Select All
  • ISR (Myanmar Translation)
    2.1K 206 2

    Title - I See Roses Author - 今様 Chapters - 65 chapters + 13 Extra Start Date - End Date - I dont own this story. This is just a fan translation. Credit to original author.

  • နူးညံသော အမျိုးသမီးအရံဇာတ်ကောင် A နှင့် အာဏာရှင် အမျိုးသားဇာတ်လိုက် O (ဘာသာပြန်)
    104K 9.6K 81

    Name - Delicate Female Supporting Role A and Tyrant Male Protagonist O Type - Web novel (CN) Genre - Comedy Drama Fantasy Mature Romance Tags - Beautiful Female Lead Calm Protagonist Clever Protagonist Clingy Lover Cold Love Interests Early Romance Family Business Female Master Female Protagonist Handsome Male Lead La...

  • ငါ့တပည့်တွေအကုန် ဗီလိန်တွေချည်းပဲ (Book 3)
    127K 14K 200

    Book 1 နဲ့ 2 ကို ဒီအကောင့်ထဲမှာ ဝင်ဖတ်လို့ရပါတယ်

  • ပျင်းနေပြန်တဲ့ ကိုယ့်ဆရာ (Book 2)
    124K 19.5K 200

    Book 1 က wall ထဲ ဝင်ဖတ်လို့ရပါတယ် Book 1 က wall ထဲ ဝင္ဖတ္လို႔ရပါတယ္

  • ပျင်းနေပြန်တဲ့ကိုယ့်ဆရာ (ဘာသာပြန်)
    271K 36K 200

    အကျဉ်းချုပ် တစ်လောကလုံးမှာ ယိချင်းသာလျှင် အတော်ဆုံးသော ဓားသိုင်း ကျင့်ကြံသူဟု လူတိုင်းက ဆိုကြသည်။ တုနှိုင်းမဲ့ဓားသိုင်းပညာနှင့်၊ မည်သူမျှ မကျော်လွန်နိုင်သော အတွင်းအားအရာကို ပိုင်ဆိုင်ထားသူ။ အောက်ဘုံ၌ ကျင့်ကြံခြင်းအရာမှာပင် ဖြစ်စေ၊ အထက်ဘုံ၏ နတ်ပြည်ဆယ်ထပ်မှာပင် ဖြစ်စေ၊ သူ့ကို မည်သူမျှ အနိုင်မယူနိုင်သေးပေ။ ယိချင်း ရယ်...

  • မျိုးကွဲများနှင့်ယှဥ်တွဲနေထိုင်ခြင်း
    147K 23.5K 186

    💥New BL Coming Soon Title- Don't Discriminate Against Species Description ဖူလီက လောကကြီးကို မမြင်တွေ့ဖူးသော ကျေးလက်ဒေသမှ မိစ္ဆာလေးတစ်ယောက်ဖြစ်ခဲ့သည်။ မြို့သို့တက်လာပြီးသည့်အခါ သူ၏အကြီးမားဆုံးအိမ်မက်က အစိုးရဝန်ထမ်းတစ်ယောက်ဖြစ်လာပြီး သမိုင်းမှတ်တမ်းများထဲတွင် သူ့နာမည်ထင်ကျန်ရစ်ခဲ့စေရန် ဖြစ်သည်။ အဲ့တော့ မိစ္ဆာဖြစ်နေ...

    Completed   Mature
  • ခင်ပွန်းသည် ကိုကိုလူကြမ်းကြီး
    30K 3.5K 41

    Title - ခင္ပြန္းသည္ ကိုကိုလူၾကမ္းႀကီး/ The Husband was the Long Aotian/ I, this husband was once the Long Aotian. Happy Ending. Both Zawgyi and Unicode fonts are available.

