Select All
  • The Moon Is Coming To Me
    188K 20.8K 67

    The Moon Is Coming To Me

    Completed   Mature
  • Spice Of Love (ဘာသာပြန်)
    37.2K 5.1K 10

    Total- 10 episodes.(complete) ချိုချိုမွှေးမွှေး ရွှေရင်အေး marriage lifeလေး။ ငယ်စဥ်ကတည်းက မိဘ အလိုလိုက်ယုယ ခံထားရပြီး ဆယ်ကျော်သက်ပီပီ လွတ်လပ် ပေါ့ပါးသည့် စိတ်နေသဘောထား ရှိသည့် ဒုတိယမျိုးဆက် သခင်ငယ်လေးလင်းရှီ နှင့် အရာရာတွင် စည်းကမ်းတကျ ချင့်ချိန်တတ်ပြီး ချစ်ရသူကို အဆုံးစွန်ထိ အလိုလိုက်တတ်သည့် CEOသွမ့်တို့ စုံမက်၍ လက်...

    Completed  
  • ခယ်အိုက်ကော့မင်ယွမ် || Completed ||
    78.3K 6.8K 115

    ယွဲ့ကျီးရှီသည် စုန့်ယွိ၏ တစ်ခုတည်းသော ဓာတ်မတည့်မှုဖြစ်ချေ၏။

    Completed   Mature
  • ချီလော့လီဝေစီးထံမှ ပြန်စာ [ To Keats ] [ Completed ]
    695K 91.3K 87

    "ချန်ဝမ်...ကိုယ် မီးခြစ် ယူမလာခဲ့ဘူး"

    Completed   Mature
  • ကျိဟွမ့်ရှုန်းထူ||အဓမ္မလမ်းအား အစားထိုးခြင်း|| (Completed)
    205K 30.7K 109

    Author : Cat Tea Beaver | 猫茶海狸 Chapter : 99 + 5 Extras (Completed)

    Completed  
  • Heart Like Brilliant Words || ဘာသာပြန် 《Completed》
    128K 16.6K 57

    Tittle: Heart Like Brilliant Words(心似耀言) Author: One Puffed Rice Cake (作者:一个米饼) English Translator: RoaminGoldfish (Lazy Girl Translation) Chapters: 56 Chapters (Completed) "𝗙𝗿𝗼𝗺 𝗻𝗼𝘄 𝗼𝗻, 𝗬𝗼𝘂'𝗹𝗹 𝗯𝗲 𝗮 𝗯𝗶𝗴 𝘀𝘁𝗮𝗿, 𝗮𝗻𝗱 𝗜'𝗹𝗹 𝗯𝗲 𝘆𝗼𝘂𝗿 𝗹𝗶𝘁𝘁𝗹𝗲 𝗽𝗮𝗶𝗻𝘁𝗲𝗿" *I got the permission from t...

    Completed  
  • ချိုလွန်းလှတဲ့ငါ့ CP [Entertainment Circle] (Completed)
    173K 15.4K 92

    အနုပညာလောက၌ ကုန်းကျယ်သည် ရုပ်ရည်ချောမောသလို၊သရုပ်ဆောင်လည်းကောင်းသည့် ရှားပါးဆယ်ကျော်သက်မင်းသားတစ်လက်ဖြစ်သည်။ဝမ်‌ကယ်ဆိုသည်မှာလည်း ဂီတလောက၌ ရာစုနှစ်အတွင်းရှားရှားပါးပါးပေါ်ထွန်းလာသော ရွှေရောင်တေးသံရှင်တစ်ဦးဖြစ်သည်ဟု လူအများကသဘောတူလက်ခံထားသူဖြစ်သည်။ သူတို့သည် လုံးဝမတူကွဲပြားသည့် ဘဝတိုးတက်ရေးလမ်းကြောင်းများကိုယ်စီ ပိုင်ဆ...

    Mature
  • နေကြာပန်းနတ်ဆိုး နှင့် တောက်ဆရာလေး🌻
    6.9K 942 7

    တစ်ခါတုန်းက ကျင့်ကြံရေးစွမ်းရည်ရှိတဲ့ နေကြာပန်းနတ်ဆိုးတစ်ယောက် ရှိခဲ့တယ်။ အတိတ်မှာ သူ အကြိုက်ဆုံးကတော့ နေကြာပန်းခင်းကြီးထဲမှာ သာမန်နေကြာပန်းအဖြစ် ဟန်ဆောင်ပြီး ခြောက်လန့်ဖို့ ချောင်းနေရတာကိုပဲ။ ညဥ့်နက်သန်းခေါင်ကြီး တစ်ယောက်ယောက်က ဖြတ်သွားခဲ့လို့ရှိရင် ကျင့်ကြံရေးစွမ်းရည်ရှိတဲ့ နေကြာပန်းနတ်ဆိုးက အခင်းထဲက သာမန်နေကြာပန်းတ...

    Completed  
  • Who Allowed you to Get on the Bed? |Completed|
    451K 46K 41

    My 2nd Pick for translation... Hope u'll like it. Translation completed...

