Select All
  • Through The Strait Gates//过门 [Completed]
    262K 34.9K 74

    လမ်းနှင့် တံခါးက သူတို့အတွက် ကျဉ်းမြောင်းလှသည်။ သူတို့၏ အတိတ်နှင့်အနာဂတ်က ပင့်ကူမျှင်ပမာ ရစ်ပတ်ရှုပ်ထွေးနေလေရဲ့။ ဆယ့်သုံးနှစ်ကြာ ခါးသက်ချိုမြလှသည့် အမှတ်တရတွေ...။ ပြီးတော့ သူတို့ကြားရှိခဲ့သမျှ အရာအားလုံးကို ဆေးကြောသန့်စင်သွားခဲ့သော ခံစားချက်နတ္တိသာထားရစ်ခဲ့သည့် ခုနှစ်နှစ်တာ...။ Fan translation. Not for Commercial.

    Completed  
  • လျင်သူစားစတမ်း(ဘာသာပြန်){WTA}[Completed]
    2.8M 315K 191

    Both Unicode and Zawgyi are available. ခေါင်းစဥ်မှာပါတဲ့ "စား" ဆိုတာ ဟိုလိုစားတာကိုမဆိုလိုပါ။အားကြီးတဲ့လူ၊အောင်နိုင်တဲ့လူ လျှင်တဲ့လူက တစ်ဖက်လူရဲ့အရာရာတိုင်းကိုအပိုင်ရယူသွားတယ်လို့ ဆိုလိုထားခြင်းသာဖြစ်ပါတယ်။ မူရင်းစာရေးသူ : ရွှေချန်းချန် အမျိုးအစား : Drama,Romance,Adult အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုသူနှစ်ယောက်လုံးထံမှ ခွင့်ပြုခ...

    Completed  
  • သာယာရိုးရှင်းသော ဘဝ {မြန်မာဘာသာပြန်}
    838K 129K 61

    Type - Web Novel Title - Wife, Children and Warm Bed (老婆孩子热炕头/ 灰大叔与混血王子) Author - Shui Qian Cheng (水千丞) Genre - Adult, Drama, Romance, Mature,Yaoi Status - 58 chapters + 2 extra (Completed) All credits to respectful author(s). This is just a pure fan-translation.

    Completed   Mature
  • 《Wolf pair》- ဘာသာပြန်
    67.3K 9.9K 87

    Lang Xing Cheng Shuang (မြန်မာဘာသာပြန်) မူရင်းစာရေးသူ - ဝူးကျယ် Wu Zhe

    Mature
  • Please Don't See Me [Mm Transl. || Completed]
    85K 11K 25

    Title : Please Don't See Me/ 请你不要看见我 Original Author : Wéifēng Jǐxǔ/ 微风几许 Total Chapters : 24 Genre : Drama, Romance, Yaoi Tags : Childhood Friends, Childhood love, Lovers Reunited, Rich to Poor

    Completed  
  • Unknown rumors (Myanmar Translation)
    18.5K 1.6K 15

    Title - 未知传闻 Original author - 江冉遗 Total Chapters - 52 chapters This is not my work. All the credits go to original author. Credit to cover art owner.

  • Tattoo [Completed]
    566K 87K 50

    This is Myanmar translation of "刺青" (Tattoo) by 不问三九. I translated from English translation by JP on Chrysanthemum Garden website. This is the link for English translation: https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/tattoo/ All credits go to them. (This is really a rough translation. If you read and feel it's not good...

    Completed   Mature
  • ငယ်ချစ်ပုံ​ပြင် - 竹木狼马 [Myanmar Translation ] Completed
    363K 47.8K 85

    Hi everyone ဒါ​လေးက wuzhe သာ့သာ့ရဲ. လက်ရာတွေထဲက တစ်ခုဖြစ်တဲ့ zhu mu lang ma ဆိုတဲ့ novel ​လေးပါ Author - 巫哲 (wuzhe) Status on jjwxc- completed [Chapters84+ 4 Extra] Genres - modern day , salice of life Start Date - 17.02. 22 End Date- 30-5-2023 Disclaimer - This is just a fan translation and I do not own the cop...

