Select All
  • One Night, One Month, One Year, One Lifetime(Myanmar translation)
    9.9K 590 3

    ေကာင္းဖိန္ ရွင့္ရဲ႕လက္ကိုဆုပ္ကိုင္ၿပီး ရွင္နဲ႔ဒီဘဝခရီးကို အေဖာ္ျပဳေပးဖို႔ ကၽြန္မဒီည ဒီတစ္လ ဒီတစ္ႏွစ္ ဒီတစ္ဘဝကို ျဖတ္သမ္းလာခဲ့တယ္ဆို ရွင္ယံုၾကည္ရဲ႕လား.." အခ်စ္နဲ႔အမုန္းဆိုတာ စည္းတစ္စည္းသာ ကြာေဝးတယ္ဆိုသလိုဘဲ အရမ္းမုန္းလြန္း၍ အခ်စ္ဆိုတဲ့စည္းဘက္ကိုေက်ာ္လြန္ခဲ့ေသာ္လည္း မိမိကိုယ္ကို မသိခဲ့တဲ့ ...... "ေကာင္းဖိန္" ပထမဆံုးနဲ႔ေ...

  • မင်းရယ် ကိုယ်ရယ် စကြဝဠာကြီးရယ်
    413K 41.5K 45

    ________________________ "You, Me and The Universe" """ 你我和宇宙 Nǐ wǒ hé yǔzhòu "'''' ♦♦♦♦♦♦ All credit to original author and editors. Translated by their permission. credit to cv photo creater. Love u all. I think you'd like this story: "You, Me and The Universe" by PerfectChaos_Cleo on Wattpad https://my.w.tt/ovI0sHt...

    Mature
  • ဘုရင့္အခ်စ္ေတာ္ မိဖုရား(Myanmar Translation)
    89K 7.1K 13

    အရင္ဘဝမွာတုန္းက သူမဟာ ႐ိုးသားၿပီးအျပစ္ကင္းစင္တဲ့ ေကာင္မေလးတစ္ေယာက္ေပါ့။ အသစ္တစ္ဖန္ျပန္လည္ေမြးဖြားလာၿပီးေနာက္ပိုင္းမွာေတာ့ သူမဟာအျပင္ပန္းမွာေတာ့ ျဖဴစင္ေပမဲ့ သူမရဲ႕အတြင္းစိတ္ဟာ အရင္လိုမဟုတ္ေတာ့ပါဘူး။ သူမရဲ႕စိတ္ထားကို ရိပ္မိတဲ့လူတိုင္းဟာ သူမကိုေၾကာက္ၾက တယ္။ ဒါေပမဲ့သူတစ္ေယာက္ကေတာ့ သူမကို အဖိုးတန္ရတနာတစ္မ်ိဴးလို တန္ဖိုးၿပီ...

  • ဗီလိန္​မာယာ 【FOD Zawgyi】
    2M 179K 78

    Quickly wear the face of the devil Author: ©®Fengliu Shudai Original translation: ©® keztranslations က်ိဴးယြင္​႐ွန္​႔ဆိုတာသိပၸံ​ေခတ္​ကhackerတစ္​​ေယာက္​။သူက ဘဝရာ​ေထာင္​ခ်ီဗီလိန္​အျဖစ္​ျပန္​လည္​​ေမြးဖြားဖို႔ Lord Godရဲ႕​ေရြးခ်ယ္​ခ်င္​းကိုခံခဲ့ရတယ္​။ မတူညီတဲ့ဘဝရာ​ေထာင္​ခ်ီ။ အဓိပၸာယ္​မ႐ွိတဲ့ ၫႊန္​ျကားခ်က္​အတိုင္​းလုပ္​ရ...

    Mature
  • ထာဝရခ်စ္သူ/ထာဝရချစ်သူ(FOD Arc 4)
    170K 15.1K 13

    Quickly wear the face of the devil Author: ©®Fengliu Shudai Original translation: ©® keztranslations က်ိဴးယြင္​႐ွန္​႔ဆိုတာသိပၸံ​ေခတ္​ကhackerတစ္​​ေယာက္​။သူက ဘဝရာ​ေထာင္​ခ်ီဗီလိန္​အျဖစ္​ျပန္​လည္​​ေမြးဖြားဖို႔ Lord Godရဲ႕​ေရြးခ်ယ္​ခ်င္​းကိုခံခဲ့ရတယ္​။ မတူညီတဲ့ဘဝရာ​ေထာင္​ခ်ီ။ အဓိပၸာယ္​မ႐ွိတဲ့ ၫႊန္​ျကားခ်က္​အတိုင္​းလုပ္​ရ...

