HÔN LỄ CỦA EM
Một lần như thể đã từng quen nhau.
[Transfic] Không được bỏ lỡ Trương Gia Nguyên Tên gốc: 不可不遇张嘉元 Tác giả: 俐俐温 Translator: Cheryl "Vận mệnh an bài, Châu Kha Vũ không được bỏ lỡ Trương Gia Nguyên." Bản dịch đã được sự ĐỒNG Ý của tác giả, vui lòng KHÔNG reup dưới mọi hình thức.
Sói nhỏ và sói lớn yêu con sói còn lại, yêu tới chết. 210509 - 210523
Tên gốc: 电子烟点不亮仙女棒 Tác giả: 寒酒酒 "Giống như thuốc lá điện tử không đốt sáng được pháo bông, họ chúc phúc đối phương công thành danh toại, nhưng trái tim lại chẳng thể rung động." WARNING: BE, hướng hiện thực, CP sao tác Fic được viết trước khi INTO1 debut nên nhiều chi tiết không giống thực, không thích vui lòng bỏ qua...
"Ừ thì không chờ, nhưng theo gió cứ bôn ba vào lòng xóm Nắng em vẫn đặt thầy Vũ vào một chỗ nào đó trong tim. Chỗ đó vừa lớn mà cũng vừa nhỏ. Lớn vì chứa tình em, nhỏ vì đựng mỗi thầy. Em thường nghĩ về ô cửa sổ sơn trắng, nơi em ngồi đợi nắ...
lấy cảm hứng từ mối tình được cho là sự khởi nguồn về những rung cảm và lay động đầu đời. của chính tác giả.