Select All
  • တုန်းဖန်းပုပိုက်ရဲ့ ပြန်လည်မွေးဖွားလာသော ရန်လျန့်ထင်း
    141K 16.1K 80

    ဘာသာပြန်သူ - Swae Nyoe Team "အရှေ့အရပ်မှာ ထွက်တဲ့နေ၊ မင်းသာ အနိုင်ယူလိုမရ" ရန်လျန်ထင်းကို တုန်းဖန်းပုပိုက်ကသာ အစကနေ အဆုံးတိုင် ချစ်ခဲ့ရတယ်။ အရင်ဘဝမှာ ရန်လျန်ထင်းက အာဏာနဲ့ရာထူးကို မက်မောခဲ့ပြီးတော့ သူ့နှလုံးသားကိုတော့ မဆုပ်ကိုင်ထားခဲ့ဘူး။ ဒါပေမဲ့ တုန်းဖန်းရဲ့ချစ်ခြင်းတရားကတော့ ဒီလောက်ပဲ မဟုတ်ခဲ့ဘူး။ အဲလိုလူက အချစ်မှာ က...

    Completed  
  • အရူးလေးလက်ထပ်တော့မယ် 《 မြန်မာဘာသာပြန် 》
    50.9K 6.1K 13

    The Idiot Is Getting Married အရူးလေးလက်ထပ်တော့မယ် 《 မြန်မာဘာသာပြန် 》 Author :Oasissi @厄西西西 Status in COO:11 Chapters (Complete) Associated Names:小笨蛋联姻啦 English Translator :cee Myanmar Translator :အုန်းသာကူ This is not my own!! Just Translation!!

    Completed   Mature
  • The Transmigrated Li Jin's Daily Farming Life《Myanmar Translation》
    77K 8.7K 33

    The Transmigrated Li Jin's Daily Farming Life 《穿越之黎锦的农家日常》 ကူးပြောင်းသွားသော လီကျင်၏ နေ့စဉ် စိုက်ပျိုးရေးဘ၀ Author Hui Mou Yi Ban Xia @回眸已半夏 Looking Back Halfway Through Summer Status in COO 140 Chapters + 20 Extras (Complete) ဘာသာပြန် - အုန်းသာကူ This is not my own !!

    Mature
  • Through The Strait Gates//过门 [Completed]
    264K 34.9K 74

    လမ်းနှင့် တံခါးက သူတို့အတွက် ကျဉ်းမြောင်းလှသည်။ သူတို့၏ အတိတ်နှင့်အနာဂတ်က ပင့်ကူမျှင်ပမာ ရစ်ပတ်ရှုပ်ထွေးနေလေရဲ့။ ဆယ့်သုံးနှစ်ကြာ ခါးသက်ချိုမြလှသည့် အမှတ်တရတွေ...။ ပြီးတော့ သူတို့ကြားရှိခဲ့သမျှ အရာအားလုံးကို ဆေးကြောသန့်စင်သွားခဲ့သော ခံစားချက်နတ္တိသာထားရစ်ခဲ့သည့် ခုနှစ်နှစ်တာ...။ Fan translation. Not for Commercial.

    Completed  
  • COTAW(unicode)
    981K 158K 186

    bl ဘာသာပြန် ဝတ္ထုဖြစ်တယ်။

  • ကံကြမ္မာစေရာ(On Hold Myanmar Translation)
    443K 45.6K 39

    Author(s):青端(Qing Duan) Title:Every Day The Protagonist Wants To Capture Me Original Title:主角每天都想攻略我 Genre:Action,Comedy,Fantasy,Romance,Xianxia,BL Eng Translator:Reika,BC Novels Link:https://www.novelupdates.com/series/every-day-the-protagonist-wants-to-capture-me/ I'm just a translator and this story isn't belo...

  • ပြိုင်ဘက်ကင်းဆေးနတ်ဘုရား(part-4)
    74.1K 7.4K 59

    (ပြိုင်ဘက်ကင်းဆေးနတ်ဘုရား) ချင်ယန်ကျိဟာ သစ္စာဖောက်တစ်ယောက် လက်ချက်ကြောင့် သေဆုံးခဲ့ရတယ်။အရာအားလုံးပြီးဆုံးသွားပြီလို့ ထင်ရပေမဲ့ တကယ်တမ်းမှာတော့ မပြီးဆုံးခဲ့ပါဘူး။ သူဟာ ယီယွမ် လို့ခေါ်တဲ့ သူဋ္ဌေးသား တစ်ယောက်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်မှာ ပြန်လည်နိုးထအသက်ဝင်လာခဲ့ရတယ်... ချစ်ခင်ရတဲ့သူတွေ ဆုံးရှုံးခဲ့ရတာကို စိတ်သက်သာရာ ရအောင် ရုန်းကန်...

