ထွက်ပြေးချင်နေသော အိမ်ရှေ့စံမိဖုရား (၂)
ဘာသာပြန်သူ - စွဲညို့အသင်း
We Are...Our Love Story (We Are ...คือ เรารักกัน) Author: Parawee "Our first meeting may not have been impressive, but if we meet again, it will be "bloody" for sure!!!" .......................................................................... This is the original novel of the upcoming adaptation series by GMMTV in 2...
Title : I hate protagonists [ငါဇာတ်လိုက်တွေကိုမုန်းတယ်] **************** လင်းဇီယွမ် ဟာ ဒရမ်မာအမျိုးမျိုးချိုးလျက် အမျိုးသားဇာတ်လိုက်တွေ၏ အသုံးတော်ခံ ကြာပန်းဖြူ ဇာတ်လိုက်(shou) ၏ခန္ဓာကိုယ်အတွင်းသို့ကူးပြောင်းလာသည်။ နောက်ဆုံးပိုးစိုးပက်စက်သေမည့် ဇာတ်ကောင်နေရာရောက်ရှိသွားတာနဲ့အညီ ဇီယွမ် ရဲ့ပထမဆုံး ဦးစားပေးအစီအစဥ်မှာ အသ...
ကုချင်းဖေ အရာရှိဖြစ်သွားတဲ့ပထမဆုံးနေ့မှာ ဥက္ကဌက သူကိုယ်တိုင်ဆုံးမလို့မရတဲ့သားကို ကုချင်းဖေဆီပေးလိုက်ပါရော ! သူ့ကို ကလေးထိန်းခိုင်းတာလား ? ဒေါသကြီးပြီးလွှမ်းမိုးနိုင်တဲ့အဲ့ဒီလူရိုင်းလေးက နေရာတိုင်းမှာ သူနဲ့ဆန့်ကျင်ဖက်ပဲ ။ ကုချင်းဖေသာဒီကောင်လေးကိုမကိုင်တွယ်နိုင်ရင် ဘာလို့"Public Service"မှာ ဝန်ဆောင်မှုပေးနေဦးမှာလဲ ? နေ...
အရင် accထဲဝင်မရတော့လို့ Book ခွဲလိုက်ပါပြီ 🙆 ဒါက အပိုင်း ၁ ကနေ ဖတ်လို့ရတဲ့ Linkပါ🖤 https://my.w.tt/7FVYRdnwfcb Book 2 Start Date - 16.12.2020 Book 2 End Date -
MC - ရဲ့ချင်(shou)'stronguke' ရဲ့ချင်ဟာဝတ္ထုတွေများစွာပေါင်းစုံထားသည့်ကမ္ဘာကြီးတစ်ခုဆီသို့ကူးပြောင်းလာခဲ့သည်။သူကသာမန်ကျောင်းသားဘဝလေးနဲ့ဇာတ်လိုက်တွေရဲ့အရှုပ်တော်ပုံသောင်းခြောက်ထောင်ကိုခပ်ဝေးဝေးနေ၍ဖြတ်သန်းရန်ဆုံးဖြတ်လိုက်ချိန်၌အရေးကြီးဇာတ်ကောင်တွေမြောက်များစွာဟာသူမှသူဖြစ်ပြီးသည်းသည်းလှုပ်လိုက်ကပ်နေကြကြောင်းတွေ့ရှိလိုက်ရ...
#July - 17 - 2020 #Moewathan #Art by Maythitsar🌹 ယခုဇာတ်လမ်းတွင်ပါဝင်သော အကြောင်းအရာများနှင့် ဇာတ်လမ်း ဇာတ်ကွက်များဟာ စာရေးသူ၏စိတ်ကူးယဥ်ဇာတ်လမ်းသာဖြစ်သည်။
#May - 25 - 2020 #Moewathan #Art by Maythitsar🌹 ယခုဇာတ်လမ်းတွင်ပါဝင်သော အကြောင်းအရာများနှင့် ဇာတ်လမ်း ဇာတ်ကွက်များဟာ စာရေးသူ၏စိတ်ကူးယဥ်ဇာတ်လမ်းတစ်ခုသာဖြစ်သည်။
This story is just a fan translation. Crd to the original owner.
