Select All
  • ပြန်လည်မွေးဖွားပြီးနောက် အနုပညာလောကမှာနာမည်ကြီးလာတယ်
    1M 113K 92

    Title - After Rebirth, I Become Popular in the Entertainment Industry Author - 林盎司 ( Lin Ang Si) Status in COO - 43 chapters and 6 extra Genre - Romance, Shounen Ai Full credit to original author and English translator.

    Completed  
  • Affection[Complete]
    668K 81K 52

    I do not own this work. All crd to original author. This is mm translation of 承情 Author - Little icecube(冰块儿) Chapters - 49chapters + extra 1 Shao Cheng×Bai Yang Sweetပါတယ်တဲ့ မူရင်းအော်သာကပြောထားပါတယ်။Hee'' I retranslate it from google translation. So if there's any mistake,it's only my fault.

    Completed   Mature
  • My Lover With Split Personalities [မြန်မာဘာသာပြန်]
    314K 54.1K 67

    Start Date - 18.05.2021 End Date - တစ်နေ့တွင် ကျန်းချန်ဖေးသည် ကားမတော်တဆမှုကြုံခဲ့ရသည်။ ကံကောင်း၍ ဒဏ်ရာကြီးကြီးမားမားတော့မရှိခဲ့ပေ။ သို့သော်ငြား ကားတိုက်သည့်အရှိန်ကြောင့် ကမ္ဘာအစစ်၏ သူ့ဦးနှောက်သိမြင်နားလည်နိုင်မှုမှာ မတော်တဆမှုမတိုင်ခင်တုန်းက ဖတ်နေခဲ့သည့် ဝတ္တုဆီပြောင်းလဲသွားခဲ့တော့သည်။ သူ့ဇနီးကျောင်းချီကို ထိတ်လန့်သ...

  • ✔အာဏာရှင်စီအီးအိုကြီးရဲ့ဇနီးထွက်ပြေးသွားပြီ《မြန်မာဘာသာပြန်》
    1M 80.3K 194

    📌Complete 📌 ( ၁၅ ရက်နေ့ စာပြင်ဖို့ Un မှာပါ အခုမှစမှာဆို မဖတ်ပါနဲ့ဦးနော် တန်းလန်းကြီးဖြစ်နေမှာစိုးလို့ပါ တစ်ခါတည်း Ongoing ပြန်လိုက်ပေးရင် ကျေးဇူးတင်မိမှာပါ) This story is not mine , Just translate 😉 Associated Title : 穿成霸总小逃妻 Author : 藤萝为枝 English Title : Escaped Wife Of a Typrant CEO English Translation; Wordra...

  • ငါ့ရဲ့ကမ္ဘာကြီးက အချစ်မြစ်ထဲကိုကျနေပြီ။(Mm. Trans)(Completed)
    150K 13K 71

    Title - Hear My Heart: My World Falls into the River of Love Author - Ban Li Zi Chestnut 板栗子 Total Chapters - 61 Chapters + 6 Side Stories (Complete) Type - web novel Genre - Comedy Drama Josei Romance Tags Beautiful Female Lead Black Belly Comedic UndertoneComplex Family Relationships Confident ProtagonistDevoted Lov...

  • စီအီးအိုရဲ႕ ဟန္ေဆာင္ဇနီးေလး (အတြဲ ၁) ( ဘာသာပြန်- Zawgyi +Unicode)
    559K 58.6K 133

    ဘယ်မိန်းကလေးကိုမှ စိတ်မဝင်စားဘဲ ဂေးလို့ ကောလဟာလထွက်ရှိထားသော အသက်၃၀အရွယ် ရှန်းဥက္ကဌနှင့် ..... မိမိချစ်သူနှင့် အချစ်ဆုံးသူငယ်ချင်းတို့၏ သစ္စာဖောက်မှုကိုခံရသော မိန်းကလေးလုချင်းယီတို့၏ ဇာတ်လမ်းပါ။ ဘယ္မိန္းကေလးကိုမွ စိတ္မဝင္စားဘဲ ေဂးလို႔ ေကာလဟာလထြက္ရွိထားေသာ အသက္၃၀အ႐ြယ္ ရွန္းဥကၠဌႏွင့္ ..... မိမိခ်စ္သူႏွင့္ အခ်စ္ဆုံးသူငယ္...

