Select All
  • Untitled
    117K 10.6K 54

    **** System:hello Host ဘာလဲ မကျြနှာသကွေီးနဲ့ system>••< ****

  • ဗိုလ်ချုပ်ကြီးက ပန်းပွင့်နီလေးတွေလိုက်စုနေတယ် [ဘာသာပြန်] {Complete}
    3.1M 456K 120

    Title - The general loves to collect little red flowers Author: 困成熊猫 Total Chapters: 111 Chapters Genre - Comedy, Interstellar, omegaverse, Sci-fi, Transmigration Eng Translator - Frozenmirage Myanmar Translator - Kay_Wine 😉

    Completed  
  • ကြင်ရာတော် ချန်အန်း The Rich And Honorable Chang An(MyanmarTranslation)(Unicode)
    144K 19.2K 39

    Author(s) - Five Cloud (五朵云) Year - 2017 Status in COO - 80 Chapters (Completed) Associated Names - 富贵长安 English Translator : Xah Xiaoran (@Momochingu) Myanmar Translator: Mioki Midori Description သူ၏မိခင် ကွယ်လွန်ပြီးနောက် ဖခင်၏ လျစ်လျူရှုစွန့်ပစ်ခြင်းကို ခံခဲ့ရတဲ့ ရှီချန်အန်း.... သုံးနှစ်ကြာပြီးနောက် တော်ဝင်အမိန့်စ...

  • Poisonous Love (Warning 💥)
    975K 38K 39

    ZawGyi and Unicode ZawGyi OC(Own Creation) BL fiction 👬 လီ႐ွင္​း × ​ေဂ်ာင္​းဝူ အဆိပ္​႐ွိတဲ့အခ်စ္​ကိုမွ ႐ူး႐ူးမိုက္​မိုက္​ခ်စ္​မိခဲ့တဲ့သူဟာ ​ေနာက္​ဆံုး​ေျဖ​ေဆး​ေတြ႔သြားမလား ဒါမွမဟုတ္​ အဆိပ္​မိပီးဘဝပ်က္​သြားမလား (Warning💥) Adult scene ​ေတြ ပါပါတယ္​ ++++ အပိုင္​းတိုင္​းပါမည္​ Unicode OC(Own Creation) BL fiction 👬 လီ...

    Completed  
  • Being His Man OR Cupid Lady(Fujoshi)Completed💚
    226K 13.8K 50

    အစ်ကို၄​ယောက်ကိုလင်​ပေးစားမည့် နှမငယ် အလန်းဇယားဖူဂျီမတ်မတ်ငယ်​လေးတစ်​ယောက်အ​ကြောင်း ဗိုလ်ဗိုလ့်ဘဝမှာ မဖြစ်နိုင်ဘူးဆိုတာမရှိ​စေရဘူး ဗိုလ်ဗိုလ့်ကိုကြိုက်တဲ့သူဆို ​သေချာပြီ အဲ့လူမကြာခင်​ကွေးပြီဘဲ... S1=Ukeတစ်​ယောက်၏ဖခင် ကိုအရင်ဖတ်ရှုနိုင်ပါ​ကြောင်း Topလိုပြုမူ​နေထိုင်သည့် Bတစ်​ယောက်အ​ကြောင်း ☺ ကျွန်မကfujoshiပါ​မောင်❌ Be...

    Completed  
  • ကျောင်းတော်မှ လူဆိုးလေး(ေက်ာင္းေတာ္မွ လူဆိုးေလး)
    1.4M 84.6K 44

    ချစ်သူအမုန်းခံရတာထက် သေမင်းခေါ်ရာနောက် လိုက်သွားရတာကို အလိုရှိတယ် ။ ခ်စ္သူအမုန္းခံရတာထက္ ေသမင္းေခၚရာေနာက္ လိုက္သြားရတာကို အလိုရွိတယ္ ။

    Completed   Mature
  • "The Rebirth of an Ill-Fated Consort" (Myanmar Translation )
    17.2K 2.2K 23

    I don't own this story. Everything of this story is owned by original creator. I just translate burmese language to read. Original Novel: "The Rebirth of an Ill-Fated Consort" Fully credit to original authors: Authors: 千山茶客 / Qian Shan Cha Ke/ เชียนซานฉาเค่อ Myanmar Translator - Thadar Wine

  • ၾကင္ယာေတာ္ "မို႔ရန္"
    399K 42.8K 83

    အခ်ိန္ခရီးသြားျခင္းက တကယ္ပဲ ရွိတာလား.... ပတ္ဝန္းက်င္က လႈပ္ရွားသြားလာေနသည့္ လူမ်ားက သူမကို "ဒါတကယ္ဟုတ္တယ္" ဟု ေျပာေနသလိုလို... မ်က္ဝန္းတို႔ကို မွိတ္လိုက္သည္... "မျဖစ္ႏိုင္တာ..." (BL မဟုတ္ပါ :\ ) (My OC)

  • Quickly Wear The Face Of The Devil
    5.4M 174K 191

    This story is not mine, i just upload it for everyone to read here in wattpad (Being Edited) Summary : The top hacker was chosen by the Lord God to be reborn as hundreds of thousands of villains, Every world ended in a dead end, Every end is tragic. Finally, he escaped the control of the Villain System, He decided to...

