Select All
  • အချစ်ပြိုင်ဘက်နှင့်အချစ်အိမ်လေးတည်ဆောက်ခြင်း [ဘာသာပြန်]
    901K 138K 75

    I don't own this novel. I just translate. Fully credit to original author and eng translator(s).

  • ကြယ်တာရာခောတ် လက်မထပ်ခင် ကိုယ်ဝန်ရှိ​ြခင်း ( Myanmar Translation) - Complete
    512K 85.2K 73

    Credit to Original Author - English Translation - exiledrebelsscanlations.com Novel Status - 69 Chapter + 3 Extra (Complete) Start Date - 1 Jan 2021 End Date - 4 Aug 2021

    Completed   Mature
  • © ကျွန်တော့်မိန်းမကကျွန်တော်သူ့ကိုမချစ်ဘူးလို့ပဲထင်နေတယ် [ဘာသာပြန်]
    1.2M 192K 91

    Original Name - 媳妇总以为我不爱他 (My Wife Always Thought I Did Not Love Him) Original Author - 江心小舟(Jiāng Xīn Xiǎozhōu) Status - 70 Chapters (Completed) English Tran - Completed Myanmar Tran - Completed English Tran - You can read in https://exiledrebelsscanlations.com Burmese Translator - 张彩花 (xena) This novel is not writt...

    Completed  
  • ဒီအချစ်ကြောင့်ရူး(Completed)
    332K 45K 80

    စာရေးသူ :西子绪 Genre : Rebirth,drama,Yaoi,Moderm မူပိုင်ခွင့်သည် စာရေးသူနှင့်သာသက်ဆိုင်ပါသည်။ အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်သူ၏ ခွင့်ပြုချက်ရရှိပြီးဖြစ်ပါသည်။

    Completed   Mature
  • Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်]
    597K 74.8K 81

    English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this sto...

    Mature
  • RWSB
    1M 32K 149

    Genre: Modern Rebirth source:https://hellitranslations.wordpress.com/rebirth-of-the-wolfish-silkpants-bottom/ Original Translator Helli. All credits to them. Offline purposes. Note : The 'Silkpants' part means mean a rich and hedonistic son.

    Completed   Mature
  • I Have An Amnesia Don't Be Noisy (ဘာသာပြန်) [Completed]
    1.2M 188K 127

    Author - Lu Ye Qian He Translation site - Dew and Frost chapters status - completed (119 chapters+5 extras) I don't own this story,I just translate it credit to original author. Photo credit

  • ကျင့်ကြံသူ ပါးပါး
    325K 29.6K 35

    နတ်ဆိုးဘုရင်ဖြစ်ဖို့ ကျင့်ကြံနေတဲ့ Xie Tianတစ်ယောက် ရုတ်တရက် ကိုယ်၀န်ရ‌သွားသောအခါ ကလေး‌အဖေကို ရှာပြီး ဘယ်လို ပညာပြန်ပြမလဲဆိုတော့... I don't own this story. I'm just fan-translation. Credit to the original artists

  • Stealing the Heart of a God
    440K 19.5K 53

    Can the world's biggest player actually fall hopelessly in love?.... Well known in all the honey houses across the country and sought by multiple beautiful women, it is an understatement to say that Zhanshi is not short of affection. With his carefree, friendly, and flirtatious appearance, it's not hard to replace a l...

  • My seme in novel ❤|| Completed ||
    795K 88.2K 34

    ေ႐ွာင္းက်န္႔ တစ္ေယာက္ ဖတ္ေနတဲ့ novel ထဲေရာက္သြားခ်ိန္ ၊ ဇာတ္လမ္းအရ သူ႔ရဲ႕ဇာတ္ေကာင္ဟာ ဝမ္တိုင္းျပည္ရဲ႕အမတ္ႀကီး ျဖစ္ျပီး ဇာတ္လိုက္မင္းသမီးရဲ႕ ႀကီးမားတဲ့ လက္စားေျချခင္းကိုခံတဲ့ ဗီလိန္..၊ အသတ္မခံရေအာင္ ဇာတ္လိုက္မင္းသမီးနဲ႔ခ်စ္ႀကိဳးသြယ္ဖို႔ ႀကိဳးစားေပမယ့္..၊ သူ႔ကို အမွန္တကယ္ခ်စ္သြားတဲ့သူက ဝမ္မင္းႀကီး... ဝမ္ရိေပၚ... အဲ့ဒိ့...

  • နှစ်ပြည်ထောင်ချစ်ခရီး
    340K 34K 31

    #BOTH WITH ZAWGYI & UNICODE #COVER ARTIST -LucyXellies Artwork is mine and don't allow to reupload. နှလုံးသားက အဖြူစင်ခဲ့ဆုံးဆိုတာတော့ ယုံ---

    Completed  
  • Kolasis Aionios (အနႏၲအျပစ္ဒဏ္)
    73.2K 8.1K 23

    ငါဘုရင္ျမတ္ရဲ႕ေမာက္မာမႈကို ခ်ိဳးႏွိမ္ခ်င္လို႔ နတ္ဘုရားအေပါင္းက ေမာင္မင္းကို ဖန္တီးေပးသတဲ့ ... ဘာေၾကာင့္မ်ား ငါဘုရင္ျမတ္ရဲ႕ ေမာက္မာမႈ မက်ိဳးပဲ့ခင္မွာ ေမာင္မင္း ကြယ္ေပ်ာက္သြားရသလဲ ... နတ္ဘုရားေတြကို ေမးခြန္းထုတ္ေတာ့ သူတို႔က ျပန္ေျဖတယ္ ... ငါဘုရင္ျမတ္ကို အဆံုးမဲ့ အျပစ္ဒဏ္ က်ခံေစလိုမႈေၾကာင့္တဲ့ ...။ Cover Art credited to...