    Completed   Mature
  • Drowning Paper Aeroplane [溺水的纸飞机]
    477K 54.4K 40

    ⚠️ Autism Spectrum Disorder, YiZhan, BJYX , Omegaverse, M - preg. - သင်ဟာ ရေနစ်သွားတဲ့စက္ကူလေယာဉ်လေးဖြစ်ခဲ့ရင် ဟိုးအဝေးကကောင်းကင်ပြာပြာကို မော့ကြည့်နေမိဦးမလား... - I do not own this story. Authorized Translation. All rights reserved to the original Writer: 西山月 Cover photo: 西山月

    Completed   Mature
  • အတွင်းခံတစ်စုံမှအစပြု၍
    197K 20.5K 50

    𝖡𝗎𝗋𝗆𝖾𝗌𝖾 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗂𝗈𝗇 𝗈𝖿 "𝖠 𝖫𝗈𝗏𝖾 𝖲𝗉𝖺𝗋𝗄𝖾𝖽 𝖻𝗒 𝖠 𝖯𝖺𝗂𝗋 𝗈𝖿 𝖴𝗇𝖽𝖾𝗋𝗐𝖾𝖺𝗋". 𝖮𝗋𝗂𝗀𝗂𝗇𝖺𝗅 𝖭𝖺𝗆𝖾 : 一条内裤引发的爱情 𝖮𝗋𝗂𝗀𝗂𝗇𝖺𝗅 𝖠𝗎𝗍𝗁𝗈𝗋 : 魔王桑桑 𝖤𝗇𝗀𝗅𝗂𝗌𝗁 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗈𝗋 : 𝖲𝖾𝖼𝗈𝗇𝖽 𝖫𝗂𝖿𝖾 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗂𝗈𝗇𝗌 [ 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗈𝗋 𝖣𝗂𝖺𝗇 ] 𝖳𝗈𝗍𝖺𝗅...

    Completed  
  • (Completed) Encounter(Myanmar Translation)
    359K 34K 87

    Rebirth Plan to Save the Leader (completed) [ ပြန်လည်မွေးဖွားလာပြီးနောက် ဉာဏ်ကြီးရှင်ကို ကယ်တင်ခြင်း အစီအစဉ် ] မြန်မာဘာသာပြန် ⚠️Disclaimer I'm not the owner of the story. All the credits go to the original author. [Please don't repost any of my translation work on any other websites. ] Start Date : 11 Sep, 2022 End...

    Completed   Mature
  • [COMPLETED] Dr.ကျန်း (ဘာသာပြန်)
    357K 44.2K 136

    Translation တစ်ပတ်သုံးပိုင်း update တင်ပေးပါမယ်နော် ဖတ်ပေးကြပါဦး ???????? All credit to Original Author and E translator. Thanks for reading ????

    Completed  
  • Cāi Cāi || ချိုက်ချိုက် || [ မြန်မာဘာသာပြန်] (Completed)
    142K 21.5K 91

    Cāi Cāi Author- MòLǐ 莫里 English Translators - Closed Window Translation Burmese Translator - littlewillow01 Start Date - 11 September 2021 End Date - 12 November 2022 This is Myanmar Translation of Chinese Novel " Cāi Cāi ". This is just fan translation! All credit to original author and English translators.

    Completed  
  • The emperor is always unhappy (ဘာသာပြန်)[Completed]
    89.7K 14.8K 8

    ဧကရာဇ် shou, ဧကရီ gong Chapter status - 8 Chapters (Completed) I own nothing, just translate it. If you want to read English translation, here is the link.👇👇 https://read.asianovel.com/series/the-emperor-is-always-unhappy All credit to original author and eng translator. Also credit for cover photo. Just a short and...

  • ငါတို့ပြိုင်ဘက်လုပ်မယ်ဆိုတဲ့ သဘောတူညီချက်က ဘယ်မလဲ?(ဘာသာပြန်)
    617K 95.1K 127

    Both Unicode and Zawgyi Title- 說好成為彼此的宿敵呢 Author- 輕風白楊 (Qīng fēng báiyáng) Type - web novel (CN) Status in CO0- 120 chapters+ 2 extras (Completed) I do not own any part of this novel. I am just a translator translated into Burmese. All credit goes to original author. Just a fun translation ~ Start date - 9.11.21 End d...

    Completed  
  • ရှာလကာရည်အိုးကြီးနှင့်ရုတ်တရက်လက်ထပ်လိုက်ရတဲ့အခါ(Complete)✅✅✅✅
    1.1M 149K 95

    သာမန်ရိုးရှင်းတဲ့အိမ်ထောင်သည်ဘဝဟာသဘာသာပြန်လေးပါ.. All Credit original authors & translators. Fan translation and offlline purpose .

