姐多 / jieduo | dịu dàng và ánh trăng sáng
lý nhuế xán là vầng trăng sáng treo trên bầu trời đêm của triệu lễ kiệt. còn triệu lễ kiệt là dịu dàng, là dịu dàng của riêng mình lý nhuế xán.
lý nhuế xán là vầng trăng sáng treo trên bầu trời đêm của triệu lễ kiệt. còn triệu lễ kiệt là dịu dàng, là dịu dàng của riêng mình lý nhuế xán.
câu chuyện do mình viết, nhân vật và tình yêu của họ sống trong trí tưởng tượng của mình, không hợp xin click back.
xuyên vào thế giới ABO làm sao tự cứu mình đây? - tên gốc: 谁tm掀我抑制贴 tác giả: 暮岁而拾 ( https://wenliang663.lofter.com/ ) fic không thuộc về mình, dịch vì sở thích nếu có thể đọc được tiếng trung thì vào link gốc đọc ủng hộ tác giả. mọi người có góp ý về bản dịch hãy comment cho mình nhe
Một mặt tránh hiềm nghi, mặt khác bí mật yêu đương sau lưng cả thế giới. Khuyên mọi người nên thử một lần nha! Tên gốc: 隐密爱情 Tác giả: @sui314 Xếp chữ: @suoxiao Source: https://sui314.lofter.com/post/ Pairing: Zhao "jiejie" Li-Jie/Lee "Scout" Ye-chan Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không repost.
"đoá hoa tím thanh sắc xinh đẹp tựa như một lời nguyền mà triệu lễ kiệt gieo vào linh hồn lý nhuế xán..." ____________________________________ ⚠️ warning: Nguỵ NTR * sản phẩm thuộc về jieduo, thuộc project la vie continue
Tác giả: emredrum Nguồn: Lofter Editor: wjdqhdhr_ Bản edit đã có sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không mang đi chỗ khác hay CHUYỂN VER! R18, OOC.
Tác giả: 玻璃茶 Thể loại: Hiện thực hướng tương lai Giới thiệu: "Tôi" với tư cách là người đi đường giữa được trực tiếp zlj mang ra, bởi vì một chút tâm tư bí mật mà lẻn đến Hàn Quốc, tại cửa trụ sở của người ta gặp được người đi rừng át chủ bài do một tay lrc nuôi nấng. Truyện trong project mừng ngày 520. Bản dịch đã có...
Tên gốc: 坏小孩 Tác giả: 玻璃茶 Độ dài: 60 chương + 2 ngoại truyện Thể loại: EABO, hiện thực Giới thiệu: Đứa trẻ hư phải lòng một vầng trăng treo cao ở trên trời, thế mà vầng trăng này lại nằm trong tay người khác. Vầng trăng: Tôi với cậu không quen biết. Đứa trẻ hư: Qua loa một chút liền quen thôi. Đứa trẻ hư, theo đúng...
"Dục vọng trong linh hồn là lời tiên tri cho vận mệnh." ---trích từ "The Holmes Reader", của Oliver Wendell, Jr. - Tên gốc: 养父 Tác giả: CELINE ( https://celine16.lofter.com/ ) FYI: niên hạ dưỡng thành có khoảng cách tuổi tác nhưng không có quan hệ huyết thống, có cảnh quan hệ tình dục (nhưng đủ tuổi hết rồi nha) và có...
"Cáo bông", hay là chuyện Triệu Lễ Kiệt mua được vợ ở ngoài chợ Nhảm nhí, vô cùng nhảm nhí, không có logic. Hoàn toàn là self indulgence, đọc thấy ngứa đít ráng chịu
Tên gốc: 白雪成灰 Tác giả: 玻璃茶 Thể loại: JieDuo 1v1, có CP phụ OnElk, thiết lập Triệu Lễ Kiệt và Triệu Gia Hào là anh em ruột, CP phụ càng thêm phần cuồng bạo, cẩu huyết, bệnh sạch sẽ, cẩn trọng hơn. Cảnh báo trước: Cẩu huyết, sinh tử văn, ân oán hào môn, thần chết, O giả A, ép buộc và phục tùng, mỗi người đều có chút bện...
Năm lần Triệu Lễ Kiệt hỏi Lý Nhuế Xán anh không thích em nữa sao, và một lần Lý Nhuế Xán hồi âm. *ý nan bình (意难平): tâm nguyện khó thành, ám chỉ chuyện không thể buông bỏ, không có hồi đáp, thường dùng cho những cặp đôi đáng tiếc không đến được với nhau.
truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả đề nghị không đem đi đâu! - tác giả:MiyanoRitsuki - tên gốc:【姐多】牙膏牙刷
Lý Nhuế Xán biết rõ Triệu Lễ Kiệt yêu tất cả mọi người. Cho nên Triệu Lễ Kiệt sẽ không yêu bất kì một ai.
