Select All
  • တစ္ဆေခြောက်တဲ့အဆောင်ခန်း/တေစၦေျခာက္တဲ့အေဆာင္ခန္း(Realm~ 6)
    402K 52K 61

    Author(s): 很是矫情 English translator: Butterfly's Curse English title: Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks Original name: 快穿之炮灰女配逆袭记 Realm 6 : Frightening Incident on Campus Genre:Action,Adventure,Comedy,Fantasy ,Gender Bender,Martial Arts,Sci-fi Cover photo is from wlop [Permission granted fr...

    Completed  
  • နေ့စဉ် အွန်လိုင်းပေါ်က ပါးရိုက်နေသည်
    64.4K 6.7K 59

    Both Unicode & Zawgyi Credit to Original Author & English Translation ဝတ္ထုအမည်- နေ့စဉ် အွန်လိုင်းပေါ်က ပါးရိုက်နေသည်။ အဓိကဇာတ်ကောင်များ-လုချန်ကျိုး(ML), ကုမောင်(MC) English Rawမှ ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ Description လုသခင်လေး : "ငါ့ရဲ့ချစ်ဇနီးလေးက အားနည်းတယ်... ပြီးတော့ သူမကိုယ်သူမတောင် မစောင့်ရှောက်နိုင်တာကို...

    Mature
  • အသံတိတ်လေး၏ပြန်လည်မွေးဖွားလာခြင်း(ပြင်ဆင်ဆဲ)
    273K 38.9K 62

    This is a translation novel. Author permission not yet sought but I have to translate because I like it very much. So I apologize to the original author. A very respected author - 穆青延

  • မိစ္ဆာဘုရင်နှင့်သူရဲကောင်းလေး(Complete Myanmar Translation)
    102K 11.4K 7

    This story isn't belong to me. I just translate it and full credit goes to author and English Translator(s). Novel Name : As the Demon King, I am very distressed because the Hero is too weak Author : 梨钳 Eng Translator : Sleepy Potato

    Completed  
  • Love Stops Rumours {Completed}
    453K 65.7K 33

    Title : 谣言止于恋爱 Love Stops Rumours Author : 萧辰 Xiao Chen Chapters : 30 Category : BL, Mature, Comedy, Campus Status: complete English Translator: AlexPT (Procrastination Translations) *permission granted from english translator* English translation link is here: https:...

    Completed   Mature
  • True Star (Myanmar Translation )
    1.4M 142K 98

    လတ်တလော ကျွန်တော် ကြိုက်နှစ်သက်နေတဲ့ chinese bl Novel တွေထဲက တစ်ခုဖြစ်တဲ့ True Star novel လေးကို ဘာသာပြန် တင်ဆက်ပေးလိုက်ရပါတယ် ။ ဒီဇာတ်လမ်းလေးကို တည်ဆောက်ထားတာဟာ သမရိုးကျ ဇာတ်လမ်းဇာတ်အိမ်နဲ့ ကွဲထွက်နေပြီး ရုပ်ရှင် Industry အကြောင်းနဲ့ သရုပ်ဆောင်ခြင်းပညာရပ်ရဲ့ အကြောင်းကို အသေးစိတ် ပေါ်လွှင်အောင် ဖော်ညွှန်းထားတာပါတယ် ။ ...

    Mature
  • The Good Life(Myanmar Translation)
    174K 7.6K 67

    ရုပ်ချောလွန်းလို့ ကျောင်းမှာ သူငယ်ချင်းတွေဆီကနေ အလွန်အကျူးဂရုစိုက်ခံနေရတဲ့ Yoo Chang... Yoo Changလိုပဲ ရုပ်ချောလွန်းပြီး လူတွေရဲ့အာရုံစိုက်ခံရတာကိုမလိုချင်လို့ ရုပ်ဖျက်ထားတဲ့ Hoban... နှစ်ယောက်သားဘယ်လိုတွေ့ကြမလဲ...ဘာတွေဆက်ဖြစ်ကြမလဲ... (ပထမဆုံး translationလေးမို့ အမှားပါရင်ဖြစ်ဖြစ်၊ နားမလည်တာတစ်ခုခုပါသွားခဲ့ရင်ဖြစ်ဖြစ်...

    Completed  
  • Annoying Zhao Gongzi (Myanmar Translation) Completed
    90K 11.8K 73

    This is just a translation ... Original work is 讨厌的赵公子 by Your唯 and we translated from the website, novelupdates.com. Here is the link of the E translation - https://www.novelupdates.com/series/annoying-zhao-gongzi/ All credit to the original author and E-translator. If anything goes wrong, it's just our fault. Okay...