    Completed  
  • ငါ့ကိုမချစ်ဘူး .. (COMPLETED)
    339K 24.1K 38

    အိပ်မက်ရှည်ကြီးတစ်ခုမက်တယ် ။ ကျောခိုင်းထားတဲ့နောက်ကျောပြင်တစ်ခုကို ငါက တစ်ဖက်သတ် ဖက်တွယ်ဖို့ကြိုးစားနေခဲ့တာတဲ့ ။ ဟင့်အင်း.. မင်းငါ့ကိုမချစ်ဘူး ။ မကိုဋ်ဒေးမောင် x လွင်ပြင်ကကြိုး

  • ကိုယ်နှစ်သက်မြတ်နိုးရပါသောမင်းရနံ့လေး (ဘာသာပြန်)
    1.4M 199K 78

    Original author: Yǐnlù Xīng - 引路星 Associated name:Wǒ xǐhuān nǐ de xìnxī sù 我喜欢你的信息素 I don't own this story.I just translate.Fully credit to original author and eng translators. Chapters 72 + Extra 4 ကိုယ့်ရဲ့ပထမဆုံး translation ပါ။အမှားတွေပါရင်ဝေဖန်ထောက်ပြပေးလို့ရပါတယ်။

    Completed  
  • ကြိုးငါးဆယ်တပ် ဗျပ်စောင်း
    180K 25.3K 82

    78 chapters + 2 extra

    Completed   Mature
  • တိုပေမယ့် ချိုချိုလေး [ ဘာသာပြန် ] { Complete }
    139K 20.9K 27

    Title - Sweet, Although Short Author - 龙柒(Lóng Qī) Total Chapter - 26 Translators: Elestrea, potats, Raine. Editors: Amaris All credit to Original Author and Eng Translators. You can search this novel in Novel Update.

    Completed  
  • " ငါ့မျက်လုံးထဲ တိရစ္ဆာန်တွေပဲ မြင်နေရတယ် "
    19.1K 3.2K 11

    Original Name --- 我眼中的动物园 Original Author --- 象八亿 All credits go to the original author and English translator. I didn't own this story!!! I'm just an amateur translator.!!! If you are not satisfied with this, sorry! all is my fault. !!! And this story is supported by the ONLY Unicode font.!!!

    Completed  
  • Please Don't See Me [Mm Transl. || Completed]
    86K 11.1K 25

    Title : Please Don't See Me/ 请你不要看见我 Original Author : Wéifēng Jǐxǔ/ 微风几许 Total Chapters : 24 Genre : Drama, Romance, Yaoi Tags : Childhood Friends, Childhood love, Lovers Reunited, Rich to Poor

    Completed  
  • 🌱သစ်ပင်ဖြစ်ရတာ တကယ်လွယ်မနေဘူး🌳
    139K 22.2K 47

    Novel Title : It's Really Hard to be a Tree / 做树真的好难 / သစ်ပင်ဖြစ်ရတာ တကယ်လွယ်မနေဘူး/သစ္ပင္ျဖစ္ရတာ တကယ္လြယ္မေနဘူး Original Author : The Wolf That Drinks Soymilk / 喝豆奶的狼 Chapters : 23 Messy straight firefighter × Little sweetheart that every house must have

    Completed  
  • Affection[Complete]
    685K 81.9K 52

    I do not own this work. All crd to original author. This is mm translation of 承情 Author - Little icecube(冰块儿) Chapters - 49chapters + extra 1 Shao Cheng×Bai Yang Sweetပါတယ်တဲ့ မူရင်းအော်သာကပြောထားပါတယ်။Hee'' I retranslate it from google translation. So if there's any mistake,it's only my fault.

    Completed   Mature
  • တန်ရာတန်ကြေး 〖 Completed 〗
    98.4K 10.8K 14

    တန္ရာတန္ေၾကး Title - 以牙还牙 ( A Tooth For A Tooth ) Author - 小谧 ( Xiao Mi ) Translation Status - Completed Re-translated from English with the permission of English Translator! Go read English translation at https://rakatranslations.wordpress.com Cover Photo is not mine. I only edited. ( Readable in both Zawgyi and Uni...

    Completed   Mature
  • Late For Love[Complete]
    258K 22K 57

    This is mm translation of Late for Love||遲愛|| Author: 藍淋 I do not own this work. I'm just a translator. All crd to original author.

    Completed   Mature
  • ငါ့ကိုငွေနဲ့ပေါက်မယ့် အန်တီကြီးရောက်လာပြန်ပြီ(Uni&Zawgyi)
    90K 18.3K 18

    Title - 阿姨帶著錢來找我 Uni& Zawgyi ငါ့ကိုေငြနဲ႕ေပါက္မယ့္အန္တီႀကီးေရာက္လာျပန္ၿပီ ေရွာင္မုဟာ တကၠသိုသ္တစ္ခုမွာပန္းခ်ီအႏုပညာဘာသာ တက္ေရာက္သင္ယူေနတဲ့ တကယ့္ကိုတကယ့္ကို သာမန္ေက်ာင္းသားတစ္ေယာက္ပါ သို႔ေသာ္ သူေက်ာင္းအနီးနားရွိ ေကာ္ဖီဆိုင္မွာ ထိုင္ေနရင္း ေနရင္းထိုင္ရင္း အန္တီႀကီးတစ္ေယာက္က ေဒါတတႀကီး သူထိုင္ေနသည့္ စားပြဲခုံအား ဗုန္းကနဲရ...

    Completed