  • Little Nine | ဘာသာပြန် [Completed]
    473K 55.9K 54

    Xiao Jiu (小九) by Xu Ban Xian (许半仙) ရှောင်ကျိုသည် မင်းသားကိုးပါးထဲတွင်အငယ်ဆုံးဖြစ်သော်ငြား ပါရမီအရှိဆုံးဖြစ်ပေသည်။ သို့ပေမယ့် သူ၏ဦးနှောက်အလုံးစုံကို ယန်တာ့ရန်နှင့်နီးစပ်ရန်ကြိုးပမ်းမှု၌သာ အသုံးချလေသည်။ ယန်တာ့ရန်ဆိုသည်မှာ အေးစက်ပြီးအဖက်မလုပ်တတ်သောသူတစ်ယောက်ဖြစ်သော်လည်း ဤချစ်စရာမင်းသားငယ်လေးသည် အင်တိုက်အားတိုက်ဖြင့် ထိုရ...

  • စီအီးအိုရဲ႕ ဟန္ေဆာင္ဇနီးေလး (အတြဲ ၂) ( ဘာသာပြန် - Zawgyi +Unicode)
    84.2K 6.8K 81

    ဘယ္မိန္းကေလးကိုမွစိတ္မဝင္စားဘဲ ေဂးလို႔ ေကာလဟာလထြက္႐ွိထားတဲ့ ႐ွန္းလုပ္ငန္းစုရဲ႕ ဥကၠဌ ႏွင့္ မိမိခ်စ္သူႏွင့္ မိမိရဲ႕ အခ်စ္ဆံုးသူငယ္ခ်င္းတို႔ရဲ႕ သစၥာေဖာက္မႈကို ခံရတဲ့ မိန္းကေလး လုခ်င္းယီတို႔ရဲ႕ ဇာတ္လမ္းေလးပါ

  • ဖယ်ရိုမုန်း သန္ဓေပြောင်းအိုမီဂါလေး(MM Translation) [Completed]
    408K 60.3K 74

    This is just translation. All credits to Original author.

    Completed  
  • မင်းတို့နှစ်ယောက်ဘာတွေလုပ်နေကြတာလဲ?(မင္းတို႔နွစ္ေယာက္ဘာေတြလုပ္ေနၾကတာလဲ?)
    84.8K 12.2K 13

    Both Zawgyi and Unicode. Not my own story, JUST TRANSLATION. All credit goes to original Author and Translator. Cover photo credits to owner.

    Completed  
  • အနိုင်ကျင့်ခံရသော ခင်ပွန်းသည်(Myanmar Translation)
    9.5K 163 12

    Chinese Novel Author: BerriApplepi Title: Ten Years Late: The Bullied Husband Chapter-215(completed) Myanmar Translation Description အနီရောင်ခေါင်းစွပ်ကောင်မလေးနဲ့ ဝံပုလွေ တကယ်ဇာတ်လမ်းက ပုံပြင်ထဲကနဲ့မတူပေ၊ အနီရောင်ခေါင်းစွပ်နဲ့ကောင်မလေး လီပင်းပင်းက လုရှန်းယွီလို့ခေါ်တဲ့ ဉာဏ်များလွန်းတဲ့ ဝံပုလွေနဲ့တွေ့ဆုံခဲ့သည်၊ အဆုံ...