အပိုင်း ပေါင်း (83) ပိုင်း ပါပါတယ်။ စာလုံးရေကတော့ လေးထောင်နှင့်အထက် ရှိပါတယ်။ သားရဲ ကမ္ဘာကို ကူးပြောင်း သွားတဲ့ ဇာတ်လမ်း ပုံစံ မျိုးပါ။ [BL] ပါ။ ကိုယ်လည်း ကြိုက်လို့ ပြန်တာပါ ။ တစ်ပတ်တစ်ပိုင်း Wed တိုင်း တင်ပါ့မယ်။ ဒါက ဘာသာပြန်ပါ။ English Name '' To farm in Another world '' ပါ။ cover ပုံက မူရင်းပုံမဟုတ်ပါဘူး။
ယုန်လေး က သားပေါက် လေးကို ပျိုးထောင်ဖို့ မတက်နိုင်ဘူး! (BL translation) Little rabbit, he can't afford to raise cubs Author: Mr Rou Shan type: pure love -fantasy future -love Tag : sweetness, cuteness and pets , giving birth, bl, fantasy, rabbit x dragon Chapter - 39 + 3 extras (42) ပေါင်ပေါင့် ဝေါသ အိုမီဂါ ပြီးမှ...
'' အကောင်ပေါက်လေး ဒီကိုလာ ပြီးတော့ မင်းရဲ့ချစ်စရာ ကောင်းမှု တွေကို ပြသ ပေး!'' English title ' Little orc comes hear , show off your cuteness! '' Title:小獸人過來,賣個萌 Author:公子書生 chapter - 181 + 15 extras ( 196) [BL] , 1 vs 1, Human X sweet orc, mpreg (may be) , Fantasy, romance, cute #just_translation #not_own_work #cred...
နဂါးကျွန်း ဆိုတဲ့ app ကို ဒေါင်းလုခ် လုပ်ပြီး သားပေါက်လေးတွေကို အရူးအမူး ပျိုးထောင် ပေးပြီးတဲ့နောက် ထိုဂိမ်းထဲက သားပေါက်လေးတွေ ဆီ ကူးပြောင်းရောက်ရှိသွားတဲ့ သားပေါက်လေးများရဲ့ ဖေဖေကြီး နျင်းချူ အကြောင်းပါ။ [ တစ်ပိုင်းက ပုံမှန်ထက် ၄ဆ ရှည်ပါတယ်။ မုဆိုးဇနီးသည် ပြီးရင် စရေးမှာပါ။ wattpad မှာတင်သေးဝူး အခုက လာဦးထားတာ]
' အေးစက်တဲ့ မြွေဘုရင်ကြီးကို လက်ထပ်ဖို့ ဖိအားပေးခံ ရတယ် ' ( Forced to marry the cold snake king) 被迫男扮女裝嫁給冰冷蛇王 Original Author - 茶茶花開 Chapter -53 complete #not_own_this #just_translation (တနင်္ဂနွေ နေ့တိုင်း update ရှိပါတယ်နော်)
' ငါ့ဖူလန် က ငါ့ကို ထမင်းကျွေးဖို့အိမ်ကိုခေါ်သွားခဲ့တာကွ! ' ( Fu Lang Called me Home For Dinner) Title: 夫郎喊我回家吃软饭了 Author: 岛里天下 Total chapters 117 (complete) တံငါသည် ကိုရေးတဲ့ လောင်ရှီး ရဲ့ နောက်ထပ် လက်ရာလေးပါ။ 岛里天下 လောင်ရှီး ရဲ့ စာတွေကို အရမ်းကြိုက်လို့ပါ။ လက်ရာတွေက တကယ်ကောင်းတာရော။ အခု က ကော အမျိုးအစား ဖြစ်ပြီး ကလေ...
