Select All
  • My Moon #ใกล้แค่พันลี้ (Eng Translation)
    257K 6.5K 43

    panlee and glaijai 's story fan translation : Just a fan who supports the author and translates the novel to english in her free time. contains in this novel all credit to author : 25.15.66

    Completed  
  • We are...คือเรารักกัน (We are... we are in love)
    486K 9.3K 104

    This is an unofficial fan-made English translation of We are...คือเรารักกัน (We are... we are in love). Please do not re-translate to any other language without permission. You can find the ebooks at https://www.mebmarket.com/index.php?action=search_book&type=author_name&search=%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%A7%E0%...

  • Diagnosis (English Translation)
    77.8K 94 1

    📚COMPLETE BOOK 📚 Author : sammon Spanish trans : Park JungSoo / Park Iim Our body is made up of complex systems. This is a genius tool that nature has created. The imbalance of one of the gears in the body, even a small gear, can have a huge impact. People who lose the ability to balance blood sugar will be diagnose...

    Completed  
  • University life
    25K 1K 15

    This story is the continuation of the story of TinGun love life and describes their university life.

  • Hemp Rope (English Translation)
    606K 390 1

    english trans by Gia pohonjati This translation are republish from Giapohonjati's translation. Her account get reported for unknown reason, so i am here republishing this under permission from GiaPohonJati and Khun Iamlazysheep. Keep it in your mind that this is fan's translation, if someday the author publish the of...

  • [END] NORTH : HOW MUCH IS YOUR LOVE
    4.2M 92.8K 55

    Johan : "Kau bisa membayar hutangmu lima ribu jika kau memelukku dan sepuluh ribu jika mencium ku. Dan untuk yang 'lainnya', aku akan menagih nya lain waktu sampai kau membayarku dengan penuh." North : "Aku tidak akan membayarmu sepeserpun!!! Apa kau gila? Bagaimana bisa kau mengatakan aku berhutang padamu ratusan rib...

    Completed   Mature
  • [END] LATELY, IT'S WINTER SEASON (TigerNao)
    628K 18.9K 58

    == OFFICIAL NON COMMERCIAL TRANSLATION== NOVEL INI SUDAH MEMILIKI IJIN RESMI DARI PENULIS DAN TELAH DI KONFIRMASI OLEH PIHAK WATTPAD All copyright belong to HOWL_SAIRY as original author and copyright holder.

    Completed  
  • GEN Y THE SERIES
    217K 6.5K 20

    In the world of Y, many relationships might happen from imagination but how many times that relationship actually comes from the real world. "Gen Y The Series: (Wai Roon Woon Y Rak) written by Liu Lijun will lead every imagination from the real world to every letter and you will discover the real relationship. Eve...

  • [END] EAST: TAG! YOU'RE MINE
    718K 20.3K 35

    == OFFICIAL NON COMMERCIAL TRANSLATION== NOVEL INI SUDAH MEMILIKI IJIN RESMI DARI PENULIS DAN TELAH DI KONFIRMASI OLEH PIHAK WATTPAD All copyright belong to HOWL_SAIRY as original author and copyright holder.

    Completed  
  • PITBABE (English)
    287K 3.8K 23

    Charlie wants to be a racecar driver but he doesn't have a racecar of his own. The only solution he comes up with is to make a bizarre agreement with king of the raceway Babe, nicknamed Pit Babe. Even stranger, Babe agrees to help Charlie realise his dream. (Credit- @Summ3r_Dawn)

    Mature
  • AnaFuse (Novel Completa)
    69.6K 4.3K 32

    Completa/ todos os créditos ao WeiShen__V Essa novel é do universo en of love, fuse é amigo do MARK namorado do Vee

    Completed   Mature
  • 609 Bedtime Story (English Version)
    12.2K 315 6

    Hi all international fans and readers, The trial reading of 609 Bedtime Story in English Version is now available for you here. Enjoy reading! Out of nowhere, a young man appears on the bed of 'Mum,' a playboy and the owner of unit 609. They have passionate intercourse from the first time they met, and after that, i...

  • My ride, I love you
    79.9K 2.2K 12

    This is the love story of Mork, who is a motorcycle taxi driver in Bangkok, and Tawan, a junior internal medicine resident in the university hospital. Seems like they both have a small chance to meet, let alone the falling in love, but it did happen. Moreover, this book is going to be adapted to TV series next year...

