Select All
  • EX-change // ZB1
    23.4K 2.6K 15

    Dating show တစ်ခုကို inspired ယူပြီးရေးထားတဲ့ ficလေးပါနော် တကယ့်လက်တွေ့နဲ့ဘာမှမဆိုင်တဲ့အတွက်ကြောင့် fanficလိုပဲဖတ်ပေးကြပါနော် Hope you guys enjoy it<\3

    Completed  
  • Will I Ever See You Again? [Completed]
    8K 1K 13

    ရှာဖွေနေမိတယ်။ ကံကြမ္မာသာ အမှန်တကယ် ရောင်ပြန်ဟပ်ခြင်းနဲ့ အလုပ်လုပ်ခဲ့ရင်တော့..၊ကန်ရေပြင်နား တိုင်တည်ခဲ့သလို ကျနော့်ကျောပြင်ဟာ သူ့အလာ ဝမ်းပန်းတသာ ရပ်စောင့်မိပါလိမ့်မယ်။

    Completed  
  • 𝐒𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠'𝐬 𝐒𝐮𝐧𝐬𝐞𝐭
    3.1K 197 4

    My Darling, you're my spring's sunset and i would be your spring. *The city names, events, and locations throughout the fic are just the author's imagination.* S-3/17/23 E-4/13/23

  • My 10 months Love
    33.8K 4.5K 37

    ကိုကို့ခွေးပေါက်ကလေးမဖြစ်ချင်တော့မှန်းတခါတရံ ကိုကိုပါးနပ်ဖို့ကောင်းပါတယ်။

  • My Spring Melody
    7.7K 742 19

    Ricky: muse of Taerae's art .written in burmese

    Completed  
  • Let's Not Fall in Love
    10.2K 1.2K 25

    'ချစ်ရသူကို ချစ်တယ်လို့ မပြောရဲတဲ့ကောင် ရာစုနှစ်တစ်ထောင်မှာ နေရစ်ခဲ့' တာရာမင်းဝေ(မီးတောက်ရစ်သမ်ကဗျာမှ)

    Completed  
  • ငေးကြည့်နေရုံသာ (Myanmar Translation)
    137K 12.3K 18

    Zawgyi & Unicode သူတို့တွေ မခွဲမခွာ သွေးအေးမသွားတဲ့ပုံနဲ့ တူတူနေလာတာ ၁၂ နှစ်တောင်ကြာခဲ့ပါပြီ။ Gong အတွက်တော့ ဖောက်ပြန်ရတာက သူ့ရဲ့ အကျင့်လိုဖြစ်လာခဲ့ပြီး Shou ကတော့ သူ့ကိုသူ ညှင်းပန်းနှိပ်စက်ပြီး စိတ်ဓာတ်ကျနေရတဲ့သူပါ။ အက်ကွဲရာတွေဆိုတာက ဘယ်တော့မှ အကောင်းပြန်မဖြစ်ပါဘူး။ ရွေးချယ်လို့ရတာကလည်း တခုပဲရှိပါတယ်။ သိသိကြီးနဲ့ပ...

    Mature
  • "အကယ်၍များအချိန်ကငါတို့စတွေ့တုန်းခဏတာမှာရပ်နေခဲ့မည်ဆိုသာလျှင်"[translation]
    56.4K 5.3K 24

    "ခပ်ဆိုးဆိုးကောင်လေးနှင့်အတန်းခေါင်းဆောင်တို့ရဲ့ကြားကတစ်ဖက်သတ်အချစ်တစ်ခုအကြောင်း" "ခပ္ဆိုးဆိုးေကာင္ေလးႏွင့္အတန္းေခါင္းေဆာင္တို့ရဲ့ၾကားကတစ္ဖက္သတ္အခ်စ္တစ္ခုအေၾကာင္း" Fully Credit to Original Author.

  • ငယ်ချစ်ပုံ​ပြင် - 竹木狼马 [Myanmar Translation ] Completed
    385K 50K 85

    Hi everyone ဒါ​လေးက wuzhe သာ့သာ့ရဲ. လက်ရာတွေထဲက တစ်ခုဖြစ်တဲ့ zhu mu lang ma ဆိုတဲ့ novel ​လေးပါ Author - 巫哲 (wuzhe) Status on jjwxc- completed [Chapters84+ 4 Extra] Genres - modern day , salice of life Start Date - 17.02. 22 End Date- 30-5-2023 Disclaimer - This is just a fan translation and I do not own the cop...

