အိမ်ကြီးရှင်..သခင့်ထံပါး
ရိုးရိုးအချစ်ဇာတ်လမ်းလေးတစ်ပုဒ်ပါပဲ
ဆရာသက်ခိုင်ရဲ့ မြေလတ်အညာဒေသက မေတ္တာစာမျက်နှာတွေအကြောင်း... #BL #Boyloves #villages #owncharacters #oc #Myanmar #Magway
Title : Modu/Slient Reading Author: Priest MC: Luo Wenzhou × Feidu myanmar translation Chapters 180+5 extras
Title: AF Author: ခုံးကျွီ Status: Completed with 59 + 7 Extra Pairing : ဗိသုကာ ဒီဇိုင်းပညာရှင် x လက်ထောက်
Title: AD Author: လစ်တဲလ်အိုင်း(စ်)ကျု Status: Completed with 87 + 14 Extra သွမ့်မင်ယန် × လီလော့ သွမ့်အိမ်တော်၏ သခင်လေး(Gong) × ချောမောလှပသည့် နာမည်ကြီးသရုပ်ဆောင်(Shou) ------------ သြမ့္မိန္ယန္ × လီေလာ့ သြမ့္အိမ္ေတာ္၏ သခင္ေလး(Gong) × ေခ်ာေမာလွပသည့္ နာမည္ႀကီးသရုပ္ေဆာင္(Shou)
မြင်မြင်ချင်းအချစ်ဆိုတာ ရှေးရေစက်တို့အားကောင်းလွန်းလှ၍ စက္ကန့်ပိုင်းလေးအတွင်းမှာ ဖြစ်တည်လာသောအရာ... စိတ်နှလုံးတစ်ခုလုံးကို တစ်ခဏလေးအတွင်းပိုင်စိုးသွားနိုင်ပါသော နူးညံ့သိမ်မွေ့သည့် ရေစက်တစ်ခု..ဖြစ်သည်မို့
《 ငါ့ချယ်ရီက ကမ္ဘာပျက်ကပ်ကြီးမှာ ပေါက်ကွဲလိမ့်မယ် 》 ပျက်ကပ်ကြီးမတိုင်မီပြန်လည်မွေးဖွားလာခြင်းရဲ့ အရေးကြီးဆုံးအရာကအဘယ်နည်း? အစားအစာအသီးအနှံတွေသိုလှောင်ခြင်းလား? ဘယ်ဟုတ်လိမ့်ပါ့မလဲ အဲ့ဒါက ပြန်မမွေးဖွားမီ အတိတ်ဘ၀ရဲ့အရေးအပါဆုံးသောသူကိုရှာဖွေဖို့ကြိုးစားခြင်းပဲ။ မကောင်းတဲ့အတွေးအကြံတွေရှိနေတဲ့ ဆွေတော်မျိုးတော်တွေကိုတော့ ဖ...
နူးညံ့သော ချစ်ခြင်းနှင့် လှပသော မေတ္တာတို့ ပေါင်းစပ်ဖွဲ့စည်းအပ်သည့် အို... ချစ်ခြင်းမေတ္တာ။ ထာ၀ရအတွက် မဟုတ်တောင် တစ်ဘ၀စာအတွက် ကျေနပ်ရပါတယ်။ 📖 - 1/06/2020 to 7/07/2020
Title - Give Up (詬病) Author(s) - Chi Zongzha /池总渣 Status in COO - 96 Chapters + 9 (Extras+Special Chapters) Myanmar Translation - Complete This is just a fun translation. I don't own this story. All credit to original author Unicode 🌻 "ချီပေါ်ယန်" သည် Alpha တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး "ကျီးဝမ်" ဟုခေါ်သည့် Alpha တစ်ယောက်နှင့်...
Title - မေရီဆူးနိုဗယ်ထဲမှ အချစ်ပြိုင်ဘက် အရံ ဂေးဇာတ်ကောင် အဖြစ်သို့ Author: ယင်အားမု Total Chapters: 117 I got the permession from Eng Translator!! I own nothing!Just Translation! !full credit to original author and translator! Original source-Chrysanthemum garden
I do not own this work. All crd to original author. This is mm translation of 承情 Author - Little icecube(冰块儿) Chapters - 49chapters + extra 1 Shao Cheng×Bai Yang Sweetပါတယ်တဲ့ မူရင်းအော်သာကပြောထားပါတယ်။Hee'' I retranslate it from google translation. So if there's any mistake,it's only my fault.
Original Title : 当年万里觅封侯 English Title : Those Years in Quest of Honor Mine Original Author : Man Man He Qi Duo (漫漫何其多) Original publisher : jjwxc Chapter : 103 + 2 extras This is the Burmese translation of this novel. English translation credits to Sleepchaser and JP. I do not own any parts of the story. All credit...