    Completed  
  • အတိတ်မေ့နေသောကျောင်းလူဆိုးလေးနှင့်ဟန်ဆောင်တွဲခြင်း[မြန်မာဘာသာပြန်](Completed)
    423K 51.7K 45

    This is just Translation. ✨All credits to original author and english translator. Start date-12.1.2021 End date_ 27.9.2021 Status in COO - 66 Chapters+2Extras (Completed) Currently Editing ~ Readable in both Zawgyi and Unicode.

    Completed  
  • ရှာလကာရည်အိုးကြီးနှင့်ရုတ်တရက်လက်ထပ်လိုက်ရတဲ့အခါ(Complete)✅✅✅✅
    1.1M 147K 95

    သာမန်ရိုးရှင်းတဲ့အိမ်ထောင်သည်ဘဝဟာသဘာသာပြန်လေးပါ.. All Credit original authors & translators. Fan translation and offlline purpose .

    Completed  
  • An Accident in Broad Daylight || ဘာသာပြန်《Completed》
    199K 17.4K 76

    Tittle: 白日事故 [Bai Ri Shi Gu] Author: Gao Tai Shu Se(高台树色) English Translator: Chai Translations Chapters: 65 chapters+ 2 extra ❝𝙒𝙝𝙚𝙣 𝙝𝙚 𝙨𝙢𝙞𝙡𝙚𝙙 𝙖𝙩 𝙝𝙞𝙢, 𝙚𝙫𝙚𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙙𝙧𝙚𝙖𝙢 𝙙𝙖𝙯𝙯𝙡𝙚𝙙❞ *I got permission from the English translator I don't own any part of this story.This is just fun translati...

    Completed  
  • မင္းအတြက္ ေဆးတစ္ခြက္ [System]
    84.4K 14.4K 51

    ကုကျိုး - မင်းမှာ ရောဂါရှိလား? ကုန်းရိထျန်းဟန် - မင်းမှာ ဆေးရှိလား? ကုကျိုး - မင်းမှာ ရောဂါရှိနေတာပဲ! ကုန်းရိထျန်းဟန် - ရောဂါရှိတော့ မင်းကကုနိုင်လို့လား? ကုကျိုး - ကုနိုင်တယ်ဆို မင်းလိုချင်လား! ကုန်းရိထျန်းဟန် - မင်းမှာရှိသလောက် ငါလိုချင်တယ် ကုကျိုး - မင်းလိုချင်သလောက် ငါ့မှာရှိတယ် ကုန်းရိထျန်းဟန် - ဒီလိုဆို အားလုံးသာ...

  • Transmigrated Into Heartthrob Novel and Went OOC
    240K 30.9K 108

    Title - Transmigrated into a heartthrob novel and went ooc Author - 東施娘 Status - 138 chapters I do not own this novel.This is fan translation.All credit goes to original author.

  • ငါလှည့်စားခဲ့တဲ့ဇာတ်လိုက်ပြန်မွေးဖွားလာပြီဟ || ဘာသာပြန် [ Book-1 ]
    1.2M 177K 184

    BOOK-1>Arc(1)-Arc(8) လင်ခုံးလုသည် ခွေ့ချွမ်းကမ္ဘာတွင် အမြှောက်စာဇာတ်ကောင်ဖြစ်ကာ အဓိကဇာတ်ဆောင်ထက်ပင်ပို၍ဆန်ကုန်မြေလေးဆန်ပေ၏။ သူအနားယူတော့မည်အချိန်တွင် ခေါင်းဆောင်ကရုတ်တရက်ပြောလာသည်။ "မင်းသွားခဲ့တဲ့ကမ္ဘာကတစ်ခုခုမှားနေတယ်။ မင်းထပ်သွားရမယ်။" လင်ခုံးလုတွေးမိသည်။ ဖိုင်တွေကိုပြန်ဖတ်ရတာကရိုးစင်းပါတယ်လေ။ သို့သော် သူပြန်လာပြီးန...