  • ဗီလိန်ရှစ်ဇွင်းက ပန်းပွင့်လေးလိုပါလား-Unicode (Ongoing)
    33.8K 3.6K 33

    The Villainous Shizun is as Beautiful as Flower 反派师尊貌美如花 Author - 酒煮核弹头 126 chapters + 11 extras I do not own this novel and I'm just translating it. Starting date - 26th August 2023 (Sat)

  • ဝေလငါးနှင့် လိပ်ပြာငယ်
    2.2K 184 8

    "လိပ်ပြာတစ်ကောင်ရဲ့ သက်တမ်းဟာ ၃ ရက်ကနေ ၁ လအတွင်းကြာရှိတယ်တဲ့၊ ဒါပေမဲ့ အများစုကတော့ ၁ ပတ်လောက်ပဲ အသက်ရှင်ကြတယ်" "သူတို့လိုပဲ ငါ့မှာ လပိုင်းပဲ ကျန်ပြီ၊ လပိုင်းထက်လည်း တိုတောင်းနိုင်တယ်" - ဟူတျယ်ကို ကျင်းယွီ ပထမဆုံးတွေ့စဉ်က မိမိကိုယ်ကိုယ် အဆုံးစီရင်ရန် ကြိုးစားသော လောကကြီးကို စိတ်ကုန်နေသည့် မိန်းကလေးတစ်ယောက်ဟုသာ ထင်ခဲ့...

  • အငိုသန်ကလေးလေး အိမ်မက်ဆိုးစက်ဝန်းထဲ ဝင်ရောက်ပြီးနောက်
    178K 30.1K 102

    English Name After the little crybaby enters the nightmare cycle Author(s) 菊长大人 Status in COO 127 chapters Associated Names Sau Khi Túi Khóc Nhỏ Tiến Vào Thế Giới Ác Mộng 小哭包进入噩梦循环以后 小哭包進入惡夢循環以後 Start Date Nov 10, 2022

  • အရံဇာတ်ကောင်လေးက ငါးဆားနူလေးဖြစ်ချင်ရုံပါ (Myanmar Translation)
    1M 160K 198

    Author(s) Lin Ang Si 林盎司 213 Chapters + 59 Extra (complete) This story isn't mine. Just a fan translation. Start _ 28.6.2022 English nameက copy rightမိမှာစိုးလို့ဖျက်ထားတယ်နော် သိချင်ရင် message မှာလာမေးလို့ရပါတယ်

    Completed   Mature
  • BOYFRIEND IS BENT! (REALM - 35) [Myanmar Translation]
    45.1K 6.3K 47

    Name(s) : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack Ning Shu 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) : Hen Shi Jiao Qing(很是矫情) E-translator(s) : Butterfly's Curse Realm Title : Boyfriend is bent(Realm - 35) E-trans link is here~ http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-tabl...

    Completed  
  • Concubine System(Realm-31)
    17.5K 2.2K 22

    Title ; Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) ; 很是矫情 Hen Shi Jiao Qing English translator(s) ; Butterfly's curse I don't own this story. All credits go to original Author and English translator. 1 August 2023

  • တဖန်ရှင်သန်လာခြင်း၏ အထူးအမှုတွဲများ Myanmar Translate - Completed
    434K 75.2K 132

    Special Case Files of Rebirth All Credit to - Original Author - 狂想之途 KuangXiang Zhi Tu Chapter - 132 English Translator - Vivian English Editor - Addis https://exiledrebelsscanlations.com/ Starting Date - 2 Sept 2021 Finishing Date - 10 Aug 2023

    Completed  
  • Merchant's Daughter(Realm 34)
    11.9K 1.9K 20

    Title: Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks STD:9.10.2022 Author: Hen Shi Jiao Qing(很是矫情} Trans from :https://wnmtl.org/mobile/book/9035-quick-transmigration-cannon-fodder-s-record-of-counterattacks Photo source:Pinterest All cerdit to original author.

  • Realm 32 : The World Of Summoners
    3.3K 328 7

    Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks Realm - 32 : Queen Of Summons Original author : Hen Shi Jiao Qing E-translator : Butterfly's Curse https://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/qtfavii400/ I do not own this novel. This is for Translation Purpose only. Cover pho...

  • Realm 16 : Stockholm Syndrome [Drop]
    2.2K 159 3

    Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks Realm - 16 : Stockholm Syndrome Original author : Hen Shi Jiao Qing E-translator : Butterfly's Curse https://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/qtfavii400/ I do not own this novel. This is for Translation Purpose only. Cover...