MA LỰC CỦA NỤ HÔN Tác giả: DaydreamerZ Nguồn: AO3 Editor: wjdqhdhr_ Bản edit đã có sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không mang đi chỗ khác hay CHUYỂN VER! Summary: Triệu Lễ Kiệt nuôi một con hồ ly. Note: R18. Huhu hôm nay vừa thấy họ cười với nhau ở LPL All Star thôi mà toi phải cho cái fic này lên liền 😌
Tuyển tập nhạc trẻ 2023 trên nền nhạc EDG 2021 vì thích thế Editor: @thenomeanlemon Author: toàn thể chị em bạn dì có mặt ở #姐多 ở mạng xã hội lofter Thể loại: ngược tâm người đọc nhưng tựu chung vẫn phải HE vì hiện thực quá khốc liệt, tôi từ chối SE DE BE Per: nói chung là cũng lười nhắn nên hầu như ko có nào có thì...
Ooc Truyện lấy cp chính là Jiejie và Duoduo Vui lòng đọc note trước khi đọc truyện Truyện không đàm bảo dịch đúng 100%, đôi khi sẽ thay đổi theo ý mình để phù hợp với các bạn đọc. Nếu tác giả yêu cầu gỡ mình sẽ gỡ các bản mình trans, ai không thích cách mình hành văn hay là cách mình đối xử với độc giả thì nút thoát ở...
truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả đề nghị không đem đi đâu! - tác giả: 玻璃茶 - tên gốc:【jiejie x scout】关于我们中野在冰岛可能睡一起这件事-玻璃茶
Em Kiệt láo nháo trêu anh và anh Nhuế Xán "bị trêu" Oneshot - Original work by @refur (AO3) Translated by @midoridorii Bản dịch có thể còn sai sót, hoan nghênh mọi người góp ý để sửa đổi. Bản dịch được thực hiện phi thương mại, chưa có sự cho phép của tác giả, mong các bạn không tự ý mang đi nơi khác. (https://archi...
truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả đề nghị không đem đi đâu! - tác giả: 沉璧 - tên gốc: 【姐多】李汭燦说他怀二胎了
credit: victory77.lofter.com/post/74237e74_2b90461d8 Nội dung: Phòng số 9
"Liệu mình có thể gặp được Thiên Chúa nhân từ vào mùa Đông này không?" 【姐多】孤独又灿烂 - yechanlee1106 https://yechanlee1106.lofter.com/post/1ef8c8b0_2b42e88d2 Bản chuyển ngữ không đảm bảo hoàn toàn độ chính xác của truyện và chưa được sự cho phép của tác giả.
Tôi thật sự không có khó chịu, không khó chịu chút nào, thật đó. Tôi nghĩ mình chính là muốn như vậy nhìn xem anh ta đi đến chỗ Lý Nhuế Xán như thế nào, sau đó lại làm sao mà ngồi xuống bên cạnh anh. Vị trí kia không nên thuộc về anh ta, càng không nên thuộc về tôi. Bởi vì Lý Nhuế Xán anh ấy vốn dĩ không thuộc về chỗ...
Tên gốc: Anh thừa biết em sẽ không nói lời yêu anh Tác giả: Bạch Trú Tướng Ngộ Hiệu chỉnh: @thenomeanlemon Beta: @malus_0218 Warning: OOC, không áp lên người thật Hải vương tiểu Triệu x Thất tình tiểu Lý BGM: Giả lập - Trần Lạp
"Có thể hay không, trong bảy lần tỏ tình này, trong thời gian ba năm dài đằng đẵng ấy, trong hết lần này đến lần khác chẳng thể làm gì nhưng lại ôn nhu kiên định từ chối, anh cũng ít nhất một lần muốn yêu em, Lý Nhuế Xán." link gốc: https://wumiaomiaomiaomiao.lofter.com/post/1ecbe7c9_2b4178aa3 *edit chưa có sự cho phé...
Tác giả: Refur (https://emredrum.lofter.com/post/1e036a44_2b8450765) Truyện có nội dung 18+, cân nhắc trước khi đọc. Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả, không được re-up. Ảnh bìa: Heeda_
phòng số 9!au, không làm thì không ra ngoài được. - tác giả: 以抛弃狗狗为耻 (https://zxy7810882.lofter.com/) translator's note: fic không thuộc về mình, dịch vì sở thích nếu có thể đọc được tiếng trung thì vào link gốc đọc ủng hộ tác giả. mọi người có góp ý về bản dịch hãy comment cho mình nhe.
Ooc, các đoản nhỏ về cp nhà Cp: Jieduo, Viko Truyện dịch chưa xin phép tác giả, dịch phi thương mại, nếu tác giả yêu cầu xoá sẽ xoá, bản dịch không đúng 100% so với bản gốc