  • ရည်းစား​လေးပဲထားချင်မိတဲ့ကျွန်​တော် (ဘာ-သာ-ပြန်)
    863K 139K 98

    ဘာ-သာ-ပြန် အပိုင်း- ၉၇ အချပ်ပို-၆

  • ကျောင်းတွင်းအချစ်ဝတ္ထုထဲမှာ ငါလေးက သုံးပိုင်းတည်းပါတာလေ! [ဘာသာပြန်]
    602K 107K 75

    Title - I Only Lived for Three Chapters in A Campus Romance Novel Author - Tang Shan Yue (糖山月) Total Chapter - 89 Chapters Genre - Comedy, Romance, School Life, Yaoi Eng Translator - jamsdothegay & Cooks Myanmar Translator - Kay_Wine 😉

  • သာယာရိုးရှင်းသော ဘဝ {မြန်မာဘာသာပြန်}
    841K 129K 61

    Type - Web Novel Title - Wife, Children and Warm Bed (老婆孩子热炕头/ 灰大叔与混血王子) Author - Shui Qian Cheng (水千丞) Genre - Adult, Drama, Romance, Mature,Yaoi Status - 58 chapters + 2 extra (Completed) All credits to respectful author(s). This is just a pure fan-translation.

    Completed   Mature
  • ၁၀ နှစ်တာဆိုတာခဏလေးပါ! [ဘာသာျပန္] ✔️
    40.7K 3.5K 12

    အချိန်အကြာကြီးချစ်ခဲ့ရတဲ့ကောင်မလေးနဲ့ ငယ်ရွယ်တဲ့အချစ်ကို မယုံကြည်တဲ့ကောင်လေး အခ်ိန္အၾကာႀကီးခ်စ္ခဲ့ရတဲ့ေကာင္မေလးနဲ႔ ငယ္႐ြယ္တဲ့အခ်စ္ကို မယုံၾကည္တဲ့ေကာင္ေလး Eng Title Name : Ten Years are not that Far Chinese Author : Jiu Lu Fei Xiang 𖧷 Status - Completed 𖧷 Both Zawgyi and Unicode Avaiable

    Completed  
  • Melting in fantasy [Mini Stories]
    9.5K 336 4

    Own creation,inspiration and Fanfiction mini stories. Mostly will be ancient Chinese theme.

  • ချင်းရွှမ်လမ်းစဥ် ဆရာသခင် (Part I) (Myanmar Translation)
    65.2K 7.2K 197

    Zawgyi + Unicode Daoist Master of Qing Xuan မူရင္းေရးသားသူ - Zhong Yuan Wu Bai ဘာသာျပန္ဆိုသူ - ဇင္ေျပ Total episodes - 1024 Daoist Master of Qing Xuan မူရင်းရေးသားသူ - Zhong Yuan Wu Bai ဘာသာပြန်ဆိုသူ - ဇင်ပြေ Total episodes - 1024

  • WC&WB[ 𝗠𝗧𝗟 ]
    156K 4.3K 60

    ⚠️MACHINE TRANSLATION⚠️ I don't understand chinese language. This is translated by translation app.I did this for offline reading. Photo credit to owner

    Completed   Mature
  • Spice of Love (MM Translation)
    24.7K 2.7K 10

    လင်းရှီသည် ဆိုးသွမ်းသည်မဟုတ်သော်လည်း အနည်းငယ် ထိန်းသိမ်းရခက်သည့် ကောင်လေးတစ်ယောက်ဖြစ်လေသည်~ တစ်ဆက်တည်းမှာပင် သူ့ထံတွင် စည်းကမ်းကြီးပြီး တင်းကြပ်တတ်သည့် အိမ်ထောင်ဖက်အမျိုးသားကိုရရှိထားလေသည်။ အဆိုးလေးလင်းရှီနဲ့ စည်းကမ်းကြီးသည့်ဒယ်ဒီကြီးတို့ရဲ့ marriage life ချိုချို လေးပါ Translator @Taro_143 ဆီမှ Donation လက်ဆောင် အဖြစ...

  • ပြိုင်ဘက်ကင်းဆေးနတ်ဘုရား(part-3)
    259K 29K 200

    (ပြိုင်ဘက်ကင်းဆေးနတ်ဘုရား) ချင်ယန်ကျိဟာ သစ္စာဖောက်တစ်ယောက် လက်ချက်ကြောင့် သေဆုံးခဲ့ရတယ်။အရာအားလုံးပြီးဆုံးသွားပြီလို့ ထင်ရပေမဲ့ တကယ်တမ်းမှာတော့ မပြီးဆုံးခဲ့ပါဘူး။ သူဟာ ယီယွမ် လို့ခေါ်တဲ့ သူဋ္ဌေးသား တစ်ယောက်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်မှာ ပြန်လည်နိုးထအသက်ဝင်လာခဲ့ရတယ်... ချစ်ခင်ရတဲ့သူတွေ ဆုံးရှုံးခဲ့ရတာကို စိတ်သက်သာရာ ရအောင် ရုန်းကန်...