  • ရှောင်ဝမ်လေးတို့ရဲ့အချစ်ပုံပြင် [ မြန်မာဘာသာပြန် ]
    1.6M 207K 73

    Status: Completed in Myanmar Translation Author: Little Ice Cube(冰块儿) Status: 58Chapter + 11 extra (completed) Type: webnovel Associated name: Shh! My Dear Alpha My update will be in weekdays! I cherish this novel so much. So, I want to translate this into Myanmar Language. All right credit go to the orginal author...

    Completed   Mature
  • The Moon Is Coming To Me
    186K 20.7K 67

    The Moon Is Coming To Me

    Completed   Mature
  • မင်းကိုယ့်ကိုသဘောကျနေတာလား {မြန်မာဘာသာပြန်}။ Completed ။
    734K 118K 107

    Title -နီရှစ်ပုရှစ်ရှီဟွမ်းဝေါ် / နီရှစ်ပုရှစ်ကွမ်းကျုဝေါ် Author-လွီထျင်းရိ Status -66+ 32Extras Genre- Supernatural, Comedy, School life, Romance {Novelကို ဘာသာပြန်ခြင်းသည် ကျွမ်းကျင်နေခြင်းကြောင့်မဟုတ်ပါ။ မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်ကိုမျှ ထိခိုက်လိုစေခြင်းမရှိပါ။ပရိတ်သတ်တစ်ဦး၏ ဘာသာပြန်ခြင်းသက်သက်သာဖြစ်တာကြောင့် Origina...

  • Flying Gull Never Land
    27.6K 2.8K 9

    အရင်ဘာသာပြန်သူက ဒီစာအုပ်ကလေးကိုပြန်နေရင်းနဲ့ အကြောင်းကြောင်းကြောင့် နားလိုက်ရပုံပေါ်တယ်။ ကိုယ်ကသိပ်ဖတ်ချင်လွန်းတော့ Eng tran ရှာဖတ်ရင်း၊ ဘာသာပြန်တာ အလေ့အကျင့်ရအောင် ဆက်ပြန်ကြည့်လိုက်တာ။ ဒီအတိုင်း English တိုးတက်ချင်လို့ပြန်ထားတာမို့ ဘယ်မှာမှလည်းမကြေညာထားဘူး။ မတော်တစ်ဆတွေ့လို့ဖတ်မိကြရင်တော့ အခုဘာသာစပြန်တဲ့လူမို့ အရေးအ...

    Mature
  • Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်]
    600K 74.9K 81

    English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this sto...

    Mature
  • အနွေးရပ်ဝန်း {မိခင်ဘာသာသို့ ပြန်ဆို}
    343K 49.9K 35

    Title: ST Author: ကာပီချူး Status: Completed with 33 Chapters Homophobic Top X Clingy Bottom **I do not own this story. All the credits go to the original author, publisher and translator.**

    Completed   Mature
  • အရူးတစ်ယောက်နှင့် ချစ်ကျွမ်းဝင်ခြင်း [ဘာသာပြန်] {Complete}
    3.2M 397K 136

    Title - You are in love with an Idiot《你却爱着一个傻逼》 Author - 水千丞 Shui Qian Cheng Type - Web Novel Chapters: 123 +2 extras + 100 Q&A Status: Ongoing Eng Translator: Sae | Ice Myanmar Translator: Kay_Wine I have permission to translate for this novel.😉

    Completed   Mature
  • နံနက်မိုးသောက် အလင်းရောက်သောအခါဝယ် {မိခင်ဘာသာသို့ ပြန်ဆို}
    885K 98.8K 103

    Title: AD Author: လစ်တဲလ်အိုင်း(စ်)ကျု Status: Completed with 87 + 14 Extra သွမ့်မင်ယန် × လီလော့ သွမ့်အိမ်တော်၏ သခင်လေး(Gong) × ချောမောလှပသည့် နာမည်ကြီးသရုပ်ဆောင်(Shou) ------------ သြမ့္မိန္ယန္ × လီေလာ့ သြမ့္အိမ္ေတာ္၏ သခင္ေလး(Gong) × ေခ်ာေမာလွပသည့္ နာမည္ႀကီးသရုပ္ေဆာင္(Shou)

    Completed   Mature