  • ဖလော်ဆမ်ဝါဒီ :: ဖေလာ္ဆမ္ဝါဒီ (Completed)
    10.3K 1.8K 56

    Alt Title : FLAWSOMIST မပြည့်စုံတဲ့ကိုယ်ရဲ့ အားနည်းချက်ကိုထွေးပွေ့နိုင်ရင် ဒါဖလော်ဆမ် ... မျပည့္စံုတဲ့ကိုယ္ရဲ႕ အားနည္းခ်က္ကိုေထြးေပြ႕ႏိုင္ရင္ ဒါဖေလာ္ဆမ္ ... • This book contains numerous R18 elements • ( ZG + Uni )

    Completed   Mature
  • သစ်တော (Completed)
    52.4K 5K 35

    Uni မျက်လုံးချင်းဆုံတိုင်း ရလာတဲ့ ရင်းနှီးနေတဲ့ ခံစားချက်တွေ၊ ညသန်းခေါင်အိပ်မက်ထဲက ဝိုးတိုးဝါးတား အနမ်းတွေ၊ လရောင်အောက်က သင်မထားလည်း အလွတ်ရနေတဲ့ ကကွက်တွေ... ကြည့်ရတာ ဒီအချစ်က ဒီဘဝမှ စခဲ့တာ မဟုတ်ဘူးထင်ပါရဲ့။ ။ Cover By Pinterest Zawgyi မ်က္လံုးခ်င္းဆံုတိုင္း ရလာတဲ့ ရင္းႏွီးေနတဲ့ ခံစားခ်က္ေတြ၊ ညသန္းေခါင္အိပ္မက္ထဲက ဝိုး...

    Completed  
  • 𝙎𝙪𝙢𝙢𝙚𝙧 𝙗𝙧𝙚𝙚𝙯𝙚 𝙡𝙤𝙫𝙚 𝙨𝙩𝙤𝙧𝙮
    12.7K 1.5K 10

    He smiled... and it is like proem of my heart beats Start//2021年12月17日 Finish//2022年2月20日

    Completed  
  • 𝑂𝑢𝑟 𝑆𝑜𝑛𝑔 (𝑆𝑢𝑛𝑔𝐽𝑒𝑛𝑔)
    1K 93 1

    𝑆𝑈𝑁𝐺𝐽𝐸𝑁𝐺 𝑂𝑁𝐸𝑆𝐻𝑂𝑇 𝐹𝑂𝑅 𝑇𝐻𝐸 𝐶𝑂𝑀𝑀𝐼𝑆𝑆𝐼𝑂𝑁 Burmese Enhypen Fanfiction

    Completed  
  • 𝘉𝘦𝘨𝘪𝘯 𝘈𝘨𝘢𝘪𝘯 (𝘑𝘢𝘬𝘦𝘩𝘰𝘰𝘯)
    1.5K 78 2

    𝘑𝘢𝘬𝘦𝘩𝘰𝘰𝘯 𝘖𝘯𝘦𝘴𝘩𝘰𝘵 𝘧𝘳𝘰𝘮 𝘤𝘰𝘮𝘮𝘪𝘴𝘴𝘪𝘰𝘯

    Completed  
  • Gentle Rain Street (Jayhoon)
    8K 805 15

    "Gentle Rain Street isn't just a street. Gentle Rain Street is a place where i get stuck in. Gentle Rain Street is a memory i don't want to return. Gentle Rain Street is a pain that i can't erase. How about you?" For @Leon_Whit

    Completed  
  • Take you home | jaywon |
    3.1K 228 1

    yang jungwon + park jongseong/jay

    Completed  
  • If all it is eight letters (Completed)
    32.7K 3.6K 35

    ချစ်ကြောင်းတွေကိုဘယ်လိုထုတ်ဖော်ပြရပါ့မလဲ...။ ခ်စ္ေၾကာင္းေတြကိုဘယ္လိုထုတ္ေဖာ္ျပရပါ့မလဲ...။ The whole fiction is just an author's imagination

    Completed  
  • December With You [Jakehoon]✓
    11.4K 880 6

    𝙸 𝚖𝚎𝚝 𝚢𝚘𝚞 𝚒𝚗 𝚍𝚎𝚌𝚎𝚖𝚋𝚎𝚛~ 𝚂𝚝𝚊𝚛𝚝-14/12/2021 𝙴𝚗𝚍-30/12/2021

    Completed  
  • ဆယ်နှစ်ထက်မကမင်းကိုပိုပြီးချစ်ခဲ့ပါတယ်(MM Translation)Complete✔✔✔✔
    320K 26.7K 91

    ..Myanmar Translation of The Ten Years that I loved You Most COO ..81Chapters +5extras Original Author 无仅死 Publish by jjwxc Publish date .10.9.2019 ဒီnovel ေလးက မူရင္း chinese ေကန ဘာသာျပန္ဆိူထားတာမို႔ ဖတ္ရတာအဆင္မေျပခဲ့ပါလွ်င္ က္မ xio hua ၏ တာဝန္သာျဖစ္ပါေၾကာင္း ႏွင့္ Zhishu ေလးရဲ႕ အနစ္နာခံမႈေတြ အခ်စ္ႀကီးမႈေတြကို...

    Completed   Mature
  • 100 ways for the villain to attack the male protagonist [Quick wear]
    115K 2.2K 74

    Title:反派強攻男主一百種方法[快穿] Author:Berosus Next, open the copywriting ↓ Copywriting waste warning! on an unknown morning. "Have you been looking for me for a long time?" asked the male protagonist, who had been active all night with backache and back pain, lying on the person's body. "Not long. Every moment I am with you, m...