    Mature
  • အခ်ိန္စက္ဝန္းကို ေက်ာ္လြန္၍{Completed}
    87.2K 8.5K 58

    ေရွာင္ေကာေကာေတြကို သ ေဘာတက် ငမ္းတတ္တဲ႕ ျမန္မာျပည္က မိန္းက ေလး အလည္အပတ္ခရီး သြားရာ က အခ်ိန္ခရီးပါ သြားမိတဲ႕ သူမ သူမရဲ႕ ဖူးစာ ဟာ အခ်ိန္စက္ဝန္းကို ေက်ာ္ျပီး မရင္နွီးတဲ႕ ေရွးခေတ္တစ္ခုမွာ ရွိေလမလားးးးးးးးးး.............................. . . . . ပထမဆံုးေရးမိတဲ႕ fic ေလးပါ ဖတ္ၾကည္ ့ျပီး အ ေကာင္းအဆိုးေလးေဝဖန္ေပးၾကပါ

    Completed  
  • Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်]
    602K 75.1K 81

    English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this sto...

    Mature
  • ဝိဉာဉ်ဟိုတယ် (Myanmar Translation)
    187K 31.2K 76

    အချိန်အကြာကြီး အလုပ်လက်မဲ့ဖြစ်ခဲ့ပြီး နောက်ဆုံးမှာတော့ "ဖိန်ရှာရှီ" အလုပ်တခုကို ရှာတွေ့ခဲ့လေသည်။ ထိုအလုပ်ကတော့ စင်္ကြာဝဠာတခုလုံးမှာ ရှေးအကျဆုံးဖြစ်တဲ့ ဟိုတယ်ကြီးတခုရဲ့ ဧည့်ကြိုကောင်တာထိုင်ရန်ပင် ဖြစ်သည်။ ထိုဟိုတယ်ကြီးမှာ မိုးကျရွှေကိုယ် တမန်တော်တပါး၊ သွေးစုတ်ဖုတ်ကောင်၊ သမန်းဝံပုလွေ၊ နတ်သူငယ်၊ လူပု၊ ဘီလူးကြီး၊ ကိုယ်ပျ...

  • I Have An Amnesia Don't Be Noisy (ဘာသာပြန်) [Completed]
    1.2M 188K 127

    Author - Lu Ye Qian He Translation site - Dew and Frost chapters status - completed (119 chapters+5 extras) I don't own this story,I just translate it credit to original author. Photo credit

  • Lady With A Smart Phone (Myanmar Translation)
    353K 16.4K 102

    ေခတ္သစ္ကေန အခ်ိန္ကူးေျပာင္းလာတဲ့ပံုစံမ်ိဳးပါ ပထမဆံုး စဘာသာျပန္တာမို႔ ဖတ္ရတာ တမ်ိဳးျဖစ္ေနရင္ သည္းခံေပးၾကပါလို႔

  • ကမ္ဘာကြီး ဤလောက်တောက်ပမှန်း ဘယ်တုန်းကမျှမသိခဲ့
    522K 74.1K 53

    I never knew the World was this Bright original author - Lights-kingdom (Translated by authors' permission.) ------------- Prologue(Unicode) အန်းလျန်အနေနဲ့ Red Dragon Quest ကို စတင်ဆော့စဉ်အခါက online ကနေတဆင့် သူငယ်ချင်းတွေလုပ်ရမယ်လို့ တစ်ရံဆစ်မျှ မတွေးခဲ့ဖူးပါ ။ ဒါပေမဲ့ လက်တွေ့လည်းဆော့ရော သူက သူငယ်ချင်းထက် ပိုတဲ့ ယောက...