This novel's not mine. I love to read this novel. So I translate for fun. Please support original author and english translator. Title : The Young General's Wife Is Mr.Lucky Author : Demon Fox With Fiery Tail Status : 528 chapters (completed) Start date - 26.5.2021 End date -
#This is not my work. Name - Villain Husband, Please Let Go! Author - 深蓝水浅 ေယာက်္ားယူရင္ ေသမယ္ဆိုတဲ့ ကံၾကမၼာနဲ႔အတူေမြးဖြားလာတဲ့ သူေ႒းမေလး ထန္ဝမ္... တြဲခဲ့ဖူးတဲ့ရည္းစား၉၉ေယာက္နဲ႔ တစ္လေတာင္မျမဲခဲ့သလို ၃လလက္တြဲခဲ့တဲ့ေကာင္ေလးကလည္း လက္ထပ္ပြဲေန႔မွာထြက္ေျပးသြားတဲ့အခါ... System အမ်ိဳးအစားပါ... ယောကျ်ားယူရင် သေမယ်ဆိုတဲ့ ကံကြမ္...
the scummiest of them all Reminders: 1. read the title. it is familiar so this content is definitely NOT MINE. 2. this is a translation captured using several apps. rhymes and actual words may have been lost during translation. 3. If you have any problem with this work in general, read no 1-2 4. I am not the author...
Chapter 232 to Chapter 320. Both zawgyi & unicode available. Legendary Master's Wife {Myanmar Translation} Original author - YinYa. I DO NOT own this story. Fully credit to original writer and translator.
The Legendary Master's Wife [ Chuanshuo Zhi Zhu De Furan ] Original Writer - Yin Ya 尹琊 English translators - Exiled Rebels Scanlations Myanmar Translation From Chapter - 321 [ Zawgyi X Unicode ] Genres : BL , Action , Adventure , Fantasy , Comedy , Historical , WuXiaWorld , Romance , MartialArt ©®
Author - MM translate from English Translate Chapter (663- ) Crd to original novel
Description နိုက်ကလပ်တွင်ပျော်ရွှင်မှုကိုရှာဖွေပြီးနောက် စိတ်ကူးယဉ်ဆန်သော ညလေးတစ်ညကိုပိုင်ဆိုင်ခဲ့သည်။ အဲဒီ့နောက်မှာတော့ သူ့ဗိုက်ထဲတွင် အစေ့တစ်စေ့ရှိနေကြောင်း ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့သည်။ အရှေ့အနောက် တစိမ့်စိမ့်တွေးဆပြီးနောက် တာ၀န်ယူခိုင်းရန်အတွက် ကလေးအဖေကို ရှာဖွေရန်ဆုံးဖြတ်လိုက်သည်။ ကံတရားက ကျီစယ်လေသည်။ သူကိုယ်၀န်ဖျက်ချခဲ့ရ...
Zawgyi/ Unicode ရပါပြီ သူက သူ့ရဲ့ အချစ်တော်တွေထဲက အချစ်တော်တစ်ဦး ၊ အချစ်တော်တွေထဲကမှ အချစ်မခံရဆုံး သူတစ်ဦး၊ မဟုတ်ရင် သူဒေါသထွက်ချိန်တိုင်း သူ့ကိုချစ်ဖို့ ဘယ်ခေါ်မလဲ ၊ တစ်ချိန်ချိန်တော့ သူ့ကို ပျင်းရိပြီး အိမ်တော်ကနေ မောင်းထုတ်ခံရဖို့ မျှော်လင့်တာ ၊ တန်ဖိုးရှိတာတွေရောင်းချ လမ်းစရိတ်တွေစု အိမ်တော်က ထွက်ခွင့်ရတာနဲ့ သူအော...
ဒီကနေအပိုင်း၁၄၀ကနေစဖတ်ပေးကြပါနော်
I Became A Virtuous Wife And Loving Mother In Another Cultivation World ##start from chapter 199 **I'm just translate this and I don't own anything**