  • Poisonous Female Bestie (Realm - 37) [Myanmar Translation]
    23.8K 3.5K 35

    Name(s) : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks Ning Shu 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) : Hen Shi Jiao Qing(很是矫情) E-translator(s) : Butterfly's Curse Realm Title : Poisonous Female Bestie (Realm - 37) E-trans link is here~ http://butterflyscurse.stream/novel-translations...

  • မြူနှင်းငွေ့ [အဆုံးမဲ့]『မြန်မာဘာသာပြန်』〘Completed〙
    685K 115K 107

    Title: Mist[Unlimited] 薄雾[无限] Author : Wei Feng Ji Xu 微风几许 Status : 103 chapters + 3 extras (Completed) Genres : Action , Mystery , SciFi This is just a fan translation work ! I do not own this story

    Completed  
  • OUR ( One Useless Rebirth) 2
    418K 71.5K 153

    chapter 141 က စပါမယ်နော်..

    Completed  
  • OUR❤️ ( One Useless Rebirth) 1
    703K 118K 140

    ဟောပိုင်က ထီဆုကြီးပေါက်ကာ ချမ်းသာလာပြီး သူ့ဘဝရဲ့အကောင်းဆုံးအချိန်တွေကို အေးဆေးစွာ ဖြတ်သန်းနေချိန် .. မမျှော်လင့်စွာနှင့် တိုက်ပေါ်မှ အတွန်းချခံရကာ မတရားအသတ်ခံလိုက်ရသည့် ရုပ်ရှင်ဧကရာဇ် တိချိုးဟယ်ကို ဓာတ်ပုံရိုက်မိသွားလေ၏။ ရဲစခန်းကို ဓာတ်ပုံသက်သေ သွားတင်သွင်းသည့်အချိန်မှာတော့ ဘယ်လိုက ဘယ်လိုဖြစ်မှန်းမသိ သူ အရင်အချိန်တွေဆ...

    Completed  
  • တစ်ပါးသူ၏ ရုပ်သွင်ကိုကြည့်ကာ အကဲဖြတ်ခြင်း၏ အကျိုးဆက်〖MM Translation〗
    673K 114K 102

    Original Novel - 论以貌取人的下场 English Title - The Consequence of Judging Others by Appearance Author - Yue Xia Die Ying / 月下蝶影 Status in COO - 164 Chapters (Completed) (152 Main Chs + 12 Extras) Started Date - 2nd September 2022 End Date - ချစ်စရာကောင်းပြီး အစွမ်းထက်လွန်းသူ ဗေဒင်ဆရာ၊ ဖုန်းရွှေဆရာသခင်လေး MC နဲ့ ချမ်းသာကြွ...

  • ​တောင်းဆိုပိုင်ခွင့်မရှိခဲ့ပါ​သော / ေတာင္းဆိုပိုင္ခြင့္မရွိခဲ့ပါ​ေသာ
    1.5K 155 11

    Author(s) : 李悦芽 Artist(s) : N/A Year : 2020 Status in COO : 13 Chapters + 2 Extras (Completed) Licensed : N/A Completely Translated : Yes Original Publisher : jjwxc English Publisher : N/A Associated Names : 求不得 Related Series : N/A Myanmar Translator : Catherina Chan Started Translation at December 19th, 2022

  • ဗီလိန်ဖေဖေကို ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်လာအောင် ပြုပြင်ပေးခြင်း( မြန်မာဘာသာပြန် ) Book II
    169K 23.7K 41

    Guide The Villain Father To Be Virtuous Author_公子闻筝 English Translator_Chichipeph Burmese Translators_ littlewillow01 & Xiao Shu Start Date_25.1.2021 End Date_ All credit to original author and English translators.