လမ်းနှင့် တံခါးက သူတို့အတွက် ကျဉ်းမြောင်းလှသည်။ သူတို့၏ အတိတ်နှင့်အနာဂတ်က ပင့်ကူမျှင်ပမာ ရစ်ပတ်ရှုပ်ထွေးနေလေရဲ့။ ဆယ့်သုံးနှစ်ကြာ ခါးသက်ချိုမြလှသည့် အမှတ်တရတွေ...။ ပြီးတော့ သူတို့ကြားရှိခဲ့သမျှ အရာအားလုံးကို ဆေးကြောသန့်စင်သွားခဲ့သော ခံစားချက်နတ္တိသာထားရစ်ခဲ့သည့် ခုနှစ်နှစ်တာ...။ Fan translation. Not for Commercial.
Omegaverse ကိုအခြေတည်ရေးထားတာမလို့ Male Pregnant ပါနိုင်ပါတယ်။ Omegaverse ကိုအေျခတည္ေရးထားတာမလို႔ Male Pregnant ပါနိုင္ပါတယ္။
All credits go to original writer @lesson101.I am just a translator of this novel. မူရင်းရေးသားသူဆီက ခွင့်ပြုချက်ရထားသည်။ Book 1-Doted by the Alpha(ချစ်တတ်လွန်းသောအယ်လ်ဖာ) [total 80 parts completed] Book 2-My Husband is a Mafia Boss(ငါ့ယောကျာ်းကမာဖီးယားဘော့စ်)[total 157 parts] Book 3- Love chase Both Unicode and Zawgy...
(Unicode+Zawgyi) ခွန်းမြတ်စံသာ လှောင်အိမ်ထဲမှငှက်ကလေးတစ်ကောင်ဆိုလျှင် တိမ်ယံမိုးသည် ငှက်ကလေးမသေရုံအစာကျွေးပေးသူနှင့်တူပြီး ရဲမာန်ကမူ လှောင်အိမ်တံခါးကိုဖွင့်ပေးနိုင်သည့် သော့တစ်ချောင်းနှင့် တူပေသည်။ ခြန္းျမတ္စံသာ ေလွာင္အိမ္ထဲမွငွက္ကေလးတစ္ေကာင္ဆိုလွ်င္တိမ္ယံမိုးသည္ ငွက္ကေလးအသက္မေသ႐ုံ အစားေကြၽးေပးသူႏွင့္တူၿပီး ရဲမာန္ကမ...
"ကျွန်တော့်ဘဝထဲကို ခေါင်းစဉ်မရှိဘဲ ရောက်လာတဲ့ ကောင်လေးတစ်ယောက် ရှိတယ်။ ကျွန်တော်ကတော့ ဘေးအိမ်ကကောင်လေးလို့ တီးတိုးအမည်ပေးခဲ့မိတာပေါ့.." ~မောင်~ "ကၽြန္ေတာ့္ဘဝထဲကို ေခါင္းစၪ္မရွိဘဲ ေရာက္လာတဲ့ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ ရွိတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ ေဘးအိမ္ကေကာင္ေလးလို႕ တီးတိုးအမၫ္ေပးခဲ့မိတာေပါ့.." ~ေမာင္~
ချစ်ခြင်းတစ်ခုကြောင့် ခုနစ်ဘဝခုနစ်လီ ကျင်လည်ခဲ့အပြီး နောက်ဆုံးခုနစ်ဘဝမြောက်မှာ ပထမမြောက်ဘဝကို ပြန်ရောက်လာတဲ့ ကျင်ပေယွမ်းဟာ အရင်ဘဝရဲ့ လမ်းဟောင်းအတိုင်းမဟုတ်ဘဲ ရွေးချယ်မှုအသစ်တွေ ပြုလုပ်ခဲ့တယ်။ ဒီရွေးချယ်မှုအသစ်တွေက သူ့ကို အသေဆိုးနဲ့ စောစောစီးစီး မသေရအောင် ပြောင်းလဲပေးနိုင်မလား။ တိုင်းပြည်ရေးရာကိစ္စနဲ့အတူ သုံးပွင့်ဆိုင...
မိုးနှောင်းရာသီ နိဂုံးချုပ်စပြုခဲ့လေပြီ.... မိုးေႏွာင္းရာသီ နိဂုံးခ်ဳပ္စျပဳခဲ့ေလၿပီ....
Myanmar translation of Mo Shang Hua Kai (Both Unicode & Zawgyi are available) Original Author - 黑白劍妖 (Heibai Jian Yao) 'ပျိုနီပန်းတွေ ပွင့်တဲ့ခါ ဖြည်းဖြည်းလေးသာ ပြန်လာခဲ့ပါ' ဆိုလိုသည်မှာတော့ ကဗျာ၏ ဆန့်ကျင်ဘက် အဓိပ္ပာယ်ဖြစ်သည့် 'လွမ်းလှပြီ ဖြစ်သောကြောင့် အမြန်ဆုံးပြန်ခဲ့ပါတော့' ဟူ၍.....
Completed အခ်စ္ဦး ၏ ေနာက္ဆက္တြဲ ျဖစ္ပါသည္။ အချစ်ဦး ၏ နောက်ဆက်တွဲ ဖြစ်ပါသည်။