    Completed   Mature
  • အေမွာင္ထဲက [Face of the Devil]
    566K 64.9K 38

    Original Title - Quickly wear the face of the devil (快穿之打脸狂魔) Author - ©® Fengliu Shudai Original translation - ©® keztranslations က်ိဴးယြင္​႐ွန္​႔ဆိုတာသိပၸံ​ေခတ္​က hacker တစ္​​ေယာက္​။သူက ဘဝရာ​ေထာင္​ခ်ီဗီလိန္​အျဖစ္​ျပန္​လည္​​ေမြးဖြားဖို႔ Lord God ရဲ႕​ေရြးခ်ယ္​ျခင္​းကိုခံခဲ့ရတယ္​။ မတူညီတဲ့ဘဝရာ​ေထာင္​ခ်ီ၊ အဓိပၸာယ္​မ႐ွိတ...

    Completed   Mature
  • Feng Mang (ျမန္မာဘာသာျပန္)
    132K 10.9K 26

    ဝတၳဳအမည္ : Feng Mang (锋芒) စာေရးဆရာ : Chai Jidan (柴鸡蛋) ★ Han Dong က အိမ္ေထာင္ေရးအေၾကာင္းကို အတိအက်ေဟာႏိုင္တဲ့ ေဗဒင္ဆရာတစ္ေယာက္ ျဖစ္သည္။ ★ သူက ဇာတ္လမ္းမ်ားတြင္ အရံ(ျဖတ္ေလွ်ာက္) တစ္ေယာက္အျဖစ္လည္း သ႐ုပ္ေဆာင္သည္။ ★ တစ္ရက္မွာ မေတာ္တဆ သူ႔ကံၾကမၼာကို ၾကည့္လိုက္မိၿပီး သူက ဆံပင္ေရႊေရာင္ျဖင့္ လူတစ္ေယာက္ႏွင့္ ေရစက္ဆံုကာ အတြဲျဖ...

  • I will show you what the real revenge is[Myanmar Translation]
    32.1K 3.5K 14

    ေနာက္ထပ္ translation တစ္ပုဒ္ပါ Original author -Kuangsheng I don't own any creations and pictures of that webtoon. All creations go to original author and translators team. Thank you all.

  • ပြန်ပေးဆပ်ရမယ်
    519K 56.2K 55

    Payback " ငါပြန်လာမှာ Wei Yu ။ မင်း ဒီကနေပြေးလွတ်နိုင်မယ် ထင်ရဲရင်ထင်ကြည့်။" " ငါျပန္လာမွာ Wei Yu ။ မင္း ဒီကေနေျပးလြတ္ႏိုင္မယ္ ထင္ရဲရင္ထင္ၾကည့္။" ____________________________ Original author.......Shellyrill All credit to her. Also credit to cv photo creater. All love to readers. If the story is not good, it is my i...

    Completed   Mature
  • ခ်စ္​​ေသာဝမ္​​ေဖး (ဘာသာျပန္​)
    289K 20.8K 17

    Original title - My wangfei is a man Original author - ShiShi Original English translation - Hill_OH Story type - BL, Chinese history, romance, a little xianxia, imperial, Mpreg, Rate-mature I own nothing all credit to original author and translator. တုန္​းဖန္​း​ေဟာင္​ရယ္​ အတိတ္​​ေမ့သြားခဲ့သည္​။ ႏိုးလာ​ေတာ့ သူဟာ မင္​...