  • I accidentally became a Villain Prince (Completed)
    842K 63.9K 80

    အလွန်အဆဲသန်ပြီး wattpad ဖတ်တိုင်း ဇာတ်ကောင်များကို အချိုးမပြေလျှင် မဟားတရား ဆဲတတ်သော ကောင်လေးတစ်ယောက် သူ ပိုးစိုးပက်စက် ဆဲခဲ့သည့် ဗီလိန်မြေခွေးကောင်အဖြစ် ထိုဝတ္ထုထဲသို့ ရောက်သွားသောအခါ... Total 59 Chapters + Extra 20 Chapters အလြန္အဆဲသန္ၿပီး wattpad ဖတ္တိုင္း ဇာတ္ေကာင္မ်ားကို အခ်ိဳးမေျပလွ်င္ မဟားတရား ဆဲတတ္ေသာ ေကာင္ေလ...

    Completed  
  • BL-ဖူးစာရွင္မဟုတ္ရင္ ဒိုးပါ (translation, Zawgyi, Unicode)
    41.2K 3.8K 11

    BL အရမ္းသ၀န္တိုတတ္တဲ့ ခ်စ္စရာbottomေလးနဲ႔ စိတ္ရွည္ သည္းခံတတ္တဲ့top Fuck Off Unless You're The One (非诚互扰) မူရင္းစာေရးဆရာ - Tan Suan (碳酸) English ဘာသာျပန္သူ - AlexPT (Blackbox Translation) Link - https://blackbox-tl.com/novels/foyo/

    Completed  
  • ငေးကြည့်နေရုံသာ (Myanmar Translation)
    136K 12.2K 18

    Zawgyi & Unicode သူတို့တွေ မခွဲမခွာ သွေးအေးမသွားတဲ့ပုံနဲ့ တူတူနေလာတာ ၁၂ နှစ်တောင်ကြာခဲ့ပါပြီ။ Gong အတွက်တော့ ဖောက်ပြန်ရတာက သူ့ရဲ့ အကျင့်လိုဖြစ်လာခဲ့ပြီး Shou ကတော့ သူ့ကိုသူ ညှင်းပန်းနှိပ်စက်ပြီး စိတ်ဓာတ်ကျနေရတဲ့သူပါ။ အက်ကွဲရာတွေဆိုတာက ဘယ်တော့မှ အကောင်းပြန်မဖြစ်ပါဘူး။ ရွေးချယ်လို့ရတာကလည်း တခုပဲရှိပါတယ်။ သိသိကြီးနဲ့ပ...

    Mature
  • big boss ရဲ႕ ကိုယ္ဝန္လြယ္ထားရၿပီ (side story)
    42.7K 3.4K 3

    side story ေလးေတြ ဒီမွာသက္သက္ ဘာသာျပန္ေပးပါ့မယ္ေနာ္ side story လေးတွေ ဒီမှာသက်သက် ဘာသာပြန်ပေးပါ့မယ်နော်

  • ပြိုင်ဘက်ကင်းဆေးနတ်ဘုရား(Part-2)
    329K 35.6K 200

    (ပြိုင်ဘက်ကင်းဆေးနတ်ဘုရား) ချင်ယန်ကျိဟာ သစ္စာဖောက်တစ်ယောက် လက်ချက်ကြောင့် သေဆုံးခဲ့ရတယ်။အရာအားလုံးပြီးဆုံးသွားပြီလို့ ထင်ရပေမဲ့ တကယ်တမ်းမှာတော့ မပြီးဆုံးခဲ့ပါဘူး။ သူဟာ ယီယွမ် လို့ခေါ်တဲ့ သူဋ္ဌေးသား တစ်ယောက်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်မှာ ပြန်လည်နိုးထအသက်ဝင်လာခဲ့ရတယ်... ချစ်ခင်ရတဲ့သူတွေ ဆုံးရှုံးခဲ့ရတာကို စိတ်သက်သာရာ ရအောင် ရုန်းကန်...

