El Chico En Las Estrellas. [Reescrita]
Yamaguchi amaba a Tsukishima. Tsukishima amaba a Yamaguchi. Tsukishima estaba muriendo. Yamaguchi se volvió una estrella para que su luna viviera. 🌙⭐️🌙⭐️🌙⭐️🌙⭐️🌙⭐️🌙
Yamaguchi amaba a Tsukishima. Tsukishima amaba a Yamaguchi. Tsukishima estaba muriendo. Yamaguchi se volvió una estrella para que su luna viviera. 🌙⭐️🌙⭐️🌙⭐️🌙⭐️🌙⭐️🌙
Había aguantado demasiado, se dijo entonces, tratando de no romperse, lo había intentado con fuerza, tratando de no rendirse, de no dejarse hundir, pero entonces entendió, era inútil, porque aquel amor unilateral era más pesado de lo que alguna vez pudo aguantar. [Portada hecha por Oikawa Tooru de @HaikyuuSquad]
¿Que harías si un día despertaras y sintieras todo vacio a tu alrededor? ¿Y que harías si la persona que amas desapareciera de la nada? Dos preguntas, una para cada diferente persona para dos personas conectadas. •Menciones de LevYaku •Solo se permiten adaptaciones bajo mi consentimiento
-PS. ¡Significa Pretty Setter! - aseguró Oikawa, muy convencido. Semi se asombra, Shirabu suspira cansado, Akaashi tan sólo observa, Sugawara sonríe, Kenma quiere pasara al nivel 320 del Candy Crush y Miya sólo come sin preocupaciones. Y luego está Kageyama, que está confundido 24/7. NO HAY KUROKEN
Dicen que los grupos de tres no funcionan... Está historia empieza cuando Bokuto y Kuroo alquilan un departamento en el que terminarán viviendo junto a un chico de su misma universidad "Oikawa Tooru". Los personajes le pertenecen a Furudate. -Bokuaka. -Iwaoi. -Kuroken. La portada de este fic esta hecha por @_skybloom
¿Serias capaz de dejar a la persona que amas solo para que sea feliz con alguien más? ¿Serias capaz de ocultar tus sentimientos dentro de tanto sufrimiento? En este caso Hinata si.
Escrito por: mamimango178 Portada hecha por: SUGOONGIK 🌻🌻🌻 🌹 Kageyama Tobio y Hinata Shoyo como pareja. 🌹 Personajes de la serie Haikyuu, pertenecen a Haruichi Furudate. 🌹 Las imágenes utilizadas para la portada no son de mi propiedad, corresponden a sus respectivos creadores.
Los chicos de tercero dejan atrás la preparatoria y entran a la vida universitaria. Oikawa se muda a Tokio sin Iwaizumi, tras haberse declarado torpemente y sin saber la respuesta. Allí descubre que sus nuevos y ruidosos vecinos son Kuroo y Bokuto. Más tarde se les unirán Daichi y Ushijima. Entre el volley, las compl...
Esta historia no es mía ni los personajes me pertenecen obviamente. El fanfic pertenece a DanaiaCake y lo podeis encontrar en Archive of Owr Own, yo solo lo he traducido para que os sea más fácil leerlo Personajes pretenecen a su respectivo autor (Furudate)
"¿Qué crees que sucede cuando morimos?" "Sé lo que pasa ..." "¿Qué?" "Nos convertimos en estrellas. Seré la estrella más brillante allá arriba. Así que siempre me recordarás".
Dormir no era tan facil cómo solía serlo. Bokuto lo sabía, ahora Akaashi también. Fanfic creado por LittleLuxRay en AO3. Porfavor también apoyen el trabajo original del autor!! (link en el disclaimer de la historia) Yo SOLO me encargué de traducir la historia. Arte de la portada hecha por @airsthiner (twitter...
Kageyama y Hinata han estado saliendo durante unos meses y su relación va muy bien. Tan bien, de hecho, que Kageyama siente que debe haber algo que vendrá y lo arruinará. Desafortunadamente, tiene razón.
alma gemela / ˈsəʊlmeɪt / • sustantivo Una persona que fue hecha de la misma estrella que tú. // Kuroken AU donde las últimas palabras que te dirá tu alma gemela aparecerán en tu piel cuando cumplas 16, y cómo Kenma y Kuroo aprenden lo que esto significa a lo largo de sus vidas | | | | | | | | | | | | Esta es una tr...
•ANGST ALERT• Un joven pelirrojo de 19 años, Tendou Satori, se siente solo en su nueva universidad hasta que un día volviendo a casa conoce a Ushijima Wakatoshi. Tendou no es muy bueno con las interacciones sociales, pero se mantiene cercano a su amigo hasta que sus sentimientos comienzan a invadirlo. Esta cercana rel...
¿Te gusta Mystic Messenger? Si estás aquí, lo más probable es que sí. Por eso te invito a que veas unos cuantos cómics humildemente traducidos por mí;) Así que... ¿Qué estás esperando? ¡Entra y disfruta el contenido! Por cierto, algunos chistes se entienden mejor en su idioma original. Puede que al ser traducido pierd...