    Completed  
  • 𝐓𝐢𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐨𝐧
    2.9K 37 4

    Just my translation✨ This whole story is not my own

  • A Story of 2000s
    64.4K 6.9K 76

    ၂၀၀၀ခုနှစ်ရဲ့ နေ့ရက်များဆီမှာလည်း ပုံပြင်တချို့ရှိခဲ့ဖူးပါတယ်။

  • ဘေကျင်းပုံပြင် [မြန်မာဘာသာပြန်] (Completed)
    111K 11.5K 33

    'လန္​ယြီ' လို႔​ေခၚတဲ့ တ႐ုတ္​ျပည္​​ရဲ႕ ​ေက်းလက္​​ေဒသက ​ေကာလိပ္​​ေက်ာင္​းသား​ေကာင္​ေ​လးတစ္​​ေယာက္​ဟာ ​ေဘက်င္​းၿမိဳ႕ရဲ႕ တကၠသို္​လ္​တစ္​ခုမွာ ​လာျပီး​ေက်ာင္​းတက္​ခဲ့တယ္​. ​ေကာင္​​ေလးဟာ ပိုက္​ဆံအၾကပ္​အတည္​း​ေတြ ႐ွိလာတဲ့အခါမွာ​​ေတာ့ ​ေငြ​ေၾကးအတြက္​ သူ႔ရဲ႕ခႏၶာကိုယ္​ကို ​ေရာင္​းဖို႔ သူဆံုးျဖတ္​ခဲ့တယ္​. အဲ့ဒီမွာ ​သူ 'ဟန္​တုံ'႔...

    Completed   Mature
  • Give Up (詬病) 🌻[MM translation U/Z ] (Completed)
    856K 112K 102

    Title - Give Up (詬病) Author(s) - Chi Zongzha /池总渣 Status in COO - 96 Chapters + 9 (Extras+Special Chapters) Myanmar Translation - Complete This is just a fun translation. I don't own this story. All credit to original author Unicode 🌻 "ချီပေါ်ယန်" သည် Alpha တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး "ကျီးဝမ်" ဟုခေါ်သည့် Alpha တစ်ယောက်နှင့်...

    Completed   Mature
  • ဗီလိန် ဘုရင် ၏ ရှင်သန်ခြင်း နည်းဗျူဟာ ပရိယာယ် များ
    331K 43.4K 90

    Myanmar Translation of 反派帝王生存攻略 I don't own any of this novel. This is just a fan translation and all credits go to the original author. This translation might be a little different from original because there is no English translation. I will translate this from MTL, so please easy on me if i make mistake :D Start Da...

    Mature
  • ၁၉၉၀....ဆီသို့[Complete]
    71K 4.5K 51

    အဖေနဲ့ မတည့်တဲ့ သားငယ်ဖြစ်သူဟာ accidentဖြစ်ပြီး အဖေဖြစ်သူ၏ ငယ်ရွယ်စဉ် အချိန်ဖြစ်တဲ့ ၁၉၉၀ဆီသို့ ရောက်သွားသောအခါ။ ဘယ်လို အခက်အခဲတွေ ကြုံ‌တွေ့ရမလဲဆိုတာ စောင့်မျှော်ပေးကြပါ။ Bromanceနဲ့ blပါမှာ ဖြစ်ပါတယ်။

  • မိုးသောက်ချိန်
    13.3K 1.1K 9

    Translation of Jiu Lu Fei Xian's Daybreak. လွမ်းဆွေးတေးသံ ( ဆန်းကော့ ) ရဲ့ စာရေးသူ ကျိုးလုဖေးရှန်းရဲ့ ဝတ္ထုတစ်ပုဒ်ပါ. . .

    Completed  
  • မိုးေသာက္ခ်ိန္
    38.6K 3.3K 9

    Translation of Jiu Lu Fei Xian's Daybreak. လြမ္းေဆြးေတးသံ ( ဆန္းေကာ့ ) ရဲ႕ စာေရးသူ က်ိဳးလုေဖးရွန္းရဲ႕ ဝတၳဳတစ္ပုဒ္ပါ. . .

    Completed  
  • ငန်းတော်၏ တေး
    107K 12.7K 15

    Zawgyi + Unicode ငါက ကိုယ္​့ကိုယ္​ကို ဇာတ္​လိုက္​လို႔ထင္​ေနခဲ့တာ။ ငါ့တစ္​သက္​စာ လုပ္​ေကြၽးမယ္​့ ထမင္​းလက္​မွတ္​ႀကီးရဲ႕ အသည္​းနွလံုးကို ဖမ္​းယူနိုင္​လိုက္​တာနဲ႔ သူ႔အခ်စ္​စစ္​ျဖစ္​ခြင္​့ရမယ္​။ သူ႔ကို လက္​ထပ္​ၿပီး ကေလးေတြ ေမြး၊ ေနာက္​ဆံုး သားေယာက် ္​ားေလး ေမြးလည္​း ေမြးၿပီးေရာ ဇာတ္​သိမ္​းဆိုၿပီး ၿပီးပါၿပီဆိုၿပီး ေပ် ာ္​ရ...

    Completed