  • ငါ့ကိုငွေနဲ့ပေါက်မယ့် အန်တီကြီးရောက်လာပြန်ပြီ(Uni&Zawgyi)
    89.4K 18.3K 18

    Title - 阿姨帶著錢來找我 Uni& Zawgyi ငါ့ကိုေငြနဲ႕ေပါက္မယ့္အန္တီႀကီးေရာက္လာျပန္ၿပီ ေရွာင္မုဟာ တကၠသိုသ္တစ္ခုမွာပန္းခ်ီအႏုပညာဘာသာ တက္ေရာက္သင္ယူေနတဲ့ တကယ့္ကိုတကယ့္ကို သာမန္ေက်ာင္းသားတစ္ေယာက္ပါ သို႔ေသာ္ သူေက်ာင္းအနီးနားရွိ ေကာ္ဖီဆိုင္မွာ ထိုင္ေနရင္း ေနရင္းထိုင္ရင္း အန္တီႀကီးတစ္ေယာက္က ေဒါတတႀကီး သူထိုင္ေနသည့္ စားပြဲခုံအား ဗုန္းကနဲရ...

    Completed  
  • အနန္တဆောင်ခန်းများမှ လွတ်‌မြောက်ရာ [ မြန်မာဘာသာပြန် ]
    118K 16.4K 75

    Title : Escape the Infinite Chambers Author : Zǐ Jiè (紫界) Total Chapters : 201 + 5 extras (206) Genre : Action, Fantasy, Horror, Mystery, Psychological, Romance, Sci-fi, Supernatural English Translator : Ch 1 to 36 : Taida Translations Ch 37 to 206 : FleurDeLys (Editors : Kitty, Humu) Myanmar Translator : Moonflower_K...

    Mature
  • I Have An Amnesia Don't Be Noisy (ဘာသာပြန်) [Completed]
    1.2M 188K 127

    Author - Lu Ye Qian He Translation site - Dew and Frost chapters status - completed (119 chapters+5 extras) I don't own this story,I just translate it credit to original author. Photo credit

  • ကိုယ့်နာမည်ကို မှတ်မိရဲ့လား?[မြန်မာဘာသာပြန်]
    83.6K 15.1K 49

    Author - Man Man He Qi Dou Status - 90 chapters+ 3 extras Type - web novel I own nothing of this novel. This is just a fan translation and this is not for commercial. All credits go to the orginal author.

  • [COMPLETED] မြေခွေးရှစ်တိနှင့်ဗီလိန်ရှစ်ရှုန်း || ဘာသာပြန်
    592K 92.4K 128

    Author: ကျွေ့ယို့ဟောဖန် Total: 118Chapters+4Extras မိတ်ဆက်စာသား: "ဇာတ်ကြောင်းပြန်လည်ရေးသားပြီးသော် အဓိကဇာတ်ဆောင်ရောင်ဝါကားပြန်ရောက်လာခဲ့ပေ၏။" အဓိကဇာတ်ကောင်: ရှုလင်ကျား|| မင်းသား: ကျင်းဖေးထုန်။ This is just a fan translation. I translated this from Chinese(mtl) to Myanmar. All credits to Original Author. Start Date: 5...

    Completed  
  • The Villains All Fell In Love With Me After Rebirth [ MM tran]
    18.8K 1.4K 5

    Author - 即墨遥 Status - 94 Chapters + 7 Extras (Completed) Eng tran - not complete Eng tran link - https://www.novelupdates.com/series/the-villains-all-fell-in-love-with-me-after-rebirth/ Original novel link - http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3994647 This story is BL story and not owned by me. Give all credits t...

  • ဒီတစ်ခါလည်းဇာတ်လမ်းသွေဖည်သွားပြန်ပြီလား?(MyanmarTranslation)
    579K 77.3K 103

    Just a fan translation. Eng name- Did the affectionate love interest collapse today. cover pic from pinterest.credit to artist. Author- 即墨遥 စိတ်ကူးယဥ်ဝတ္တုတိုင်းတွင်shouဇာတ်ကောင်အားနှစ်သက်သဘောကျသည့်အရန်ဇာတ်ပို့Gongဆိုတာပါစမြဲ။Shouလေးကိုဇာတ်လိုက်Gongကအနိုင်ကျင့်တဲ့အချိန်တိုင်းထိုနေရာတွင်ရှိနေပြီးကာကွယ်ပေးရန်၊Shouလေးက...

  • [BL] Transmigrated into a Heartthrob Novel and Went OOC
    511K 21.9K 138

    Transmigrated into a Heartthrob Novel and Went OOC 穿进万人迷文的我人设崩了 Author(s) 东施娘 Status in COO Completed 138 Chapters Description Fang Chaozhou found himself transmigrating into a Danmei novel, as a character who had the exact same name as himself. He became the Second Brother of the Protagonist and he had no clue who t...