    Mature
  • ကြင်ယာတော်သတို့သား(ၾကင္ယာေတာ္သတို႔သား) {Uni+Zg}
    283K 16.8K 19

    This is a story of Author "Maniamanu". Original title is "Male bride!!{Man×Man}[Mpreg] I don't own this story. I hope you guys support the original source. #credit to original author. I'm just a translator. *** Highest translation rank Ranked #1 historical fiction

  • မို ပန်းလေးတွေ ပွင့်ချိန်(Mo flower Myan Translation)
    53.1K 4.1K 8

    မင်းကြီးနဲ့ သူရဲ့ ခပ်ပျင်းပျင်း အမတ်လေးတို့ရဲ့ ခုနှစ်နှစ်တာအချစ်.ခရီးလမ်း... ချစ်ခြင်းတွေ နက်ရှိုင်းလာတဲ့အခါ... ဖုံးကွယ်ထားရတဲ့ အချစ်ရေးတစ်ခုကို သူတို့နှစ်ဦး..တစ်လောကလုံးကို ပြောပြနိုင်ပါ့မလား တစ်သက်လုံးပဲ ဖုံးကွယ်သွားမှာလား.....

  • ကိုယ္​ဝန္​နဲ႔ မိန္​းမစိုး​ေလး (Myanmar Translation)
    101K 9.1K 17

    Hello.. This is my second translation work and hope u guys will enjoy..❤ I don't own this story and i'm just a translator. I give all full credit to original author and english translation team. Collaboration with - Peach-Niel Book cover design by မတ္​မတ္​လဝန္​း 😹❤

  • Secret Of Peach Blossom
    98.1K 13.8K 23

    Boy × Boy ( own creation )

  • အတိတ္ခါးခါး ခ်ိဳျမိန္ကလဲ့စား (သို႕မဟုတ္) မ်က္ႏွာတစ္ေထာင္ ၾကင္ယာေတာ္ လိုခ်င္းဝူ
    99.9K 9.8K 19

    This is a concubine revenge story of Author "Xiao Xiao Qing Ge". Original Title is "Thousand face demonic concubine" . I Just meant this only for offline reading. #Credit to original author & www.novelonlinefree.com. www.novelupdates.com This is really a heart touching Revenge novel. (483 parts completed)

  • ၾကင္ယာေတာ္ "မို႔ရန္"
    399K 42.7K 83

    အခ်ိန္ခရီးသြားျခင္းက တကယ္ပဲ ရွိတာလား.... ပတ္ဝန္းက်င္က လႈပ္ရွားသြားလာေနသည့္ လူမ်ားက သူမကို "ဒါတကယ္ဟုတ္တယ္" ဟု ေျပာေနသလိုလို... မ်က္ဝန္းတို႔ကို မွိတ္လိုက္သည္... "မျဖစ္ႏိုင္တာ..." (BL မဟုတ္ပါ :\ ) (My OC)

  • [Myanmar Translation]No doubt in us
    37.1K 2K 7

    ဧကရီ -စစ္သည္မ်ိဳးႏြယ္ကေနဆင္းသက္လာသူ။ ဧကရာဇ္-ထီးနန္းသက္တမ္းႏုေသးတဲ့အျပင္ အုတ္ျမစ္ေတာင္မခိုင္ေသး။ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ဆက္ဆံေရးကေတာ့ လံုးဝကို ေအးခဲမွတ္က်ေရာက္ေနတယ္ " ႐ူယု မင္းသိပ္မလြန္လာနဲ႔...." မေတာ္တဆျဖစ္ၿပီး သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ခႏၶာကိုယ္ခ်င္းလဲသြားတယ္ " အဟမ္း...အ႐ွင္မင္းႀကီး " "😑" သူမက နန္းတြင္းေရးရာကိုတာဝန္ယူတယ္ သူက ေတာ္...

  • သံုးဘဝၾကမၼာခ်စ္​ျခင္​း​ေစရာ [B&G / Translation]
    129K 11K 30

    Original Title - SanSheng, Death Exists Not at the River of Oblivion Original author -Jiu Lu Fei Xiang Eng Translater - Hamster420 Myanmar translater - invisible_clover စန္​း႐ွန္​းဆိုတာ​ေမ့​ေပ်ာက္​ျခင္​းျမစ္​​ေဘးက​ေက်ာက္​တံုးက​ေလး။သူ႔ဘဝဟာဒီလိုပဲတ​ေလ်ွာက္​လံုး​ေနသြားရလိမ္​့မယ္​လို႔သူထင္​ခဲ့တယ္​။ဒါ​ေပမယ္​့တစ္​​ေန႔​ေျမ​ေ...

    Completed