    Completed   Mature
  • နတ်ဆိုးဘုရင်ကြီးက ငါလေးသူ့ကိုတိတ်တိတ်ပုန်းချစ်နေတာလို့ ထင်နေတယ် {Complete}
    1.5M 248K 117

    Title - The demon king always thinks I'm secretly in love with him Author - 东方黄瓜 Total Chapters - 104 Genre - Fantasy Eng Translators - Rosana Myanmar Translator - Kay_Wine 😉

    Completed  
  • 《ငါေသေတာ့မလို႔ဘဲ!!》
    836K 103K 111

    🔸️Translated to Burmese🇲🇲 🔸️All credit to original authors and english translators 🔹️Both Unicode and Zawgyi Started Date: 22 July 2020 Yaoi [BL]❗ When I entered for the Film Academy, the examiner arranged a crying scene for me. I pinched my thighs blue but still no tears came out, but now, oh. Chen You held a ci...

    Mature
  • သစ္စာဖောက်ခံရတဲ့ ဧကရာဇ် (သစၥုာေဖာက္ခံရတဲ့ ဧကရာဇ္ )
    890K 86.7K 52

    က်ိဳးယြင္ရွန္႕ + ဒယ္ဒီ

    Completed   Mature
  • ကံကြမ္မာစေရာ(On Hold Myanmar Translation)
    443K 45.6K 39

    Author(s):青端(Qing Duan) Title:Every Day The Protagonist Wants To Capture Me Original Title:主角每天都想攻略我 Genre:Action,Comedy,Fantasy,Romance,Xianxia,BL Eng Translator:Reika,BC Novels Link:https://www.novelupdates.com/series/every-day-the-protagonist-wants-to-capture-me/ I'm just a translator and this story isn't belo...

  • ခေါင်းတလားကြီးထဲမှာ မင်းနဲ့ငါ [ဘာသာပြန်]
    121K 20.4K 45

    Title - I and My Husband Sleep in a Coffin Author - Wu Shui Bu Du [无水不渡] Chapters - 93 chapters (Complete) English Translator - TN4L3 Myanmar Translators - Kay_Wine & Han-Byeol

    Mature
  • ကိုယ်နှစ်သက်မြတ်နိုးရပါသောမင်းရနံ့လေး (ဘာသာပြန်)
    1.4M 198K 78

    Original author: Yǐnlù Xīng - 引路星 Associated name:Wǒ xǐhuān nǐ de xìnxī sù 我喜欢你的信息素 I don't own this story.I just translate.Fully credit to original author and eng translators. Chapters 72 + Extra 4 ကိုယ့်ရဲ့ပထမဆုံး translation ပါ။အမှားတွေပါရင်ဝေဖန်ထောက်ပြပေးလို့ရပါတယ်။

    Completed  
  • Wolf's Temptation (狼的爱恋) Chinese BL Translation by: 巫哲
    35.3K 1.3K 23

    Official Summary: In short, this is the story of the debt a Yang Bailao picks ups for a little wolf cub. Translator's Summary: Xu Bei finds himself between a rock and a hard place when faced with a man named Ban Datong who wants to off him and his only escape being a cliff that if fallen down, will certainly kill him...

  • Sect Master And Psycho (Myanmar Translation)
    223K 26.6K 33

    Sect Master ဟန္​ကြၽီယြမ္​ဟာ​ေခ်ာက္​ကမ္​းပါးက​ေနျပဳတ္​က်ခဲ့ၿပီး​ေနာက္​သူ႔ကိုကယ္​တင္​​ေပးထားတဲ့Psychoနဲ႔အတူတူ​ေနရ​ေသာအခါ....... Sect Master ဟန်ကျွီယွမ်ဟာချောက်ကမ်းပါးကနေပြုတ်ကျခဲ့ပြီးနောက်သူ့ကိုကယ်တင်ပေးထားတဲ့Psychoနဲ့အတူတူနေရသောအခါ.......

    Completed   Mature
  • Pick The Second Male Lead
    19.7M 715K 209

    Would you like to play a game? The rules are simple... you just have to get someone to fall in love you, devote himself to you, and care for you until the end of his days. Think it's easy? Confident you'll win? Let's see how well you play the game. WARNING! Viewer discretion advised: story contains adult content...

    Mature
  • Tattoo [Completed]
    563K 86.9K 50

    This is Myanmar translation of "刺青" (Tattoo) by 不问三九. I translated from English translation by JP on Chrysanthemum Garden website. This is the link for English translation: https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/tattoo/ All credits go to them. (This is really a rough translation. If you read and feel it's not good...