    Completed   Mature
  • ကမာၻဆံုးတိုင္
    181K 30.5K 45

    ဒီnovelေလးကသုေတသနပညာရွင္ေပါက္စေလး တစ္ေယာက္အေႀကာင္းေပါ့.. တြန္းအားေပးခံရျပီး ေအးခ်မ္းေနတဲ့ဘဝကေန အမ်ိဳးမ်ိဳးေသာလူသတ္သမားေတြ.. zombiesေတြနဲ့ ေတြ့ႀကံဳေနရျပီး အျမဲလိုလိုေသျခင္းတရားကေန လြတ္ေအာင္ ဖ်က္လတ္စြာ ရွင္သန္ေနရတယ္..။ ေနာက္ဆံုးေတာ့.. အျခားသုေတသနပညာရွင္ေတြကပင္ ခ်ီးက်ဴးရတဲ့သူတစ္ေယာက္ျဖစ္လာခဲ့တယ္..။ ဒါေပမယ့္.. ညိဳ့ဓာ...

    Mature
  • သွေးစုပ်ဖုတ်ကောင်၏ သန္ဓေသားနှင့်အတူနိုးထခြင်း(MMtranslation)
    1.2M 157K 110

    ေသြးစုပ္ဖုတ္ေကာင္၏ သႏၶေသားႏွင့္အတူႏိုးထျခင္း Title : I woke up pregnant with a Jiangshi's child Original Author: Lu Guitu Genre: supernatural / historical Eng Translator: momochingu@ Novel status: completed 100+extras Translation status: on going(engtrans also on going)

    Mature
  • ဗီလိန်လေးအားမွေးစားခြင်း
    939K 150K 73

    Original author - Sweet And Greasy Millet Porridge English title - After Being Transported into a Book,I Adopted the Villain Original publisher - jjwxc Type - Web Novel This story is not mine. I just translated it. All credits go to original author and English t...

  • ကမ္ဘာခြားချစ်သူ/ကမာၻျခားခ်စ္သူ (BL)
    51.9K 5.4K 28

    (The Reader and Protagonist Definitely Have to Be in True Love) 颓 - 读者和主角绝逼是真爱 တုဇဲက anit fanပါ။ သူဟာ သူအႀကိဳက္ဆုံးဇာတ္ေကာင္ကို ေဝဖန္မိလိုက္တဲ့အခါ စာေရးဆရာက သူ႔ေဝဖန္ခ်က္ကိုမွတ္ယူၿပီး ဇာတ္လမ္းေျပာင္းလဲလိုက္တာအခါမွာ တုဇဲတေယာက္ မိုးမီးေလာင္သြားရရွာတယ္။ မထင္မွတ္ဘဲ သူအႀကိဳက္ဆုံးဇာတ္ေကာင္​နဲ႔ ေတြ႕ရတဲ့အခါမွာ.. တုဇဲဘဝအႀကီးအက်...

  • သောက်ကောင်တွေ သေဖို့သာပြင်ထား (Book -2)
    207K 18K 25

    - ထုတ်ဖော်မပြောနိုင်တဲ့ အကြောင်းတစ်စုံတစ်ရာကြောင့် သူမဟာ "Female Lead System" တစ်ခုနဲ့ တရားဝင်စာချုပ်ချုပ်ခဲ့ရတယ်။ အဲ့ဒီနောက် သူမဟာ ကမ္ဘာမျိုးစုံကို လှည့်လည်ပြီး မစ်ရှင်ထမ်းဆောင်ရပါတော့တယ်။ - သူမရဲ့ မစ်ရှင်ကတော့ ဇာတ်လိုက်မတွေရဲ့ ကံကြမ္မာကို ပြောင်းပြန်လှန်ပစ်ဖို့ပဲဖြစ်တယ်။ Zawgyi Version: - ထုတ္ေဖာ္မေျပာႏိုင္တဲ့ အေၾက...

  • Let Beat The Female Lead
    31.9K 2K 30

    ကား အက္ဆီးဒင့္ ျဖစ္ၿပီးေနာက္ကိုမာ၀င္သြားၿပီး LET'S BEAT THE FEMALE LEADဆိုတဲ့ Systemနဲ႔ ဆက္သြယ္မိသြားတဲ့Momo။ ဘ၀တိုင္းမွာ အမ်ိဳးသမီး ဇာတ္လိုက္ေတြကိုက်ရႈံးေအာင္လုပ္ရမယ့္ missionေတြကို ေအာင္ျမင္ႏိူင္ပါ့မလား။ သူမ နဲ႔ ဆက္သြယ္မိခဲ့တဲ့ systemကေရာ ဘယ္လို systemမ်ိဳး ျဖစ္ေနမလဲ။Momoကေရာ ဘယ္လို ညဏ္နီညဏ္နက္ေတြကို အသံုးခ်ၿပီးmiss...

