa "May (tháng Năm), I love you" và "May (có thể) I love you?" Author: wayvee Translator: jimnprince ...

    Completed