  • The Feast (စားတော်ပွဲ)
    72.1K 10.4K 52

    This story is burmese translation of "The Feast(食锦)" by author "Li Hua Bai(梨花白)". I'm just a burmese translator and I don't own anything. If you want to read completed english translation, you can go through the link below. https://www.kitchennovel.com/2019/07/11/the-feast/

  • [Completed]သစ်ခွပန်းလေးနှင့်မိစ္ဆာအရှင်တို့ ကွဲကွာသွားကြသောအခါ
    214K 34.9K 91

    Title- သစ္ခြပန္းေလးႏွင့္မိစၧာအရွင္တို႔ ကြဲကြာသြားၾကေသာအခါ သစ်ခွပန်းလေးနှင့်မိစ္ဆာအရှင်တို့ ကွဲကွာသွားကြသောအခါ Happy Ending Both Zawgyi and unicode fonts are available Cover Artwork by Artist Isumi-chan. အင်္ဂလိပ်လိုဖတ်ချင်ရင် ကိုယ့်ရဲ့Profileမှာ linkရှိပါတယျ။ အဂၤလိပ္လိုဖတ္ခ်င္ရင္ ကိုယ့္ရဲ႕Profileမှာ linkရှိပါတယ်။

    Completed  
  • နိုးထလာသော သန်မာသည့်အမျိုးသမီးဇာတ်ရန် (BOOK II)
    528K 69.9K 101

    ယဲ့ချင်းရန် နိုးလာတော့ သူမက စာအုပ်ထဲ ကူးပြောင်းသွားတာကို သိလိုက်ရတယ်။ သူမက ဂုဏ်မောက်ပြီး ဗိုလ်ကျတတ်တဲ့ ဆိုးဝါးတဲ့ ဗီလိန်ပါပဲ။ ဗီလိန်တွေရဲ့ ထုံးစံအတိုင်း အသေဆိုးနဲ့သေရမယ့်သူပေါ့ သူမ မကူးပြောင်းလာခင်တုန်းကတော့ သူမက သူမရဲ့ မိသားစုမှာ ဆက်ခံသူဖြစ်သည်။ သူမဘဝရဲ့ပန်းတိုင်က သူမမိသားစုက ကမ္ဘာပေါ်မှာ ကံကောင်းမှုတွေနဲ့ ကျော်ကြားတ...

    Completed   Mature
  • နိုးထလာသော သန်မာသည့် အမျိုးသမီး ဇာတ်ရန် MM Translation
    1.9M 262K 200

    ယဲ့ချင်းရန် နိုးလာတော့ သူမက စာအုပ်ထဲ ကူးပြောင်းသွားတာကို သိလိုက်ရတယ်။ သူမက ဂုဏ်မောက်ပြီး ဗိုလ်ကျတတ်တဲ့ ဆိုးဝါးတဲ့ ဗီလိန်ပါပဲ။ ဗီလိန်တွေရဲ့ ထုံးစံအတိုင်း အသေဆိုးနဲ့သေရမယ့်သူပေါ့ သူမ မကူးပြောင်းလာခင်တုန်းကတော့ သူမက သူမရဲ့ မိသားစုမှာ ဆက်ခံသူဖြစ်သည်။ သူမဘဝရဲ့ပန်းတိုင်က သူမမိသားစုက ကမ္ဘာပေါ်မှာ ကံကောင်းမှုတွေနဲ့ ကျော်ကြားတ...

    Completed  
  • မရဏကစားပွဲ|ဘာသာပြန်| [Dropped]
    6.2K 709 10

    This is just a fan-translation. Permission is granted from e-translation groups. Both Unicode & Zawgyi can available.

  • ကဒ်အခန်း(card room)
    54K 10.1K 37

    Translate from MTL ရှောင်လုံက accidentမှာသေဆုံးခဲ့ပြီး card roomမှာ ပြန်လည်မွေးဖွားခဲ့သည်။ cardတစ်ခုချင်းစီက လျှို့ဝှက်အခန်းတစ်ခုစီကို ကိုယ်စားပြုပြီး ဖြေရှင်းနိုင်ရင် ဆုလာဒ်ရလိမ့်မယ်။ ရှောင်လုံက လက်နက်တံဆာပလာတွေကို မျှော်လင့်ပြီး ကဒ်တွေဆွဲပေမယ့် ရလာတာကတော့ "စုရှီ၊လီပိုင်၊ထောင်ယွင်မင်း *"cardတွေပဲထွက်လာသောအခါ... ဒါဘယ်...