    Completed   Mature
  • Waiting Until 35 Years Old (Myanmar Translation)
    12.5K 1.4K 34

    This is Myanmar Translation of a Chinese autobiographical novel named "Waiting Until 35 Years Old" by Nan Kang Bai Qi. Title - Waiting Until 35 Years Old Original author - Nan Kang Bai Qi English Translation- Apple Translations

    Completed   Mature
  • ကျွန်တော့်ယောက်ျား ကိုခြေကျိုး (ဘာသာပြန်) ✔️
    164K 25.3K 26

    Associate Name - 你老公的腿断了, Your Husband's Leg is Broken Authors - Xu Banxian (许半仙) Eng Translator - lazybantl, CleverNecko ♡ Status - Completed ♡ This is not my own. Full credit to Original Author and Eng Translator. Enjoy!

    Completed   Mature
  • လူချမ်းသာကြီးရဲ့ကလေးကို ငါလွယ်ထားရတယ် [BL]
    93.6K 11.1K 17

    လူခ်မ္းသာႀကီးရဲ႕ကေလးကို ငါလြယ္ထားရတယ္ [BL] Fully credit to author 攀月亮, publisher and MiokiMidori (English translator) For Raw,MTL and E-tran link - kindly check my bio(IPWWOMC) I DON'T OWN THIS NOVEL.Retranslate from (MTLnovel) And English translation (Got Permission).I don't have a copyright.Just fun transl...

  • SOTUS : The Evil Senior and Mr. First Year - Myanmar translation[Discontinued]
    7.6K 265 11

    All credit go to Original Author P'BitterSweet💓Thank you for sharing such a beautiful story to us💓 Retranslated from eng translation work of Jocelyn0122 and Joell55💓 [Zawgyi] ရႈပ္ေထြးလွတဲ့SOTUS systemထဲက အႏိုင့္က်င့္တတ္တဲ့Hazerေခါင္းေဆာင္စီနီယာႀကီးႏွင့္ ေခါင္းကိုက္စရာ ပထမႏွစ္ဂ်ဴနီယာေလးတို႔ရဲ႕ ပံုျပင္ေလးတစ္ပုဒ္။...

    Completed  
  • ᴅᴀᴅᴅʏ [ ꜱᴛᴇᴘꜰᴀᴛʜᴇʀ ] | Completed
    111K 6.4K 21

    𝐊𝐢𝐦 𝐓𝐚𝐞𝐡𝐲𝐮𝐧𝐠 × 𝐉𝐞𝐨𝐧 𝐉𝐮𝐧𝐠𝐤𝐨𝐨𝐤 [ 𝐮𝐧𝐢𝐜𝐨𝐝𝐞 + 𝐳𝐚𝐰𝐠𝐲𝐢 ] ( 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 𝐟𝐢𝐜 & 𝐌𝐲𝐚𝐧𝐦𝐚𝐫 𝐄𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 ) #𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝_𝐛𝐲(@𝐛𝐚𝐞_𝐲𝐮𝐧𝐚) #𝐜𝐫𝐞𝐝𝐢𝐭 𝐭𝐨_@𝐣𝐮𝐧𝐠𝐠𝐮𝐤_𝐭𝐚𝐞𝐤𝐨𝐨𝐤 𝐛𝐲@𝐛𝐚𝐞_𝐲𝐮𝐧𝐚

    Completed   Mature
  • Rebirth As The General's wife (Myanmar Translation)
    599K 51.3K 42

    [Zawgyi] ဂႏၶမာပန္းက မိုးေသာက္ခ်ိန္မွာ သင္းႀကိဳင္ေမႊးပ်ံ႕စြာနဲ႔ ပြင့္လန္းလာသည္ ။ အသက္ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ႏွစ္အရြယ္မွာ သူမ၏ခင္ပြန္းလို႔ေခၚတဲ့လူနဲ႔ သူမ၏ 'က်မ္းက်ိန္' ညီအစ္မရဲ႕ ေျခေထာက္ေအာက္မွာ သူမ ေသဆံုးခဲ့ရတယ္ ။ သူမကို သံုးၿပီးသားစကၠဴတစ္ရြက္လို အလြယ္တကူ စြန္႔ပစ္သြားတဲ့လူအေပၚမွာ အခ်ိန္ေတြျဖဳန္းတီးခဲ့မႈအေပၚ ေနာင္တျကီးစြာရရင္း ေသ...