  • နတ်ဆိုးရဲ့ကြင်ယာတော်က ထွက်ပြေးနေတယ်!! ((Myanmar Translation )
    352K 32.2K 30

    21ရာစုမွ BL ဇာတ္လမ္းေတြ ဝထၲဳေတြကို အရမ္းႀကိဳက္တဲ့ Fudanshi ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ ေရွးေခတ္ဇာတ္ေၾကာင္းထဲကို Time travel အေနနဲ႔ ေရာက္ရွိသြားတဲ့အခါ...... 21ရာစုမှ BL ဇာတ်လမ်းတွေ ဝထ္တုတွေကို အရမ်းကြိုက်တဲ့ Fudanshi ကောင်လေးတစ်ယောက် ရှေးခေတ်ဇာတ်ကြောင်းထဲကို Time travel အနေနဲ့ ရောက်ရှိသွားတဲ့အခါ......

  • Saving Myself From the Future [ အနာဂါတ်မှ မိမိကိုယ်ကို ကယ်တင်ခြင်း ]
    123K 20K 30

    ( Completed ) သူ့ဘဝကြီးက လုံးဝ ပျက်စီးသွားပြီ ။ အသက်ရှင်ရတာ အဓိပ္ပါယ်မရှိတော့ဘူးလို့ Baekhyun ခံစားလာရတယ်။ ဒီအိမ်ထောင်ရေးကြီးကနေ သူလွတ်မြောက်ချင်နေပြီ ။ အကယ်၍များ ငယ်ရွယ်သေးတဲ့ အချိန်တွေကို ပြန်ရမယ်ဆိုရင် သူလဲလှယ်ဖို့ ဆုံးဖြတ်မိမလားဆိုတာ ~

    Completed   Mature
  • I Ran Away After The Rich Old Man Was Pregnant With My Child {မြန်မာဘာသာပြန်}
    390K 52.5K 82

    Title: I Ran Away After The Rich Old Man Was Pregnant With My Child Author: 云织 Start Date: July 1, 2021

    Mature
  • ကြွေလွင့်သွားသောချစ်သူပုံရိပ်[Complete]
    12.8K 652 23

    တစ်ခါတစ်လေ အချစ်ကိုဦးနှောက်က မမှတ်မိတာတောင် နှလုံးသားကမှတ်မိနေမိတယ်။ ဒါပေမယ့် အချစ်က ကိုယ်ချစ်ရတဲ့လူ သေဆုံးသွားရင်တောင် ပျောက်ကွယ်သွားတဲ့ အရာမဟုတ်ဘူး။ 1.12.2020-20.12.2020 တစ္ခါတစ္ေလ အခ်စ္ကိုဦးေႏွာက္ မမွတ္မိတာေတာင္ ႏွလုံးသားကမွတ္မိေနမိတယ္။ ဒါေပမယ့္ အခ်စ္က ကိုယ္ခ်စ္ရတဲ့လူ ေသဆုံးသြားရင္ေတာင္ ေပ်ာက္ကြယ္သြားတဲ့ အရာမဟုတ္ဘူ...

    Completed  
  • Silent Lover (novel)
    126K 9.9K 70

    Burmese translation (Both U+Z) This story doesn't belong to me. All credits go to original author Qiang Tang. ရက်စက်တဲ့ မင်းသားက ကျင်းတိုင်းပြည်ရဲ့ နံပါတ်တစ်အလှဆုံးမိန်းကလေးကို တော်ကောက်လိုက်တယ်။ သူမအစား မိန်းကလေး‌လိုမျိုး လှပပြီး စကားမနိုင်တဲ့ ယောင်္ကျားလေးအစေခံကို နန်းတော်သို့ ပို့လိုက်တယ်။ ထိုအလှလေးရဲ့ တကယ့်နောက်ခ...

  • True Star (Myanmar Translation )
    1.4M 142K 98

    လတ်တလော ကျွန်တော် ကြိုက်နှစ်သက်နေတဲ့ chinese bl Novel တွေထဲက တစ်ခုဖြစ်တဲ့ True Star novel လေးကို ဘာသာပြန် တင်ဆက်ပေးလိုက်ရပါတယ် ။ ဒီဇာတ်လမ်းလေးကို တည်ဆောက်ထားတာဟာ သမရိုးကျ ဇာတ်လမ်းဇာတ်အိမ်နဲ့ ကွဲထွက်နေပြီး ရုပ်ရှင် Industry အကြောင်းနဲ့ သရုပ်ဆောင်ခြင်းပညာရပ်ရဲ့ အကြောင်းကို အသေးစိတ် ပေါ်လွှင်အောင် ဖော်ညွှန်းထားတာပါတယ် ။ ...

    Mature
  • 🖤You Own My All💚[Myanmar translation]
    584K 40.9K 139

    Title {You Own My All} Author {绿野干鹅} Mm translator {Aira} Crd to author and eng translator