    Completed  
  • ဇာတ်လိုက်က ငါ့ကိုလိုက်နေတယ် (System)
    1.5M 172K 115

    Translation လုံးဝမဟုတ်ပါ။ ဇာတ်လမ်းအကျဉ်း~~~~~ " System ဇာတ်လိုက်က ငါ့နောက် ဘာကြောင့်လိုက်နေတာလဲ" [Hostကို ချစ်လို့နေမှာပေါ့] "ငါသတ်လို့ရလား" [ဇာတ်လိုက်ကလွဲရင် ဇာတ်လိုက်မနဲ့တစ်ခြားလူတွေကို သတ်ခွင့်ရှိပါတယ် ၊ ဒါပေမယ့် အပြစ်မဲ့တဲ့သူကိုသတ်မိရင် အပြစ်ပေးခံရမှာပါ] "ကောင်းပြီ ကစားကြစို့" Own Creation Fen Hong Se System Lian

  • ဇာတ်လိုက်က ငါ့ကို နေ့တိုင်း သိမ်းပိုက်ချင်နေတယ်{ဘာသာပြန်} [Completed]
    1.2M 155K 93

    Novel name နဲ့ information အပြည့်အစုံကို အထဲမှာ ရေးသားပေးထားပါတယ်။ Start date-13.3.2021 End date-2.6.2021

    Completed   Mature
  • အတွင်းခံတစ်စုံမှအစပြု၍
    195K 20.5K 50

    𝖡𝗎𝗋𝗆𝖾𝗌𝖾 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗂𝗈𝗇 𝗈𝖿 "𝖠 𝖫𝗈𝗏𝖾 𝖲𝗉𝖺𝗋𝗄𝖾𝖽 𝖻𝗒 𝖠 𝖯𝖺𝗂𝗋 𝗈𝖿 𝖴𝗇𝖽𝖾𝗋𝗐𝖾𝖺𝗋". 𝖮𝗋𝗂𝗀𝗂𝗇𝖺𝗅 𝖭𝖺𝗆𝖾 : 一条内裤引发的爱情 𝖮𝗋𝗂𝗀𝗂𝗇𝖺𝗅 𝖠𝗎𝗍𝗁𝗈𝗋 : 魔王桑桑 𝖤𝗇𝗀𝗅𝗂𝗌𝗁 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗈𝗋 : 𝖲𝖾𝖼𝗈𝗇𝖽 𝖫𝗂𝖿𝖾 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗂𝗈𝗇𝗌 [ 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗈𝗋 𝖣𝗂𝖺𝗇 ] 𝖳𝗈𝗍𝖺𝗅...

    Completed  
  • Through The Strait Gates//过门 [Completed]
    260K 34.8K 74

    လမ်းနှင့် တံခါးက သူတို့အတွက် ကျဉ်းမြောင်းလှသည်။ သူတို့၏ အတိတ်နှင့်အနာဂတ်က ပင့်ကူမျှင်ပမာ ရစ်ပတ်ရှုပ်ထွေးနေလေရဲ့။ ဆယ့်သုံးနှစ်ကြာ ခါးသက်ချိုမြလှသည့် အမှတ်တရတွေ...။ ပြီးတော့ သူတို့ကြားရှိခဲ့သမျှ အရာအားလုံးကို ဆေးကြောသန့်စင်သွားခဲ့သော ခံစားချက်နတ္တိသာထားရစ်ခဲ့သည့် ခုနှစ်နှစ်တာ...။ Fan translation. Not for Commercial.

    Completed  
  • လူစားထိုး သရုပ်ဆောင် (translation, unicode)
    913K 118K 66

    (Zawgyi versionလည္း ရွိပါတယ္၊ Profile မွာ ၀င္ရွာၾကည့္ပါ) ကျိုရှီအန်း ဒုတိယအကြိမ် ရှင်သန်ခွင့်ရခြင်းဟာ ဘုရားသခင်က သူ့ကိုပိုချစ်လို့ပဲလား၊ သူ့ကို နှိပ်စက်လို့မဝသေးလို့ဘဲလား မသိ။ အရင်ဘဝတုန်းက သူက big star ဝမ်ယုတုန်ရဲ့ လူစားထိုး စတန့်သမား။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ကွင်းပေါ်မှာတင် လူစားထိုး ဖြစ်ရတာမဟုတ်။ သူနှစ်နှစ်ကာကာချစ်ရတဲ့ ယန်မင...