    Completed   Mature
  • Tattoo [Completed]
    559K 86.4K 50

    This is Myanmar translation of "刺青" (Tattoo) by 不问三九. I translated from English translation by JP on Chrysanthemum Garden website. This is the link for English translation: https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/tattoo/ All credits go to them. (This is really a rough translation. If you read and feel it's not good...

    Completed   Mature
  • ချိုချိုဆွိဆွိBL Oneshotများ
    55K 2K 6

    BL short essay collections Author(s) : 梨花三醉 Eng translator team Proofreader : lynn Translator : stariehui Myanmar trans by ImayrSora (Both Unicode&Zawgyi) Contains 10 Short Stories(completed) Credict to all authors and translators Photos from pinterest

    Completed  
  • Let's Fall In Love {Myanmar translation} (Completed)
    477K 30.6K 97

    Description Shen Mo ဟာလိင်တူစိတ်ဝင်စားသူတစ်ယောက်ဆိုတဲ့ကောလဟာလမပြန့်ခင်က အောင်မြင်ကျော်ကြားတဲ့အဆိုတော်တစ်ယောက်ဖြစ်ခဲ့တယ် ကံကောင်းစွာနဲ့တစ်နေ့မှာ သူ့ရဲ့အဆိုတော်အလုပ်ကိုပြန်လုပ်ဖို့အခွင့်အရေးတစ်ခုရခဲ့တယ် ဒါပေမယ့်နဂိုအတိုင်းမဟုတ်ဘဲ မိန်းကလေးတစ်ယောက်အနေနဲ့လုပ်ရမယ်ဆိုတဲ့အခါ ဘာတွေဆက်ဖြစ်လာမလဲ #crd_original author #from_WeCom...

    Completed  
  • Rhyme Made Of Love (Completed)
    1.8M 135K 41

    Melodies of falling in love with the right person 🎶

    Completed   Mature
  • The True Conqueror [Complete]
    4.7M 513K 93

    Title - The True Conqueror (အောင်နိုင်သူအရှင်) တောင်ပိုင်ဘုရင်ကြီးလင်းမိုနှင့် မြောက်ပိုင်းအိမ်ရှေ့စံ လီချန်းယုံတို့၏ ကြည်နူးဖွယ် ဒဏ္ဍာရီတစ်ပုဒ်... Name - The True Conqueror (ေအာင္နိုင္သူအရွင္) ေတာင္ပိုင္ဘုရင္ႀကီးလင္းမိုႏွင့္ ေျမာက္ပိုင္းအိမ္ေရွ႕စံ လီခ်န္းယုံတို႔၏ ၾကည္ႏူးဖြယ္ ဒ႑ာရီတစ္ပုဒ္...

    Completed  
  • တိုပေမယ့် ချိုချိုလေး [ ဘာသာပြန် ] { Complete }
    136K 20.7K 27

    Title - Sweet, Although Short Author - 龙柒(Lóng Qī) Total Chapter - 26 Translators: Elestrea, potats, Raine. Editors: Amaris All credit to Original Author and Eng Translators. You can search this novel in Novel Update.

    Completed  
  • [Completed]မုဆိုးမလေးကသူမရဲ့ဆုံးပါးသွားတဲ့ဗီလိန်ယောကျ်ားကိုလွမ်းနေတယ်
    612K 55.1K 140

    Title - The Widow "Misses" Her Villainous Late Husband {我继承着遗产怀念亡夫} Author - 公子闻筝 Total - 40 Chapters (Complete) {T/N: English Translator​ကအပိုင်းတွေထပ်ခွဲထားလို့ စုစုပေါင်း139ပိုင်းရှိမှာပါ} NOT MY WORK JUST TRANSLATING CREDIT TO ORIGINAL AUTHOR AND ENGLISH TRANSLATORS {T/N:ဗီလိန်ရဲ့ကလေးကိုကိုယ်ဝန်ရှိနေတယ်နဲ့ I don't...