  • NO SOY YO
    672K 48.2K 27

    Como mi hermano gemelo Black terminó en el hospital tras ser agredido físicamente. Yo, White, al enterarme por la misma boca de Black que él fue traicionado por su mejor amigo, decidí cambiar mi imagen y hacerme pasar por mi hermano para poder entrar a su grupo de pandilleros. El problema es que Black tiene tres m...

    Completed  
  • Advance Bravely (Shi Bu Ke Dang - 势不可挡)
    18.2M 419K 174

    Category: modern, humor, heart melting, heart breaking, top adores bottom. Length: 215 chapter (main story) + 10 chapters (epilogue) Main Couple: Yuan Zong - Xia Yao Supporting Couples: Peng Ze - Li Zhen Zhen; Xuan Da Yu - Wang Zhi Shui Author: Chai Jidan Synopsis: Sergeant Xia Yao, born into a wealthy and renown an...

    Completed   Mature
  • I Dunno What I'm Writing
    46.6K 481 7

    I don't know but a stupid guy just showed up in front of my room and gave me this book and told me to post it. I don't even know what's it all about. You might like it so just read it.

  • Triage
    3K 48 14

    Viene del francés. "Trier" significa "ordenar" o "elegir" Es un sistema de selección de pacientes. Clasificar pacientes Priorizar antes y después del tratamiento médico. Por eficiencia, precisión, rapidez, dando casos de emergencia más que antes del tratamiento. Evaluar si un paciente de emergencia o no No solo observ...

  • Not Me (Novel Translation)
    197K 3.9K 34

    THIS IS A 100% TRUE TRANSLATION OF THE STORY. THE DRAMA IS DIFFERENT BECAUSE THEY CHANGED THE PLOT. ✖️✖️✖️ no reposting on any other websites ‼️ not accepting any single requests to be translated to other languages (definite no, stop asking me about it) anyway just fking enjoy the story alright 🙃 I am working on th...

    Mature
  • (DISCONTINUED) Triage [English translation] by Sammon_scene
    224K 849 3

    ‼️This translation has been taken down‼️ Please buy the official English version once it is out soon~ Synopsis from the original story: "Cannot save a patient's life." As a resident in the emergency room, one should be indifferent (get used to) when encounter a bad situation like this. But he got the chance to reverse...

    Completed  
  • Manner of Death [Español]
    117K 6.9K 13

    El Dr. Bunnakit, es un médico forense que trabaja en el hospital provincial, él puede realizar autopsias desde la escena del crimen. Sin embargo, después de realizar una autopsia a una mujer que fue colgada por el cuello, su vida tomó un rumbo distinto... Tengo la autorización de traducir esta novela al español, sin e...

    Completed  
  • My accidental love is you [Traducción al Español]
    2M 96K 100

    *Traducción de la novela tailandesa en la que se basa la serie Love by Chance "InTouch" Un hombre que no es guapo, no es rico, pero su corazón es más fuerte que nadie. "Pitchaya" es un hombre perfecto, guapo, rico, bueno, pero más débil que nadie. Cuando dos hombres "accidentalmente" orbitan para encontrarse, por lo t...

    Mature
  • Nitrogen (ไนโตรเจน) - "Tú eres importante en mi vida".
    448K 33.8K 43

    Traducción al español, sin fines de lucro, de otra popular novela de la autora Chesshire, 'Nitrogen', la cual ha sido adaptada en formato de serie que empezará a transmitirse el 12 de septiembre de 2020. La serie lleva por nombre 'Oxygen: the Series', la serie abarcará dos novelas, 'Oxygen' y 'Nitrogen', y fue dirigid...

  • (SIN EDITAR) Oxygen (ออกซิเจน) - "Te amo más que al aire que respiro".
    455K 38.1K 54

    Traducción al español, sin fines de lucro, de la popular novela de la autora Chesshire, 'Oxygen', la cual ha sido adaptada en formato de serie que empezará a transmitirse el 12 de septiembre de 2020. La serie lleva por nombre 'Oxygen: the Series', y fue dirigida por Jane Pongpisit Bottasri (Sotus S: The Series, Our Sk...

    Completed  
  • Absolute Zero องศาสูญ [Traducción en Español]
    59.3K 6.6K 26

    La historia de amor entre 'Soon' (Zero) y 'Ongsaa' (Degree). Cuando el inicio de la relación es la despedida. Nos conocimos para separarnos, nos separamos para añorarnos. Tu reloj avanza, mientras mi reloj ha estado muerto por mucho tiempo. Si pudiera elegir, no te causaría ningún dolor, incluso si eso significa que n...

    Completed