    Completed   Mature
  • ဗိုလ်ချုပ်ကြီး ကျနော့်ရဲ့အမြီးကိုထိကြည့်ချင်လားဟင်(မြန်မာဘာသာပြန်)[Completed]
    858K 147K 67

    This is not my own story. It is my second translation work. All Credits to original author. Associated name-你想摸一下我的魚尾巴嗎 Type-Web novel Author-系辭上 Status in COO-Completed{47 chapters} Original Publisher-jjwxc Start date-20.8.2021 End date-8.11.2022

  • ချစ်သူ့ နတ်ဘုရား〖 Completed 〗
    139K 15.9K 18

    Translation Status : Completed This is the Burmese translation of HDS Arc 9. I translated this arc from English translation which is why I asked for permission to let me translate ONLY this arc from E-tran team via E-mail. I got permitted at 28th May, 2020. You can read English translation of this arc at this site giv...

    Completed  
  • I am not a Merman Translation ( Arc 7 HDS ) [Completed]
    111K 12.5K 15

    This story doesn't belong to me!! All the works are given credit to original author!! If reader misunderstand sth, that's my false. #photo-credit to google original novel - Heroic Death System This arc is about cutie Dolphin called Fire......

    Completed  
  • သင်္ချိုင်းဟောင်းမြေမှ မြွေဒဏ္ဍာရီ | သခၤ်ိဳင္းေဟာင္းေျမမွ ေႁမြဒ႑ာရီ ╚ ဘာသာပြန် ╗
    11.1K 1.6K 11

    ▪️နွေးထွေးတဲ့မေတ္တာ‌တွေ အပြည့်သိပ်ထားတဲ့ ပုံပြင်လေးတစ်ပုဒ် ▪️ I don't own any part of this story. All credit goes to original author & eng translator. The photos,The pictures I used in this story book are not my arts. All credit goes to original artists/ original uploaders. 📌E-translator ထံမှ မြန်မာဘာသာသို့ပြန်ဆိုရန်...

  • မြွေသားရဲ၏ဇနီးသည် 【MM Translation】
    297K 40.1K 62

    Title - Beastman Forcefully Raising a Wife (Unicode) ချမ်းသာသော ဒုတိယမျိုးဆက်သခင်လေး ရှုကျင်ထျန်းဟာ ပြန်ပေးဆွဲခံရပြီးနောက် ရုတ်တရက်တခြားကမ္ဘာသို့ရောက်သွားခဲ့လေသည်။ သူသည်ရက်စက်သော စပါးအုံးမြွေအသိုက်သို့ ပြန်ပေးဆွဲခံခဲ့ရသည်။ သို့သော်သူသည် သူ့ကိုမစားရုံသာမကဘဲ သူ့ကိုကျွေးမွေးစောင့်ရှောက်ခဲ့သည်။ သူသည်အိမ်မွေးတိရစ္ဆာန်တစ်ကေ...

    Mature
  • သာမန္ဘဝမွာေပ်ာ္ေမြ႔ခ်င္ပါတယ္ 田舎ライフを楽しみたいんだ (translation)
    348K 28.7K 23

    အိုင္စင္ဘဲလ္ႏိုင္ငံရဲ႕ ဒုတိယမင္းသား အိုင္နဲဟာ တေန့မွာသူ႔အရင္အတိတ္ဘဝကိုမွတ္မိလာတဲ့အတြက္ ညီအကိုေတြျကားထီးနန္းလုပြဲကို စိတ္မဝင္စားေတာ့ဘဲ သာမန္အရပ္သားဘဝကိုပဲတမ္းတေနမိတယ္။ အိုင္နဲရဲ့ရုတ္တရက္ေျပာင္းလဲသြားတဲ့ စ႐ိုက္ေၾကာင့္ သူ႔အကိုနဲ႔ညီႏွစ္ေယာက္အံ့ျသမိၿပီး ညီအကိုသံုးေယာက္ၾကားမွာ ထူးျခားမွုေတြ႐ွိလာပါတယ္။ အဲဒါကေတာ့..... 🔞🚫🔞

    Completed   Mature
  • My Lover With Split Personalities [မြန်မာဘာသာပြန်]
    315K 54.1K 67

    Start Date - 18.05.2021 End Date - တစ်နေ့တွင် ကျန်းချန်ဖေးသည် ကားမတော်တဆမှုကြုံခဲ့ရသည်။ ကံကောင်း၍ ဒဏ်ရာကြီးကြီးမားမားတော့မရှိခဲ့ပေ။ သို့သော်ငြား ကားတိုက်သည့်အရှိန်ကြောင့် ကမ္ဘာအစစ်၏ သူ့ဦးနှောက်သိမြင်နားလည်နိုင်မှုမှာ မတော်တဆမှုမတိုင်ခင်တုန်းက ဖတ်နေခဲ့သည့် ဝတ္တုဆီပြောင်းလဲသွားခဲ့တော့သည်။ သူ့ဇနီးကျောင်းချီကို ထိတ်လန့်သ...