  • {ကံၾကမၼာ ေစရာ :𝐌𝐌 𝙏𝙧𝙖𝙣𝙨𝙡𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣}
    324K 41.3K 104

    Title :Transmigrator meets reincanator ခ်ဴ းလ်န္ဟာ သူမ ဖတ္ေနတဲ့ ဝတၳဳ ထဲကို (အခ်ိန္ခရီးသြား) ေရာက္သြားၿပီး ဇာတ္လိုက္မ ေနရာကို ရသြားတယ္ ဝတၳဳ ထဲမွာ ဇာတ္လိုက္မက သူ႔ေယာက်္ား(အရံဇာတ္ေကာင္) ကိုမခ်စ္ပဲ လက္ထပ္ခဲ့ၿပီး ေနာက္ကြယ္မွာ ေဖာက္ျပန္ခဲ့တယ္ ထိုသူရဲ႕ဘဝ က နာက်င္မႈေတြနဲ႔ အဆံူးသတ္သြားတာေပါ့ အရံဇာတ္ေကာင္ျဖစ္သည့္ ေဟးခ်န္က တဖန္...

  • Nine Star Hegemon Body Arts(ေဆးသိဒၶိ႐ွင္)
    32.6K 3K 126

    သူဟာေဆးနတ္ဘုရားတစ္ပါးအျဖစ္ျပန္လည္ေမြးဖြားလာျခင္းေပလား။သို့မဟုတ္ ေဆးနတ္ဘုရားရဲ့ ၀ိညာဥ္ေတာ္ ႏွင့္ သူ့၀ိညာဥ္ ေပါင္းစပ္သြားျခင္းေပ ေလာ။သိုင္းက်င့္လို့မရ ေအာင္ ခႏၶာကိုယ္ကို အဖ်က္ ဆီးခံလိုက္ရတဲ့ လံုခ်န္ဆိုတဲ့ အႏိုင္က်င့္ခံ လူရြယ္ေလးတစ္ေယာက္ရဲ့ဇာတ္လမ္းတစ္ပုဒ္။အဲ့ဒိ လူငယ္ေလးဟာ ေဆးနတ္ဘုရားတစ္ပါးရဲ့ ၀ိညာဥ္နဲ့ေပါင္းစပ္သြားခဲ့ျပီ...

  • The Big Landlord(MM Translation)
    515K 81.9K 46

    သူသည် မာနထောင်လွှားပြီး မောက်မာဝံ့ကြွားလှသည့် အန်းမိသားစု၏ သခင်လေး အန်းကျီယန် ကိုယ်ထဲသို့ ကူးပြောင်းလာခဲ့၏။ သူကြုံတွေ့လိုက်ရသည့် ပထမဆုံး ပြဿနာမှာကား အန်းကျီယန်သည် ပေါင် ၂၀၀ ကြီးများတောင် ဝတုတ်နေခြင်းပင်! "ထိုလူ ကပြောသည်...သူ့ကို မကြာခင် လွှတ်ပေးပါမည် ဖြစ်ပါသတဲ့။ ဒါပေမဲ့...သူက ညာပြောခဲ့ခြင်းပင်!" Start Date - 23.11.202...

  • Ginkgo......
    12.3K 1.4K 3

    ဂင်ဂိုရွက်တွေနဲ့ အဝါရောင်ကို မကြိုက်တဲ့ ကောင်လေးတစ်ယောက်ရှိတယ် ကျွန်တော့်ကို တွေ့ချင်ရင်တော့ အဲ့အဝါရောင်ဂင်ဂိုပင်တွေအောက်မှာ သူအမြဲ လာရှာလေ့ရှိပါတယ်

  • ငါ့ဖေဖေကစကြဝဠာတစ်ခုလုံးရဲ့မင်းသားချောလေးပဲ ( မြန်မာဘာသာပြန် )
    131K 18.5K 60

    ကျပ်မပြည့်တဲ့အဖေနဲ့ ကျပ်မပြည့်တဲ့သမီးနဲ့ပေါင်းပြီး တူတူကျပ်မပြည့်ကြတဲ့ဇာတ်လမ်းလေးပါ :3 က်ပ္မျပည့္တဲ့အေဖနဲ႔ က်ပ္မျပည့္တဲ့သမီးနဲ႔ေပါင္းၿပီး တူတူက်ပ္မျပည့္ၾကတဲ့ဇာတ္လမ္းေလးပါ :3 please don't reupload my works :') Myanmar translated by Jue🌸

  • Who Allowed you to Get on the Bed? |Completed|
    450K 46K 41

    My 2nd Pick for translation... Hope u'll like it. Translation completed...

    Completed   Mature
  • F r o m a f a r
    61.4K 3.9K 208

    အ ေ ဝ း မွ . . . . . အ ဝေး မှ. . . . .

    Completed  
  • INSANITY
    17.1K 1K 34

    ႐ူးသြပ္စြာေပ်ာ္ဝင္ျခင္း~~~