    Completed   Mature
  • လီမွန်ရောင်လျှပ်စီး || ဘာသာပြန် || 『Completed』
    229K 36.1K 67

    " မင်္ဂလာပါ ချင်ဝေ့ဟော် ,မင်း ငါ့ကိုမှတ်မိရဲ့လား? ငါက မင်းရဲ့အခန်းဖော်ပါ။ ဒီနေ့ကစပြီး မင်းရဲ့ချစ်သူအဖြစ်နဲ့ နောင်နှစ်ပေါင်းများစွာတိုင် ငါ့ကို ဂရုစိုက်ပေးပါအုံး "

    Completed  
  • My Crush thinks I'm in love with his niece (Completed) U+Z
    371K 31.3K 25

    သူ ကျွန်​တော့ကို မူးယစ်​ဆေး​တွေ မသုံးဖို့ မှာတယ်။ ခက်တာက ကျွန်​တော်က ဖြတ်မရတဲ့ မူးယစ်​ဆေး စွဲနေပြီ။ ဒါနဲ့....... " ကျွန်​တော့်ရဲ့ မူးယစ်ဆေးနာမည်က "ဦးထွဋ်" တဲ့ " သူ ကြၽန္​ေတာ့ကို မူးယစ္​ေဆး​ေတြ မသုံးဖို႔ မွာတယ္။ ခက္တာက ကြၽန္​ေတာ္က ျဖတ္မရတဲ့ မူးယစ္​ေဆး စြဲေနၿပီ။ ဒါနဲ႔....... " ကြၽန္​ေတာ့္ရဲ႕ မူးယစ္ေဆးနာမည္က "ဦးထြဋ္" တ...

    Completed  
  • Cāi Cāi || ချိုက်ချိုက် || [ မြန်မာဘာသာပြန်] (Completed)
    138K 21.3K 91

    Cāi Cāi Author- MòLǐ 莫里 English Translators - Closed Window Translation Burmese Translator - littlewillow01 Start Date - 11 September 2021 End Date - 12 November 2022 This is Myanmar Translation of Chinese Novel " Cāi Cāi ". This is just fan translation! All credit to original author and English translators.

    Completed  
  • ဗိုလ်ချုပ်ကြီးရဲ့ ဗန်ပိုင်းယားအိုမီဂါ〖 Completed 〗
    1.4M 227K 92

    ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးရဲ့ ဗန္ပိုင္းယားအိုမီဂါ The General's Vampire Omega Title - 上将的omega吸血鬼 Author - Little Baldy (秃子小贰) Translation Status - Completed Cover Photo is not mine. I only edited. ( Readable in Both Zawgyi and Unicode )

    Completed  
  • အရူးတစ်ယောက်နှင့် ချစ်ကျွမ်းဝင်ခြင်း [ဘာသာပြန်] {Complete}
    3.1M 395K 136

    Title - You are in love with an Idiot《你却爱着一个傻逼》 Author - 水千丞 Shui Qian Cheng Type - Web Novel Chapters: 123 +2 extras + 100 Q&A Status: Ongoing Eng Translator: Sae | Ice Myanmar Translator: Kay_Wine I have permission to translate for this novel.😉

    Completed   Mature
  • Social Temperature (Complete)
    1.2M 103K 142

    Authors: Ka Pi Chu, Zhang Pei Wen Xue, Zhen Shai All credits to owner. Translated by Lilac🌺 ❗နာမည်တွေမှားနေပါတယ်၊ အချိန်မအားတာကြောင့်မပြင်ရသေးပါ။ သို့ပါ၍ နာမည်မှားတာမကြိုက်သူများ၊ နာမည်sensitiveဖြစ်သူများ မဖတ်လျှင်ပိုကောင်းပါမည်🤎❗ ❗နာမည္ေတြမွားေနပါတယ္၊ အခ်ိန္မအားတာေၾကာင့္မျပင္ရေသးပါ။ သို႔ပါ၍ နာမည္မွားတာမႀကိဳက္သူမ်ား...

    Completed