ယွိ့ယန်နန်ကျစ် {ဘာသာပြန်ဝတ္ထု}
အယ်လ်ဖာ × အယ်လ်ဖာ They are both midnight rain , but for him , that person is dazzling sunshine in his midnignt darkness , and for that person , he becomes beautiful rainbow that comes out after heavy rain .
အယ်လ်ဖာ × အယ်လ်ဖာ They are both midnight rain , but for him , that person is dazzling sunshine in his midnignt darkness , and for that person , he becomes beautiful rainbow that comes out after heavy rain .
Zawgyi အခ်စ္ဆိုတာ လြယ္လြယ္ကူကူေပါက္ဖြားလာႏိုင္တဲ့ အရာမဟုတ္ဖူး ကိုကို.....ဆံုစည္းမႈ.. အရင္ဆံုး လူႏွစ္ဦးရဲ့ ဆံုစည္းမႈကေနမွ အစျပုတယ္ အဲဒီဆံုေတြ႔ဖို႔ဆိုတာကလည္း ေရစက္ပါဦးမွ အဲဒါေၾကာင့္..... (လင္းထည္ဝါ) အခ်စ္ဆိုတာကို ေသေသခ်ာခ်ာေတာ့ ကိုကိုနားမလည္ဘူး ထည္ ဒါေပမယ့္ ကိုကိုသိတာတခုေတာ့ ႐ွိတယ္ ကိုကို့ ထည္ ကို စိတ္ခ်မ္းသာေစခ်...
⚠️ ⚠️ ⚠️ Prison, Crime, BJYX, Yizhan I do not own this story. ဘာသာပြန် All rights reserved to the original author : 橘子想吃麦乐鸡
Myanmar×OC Fic cover crd to pinterest နုနုပျိုပျို ချစ်ခြင်းလေးတစ်ခု ႏုႏုပ်ိဳပ်ိဳ ခ်စ္ျခင္းေလးတစ္ခု 11.4.2024 _
Side story of [Golden Hour] I like shiny things but I would marry you with paper ring. I hate accidents except when we went from friends to this. အဖြူရောင်တိမ်စိုင်တွေအောက်မှာ စက္ကူလက်စွပ်လေးတစ်ကွင်းနဲ့ သစ္စာပြုခဲ့တဲ့စကားတွေဟာ ကမ္ဘာတည်သ၍ တည်မြဲကြလေသောအခါ...။ Start date - 1/5/2024 End date - 1/8/2024
အချစ်မှာ သောကတို့ ကင်းဝေးစေချင်ပေမဲ့ ချစ်သော ဒီသောကကင်းဝေး နဲ့တော့......
ချစ်သူသာ အဆိပ်တစ်ခွက်ဆိုလည်း ကျေနပ်စွာ ငါသောက်သုံးမယ်။
Love doesn't exist, Just exist YOU VICE VERSA
Think about whether you should read this first because you can have a rude expression. Wana Day × Sam Thet Ta Kyaw စိတ်ကူးယဥ်ဖန်တီးထားသည့်ဇာတ်အိမ်နှင့်ဇာတ်ကောင်များသည် အပြင်လောကနှင့်သက်ဆိုင်မှုမရှိကြောင်း ကြိုတင်သတိပေးသည်။
Mini Story ဉာဏ်လင်းထင် × ပိုင်ဇေယံ သူငယ်ချင်းမဖြစ်ချင်ဘူးဆိုရာကနေ သူငယ်ချင်းဖြစ်သွားကြတဲ့ကောင်လေးနှစ်ယောက်ရဲ့ ဇာတ်လမ်းလေးတစ်ပုဒ် ^^
"အမှန်စင်စစ် အတွင်းအထိ ဗလာနတ္ထိ ဖြစ်ရိုးမှန်ရင် ဘယ်လိုကြောင့် ငါ့ကို မကြည့်ဝံ့သလဲ" ⚠️ BJYX, Yizhan, Adventure, Romance, Angst, Historical, Monk and Princess. I do not own this story. Fan translation. All rights reserved to the original author : 橘子想吃麦乐鸡
အချိန်တွေနောက်ပြန်လှည့်လို့ရရင် ငါ မင်းကို နောက်တစ်ကြိမ် ပြန်ချစ်မိမှာလား....
English name Even the lame got tricked by me into standing up ကုမိသားစု၏ တတိယေမြာက်သခင်လေး ကုယဲ့သည် ထုံထုံအအ၊ စကားကလည်းထစ်၊ ဆယ်ကြိမ်တိုင်တိုင် အဖြေေပြာပြရင်ေတာင်မှ မမှတ်မိနိုင်၊ အနိုင်ကျင့်ခံရလျှင်တောင် ပြန်မတိုင်ရဲ၊ လူကုံထံအသိုင်းဝိုင်း၏ ရှက်စရာအဖြစ် သတ်မှတ်ခံထားရသည်။ ဖခင်ဖြစ်သူက ဒေါသတကြီးနဲ့ နှစ်သစ်ကူးတွင် မွေး...
Title - Cannon Fodder Fake Master Was Stunned After Being Reborn {炮灰假少爷重生后惊呆了} Author - 稚棠(ZhiTang) Status in coo - 108 Chapters + 6 extras တစ်ကြောင်းတည်းမိတ်ဆက် - အစက ကိုယ့်ကိုယ်ကို အတုအယောင်သခင်လေးထင်နေတာ လက်စသတ်တော့ သခင်လေးအစစ်အမှန် ဖြစ်နေတာကိုး။ ခံယူချက် - မင်းတကယ်လို့ လမ်းပျောက်နေတယ်ဆိုရင် ငါကမင်းကိုလမ်းပြပေးမဲ့...
ရိပ်နဲ့ဘဲကြီးရဲ့ marriage life ,family lifeကို extraအနေနဲ့မဟုတ်ဘဲ သီးသန့်ခွဲရေးထားတာပါ အပိုင်းအများကြီးရှိမှာမဟုတ်ပါဘူး စာဖတ်သူအသစ်ဆိုရင်တော့ Hotel Californiaကိုအရင်ဖတ်ပြီးမှ ဒါကိုဖတ်ဖို့ အကြံပြုချင်ပါတယ် ရိပ္နဲ႔ဘဲႀကီးရဲ႕ marriage life ,family lifeကို extraအေနနဲ႔မဟုတ္ဘဲ သီးသန္႔ခြဲေရးထားတာပါ အပိုင္းအမ်ားႀကီး႐ွိမွာ...
Pub - Oct29, 2022 Start - Oct27, 2022 End -Jan 6 2023
ကလေးမယူဘဲ နှစ်ယောက်တည်း သီးသန့်ကမ္ဘာလေးမှာ အသားကျနေတဲ့ သူတို့။ သူတို့ ဘဝထဲကိုမှ ဆိုက်ဆိုက်မြိုက်မြိုက်ရောက်ရှိလာတဲ့ ထိုကလေးပေါက်စ။ ကေလးမယူဘဲ ႏွစ္ေယာက္တည္း သီးသန႔္ကမၻာေလးမွာ အသားက်ေနတဲ့ သူတို႔။ သူတို႔ ဘဝထဲကိုမွ ဆိုက္ဆိုက္ၿမိဳက္ၿမိဳက္ေရာက္ရွိလာတဲ့ ထိုကေလးေပါက္စ။ Started Date : 12.5.2022 Ended Date : 19.1.2023 Unicode Fi...
ဟောပိုင်က ထီဆုကြီးပေါက်ကာ ချမ်းသာလာပြီး သူ့ဘဝရဲ့အကောင်းဆုံးအချိန်တွေကို အေးဆေးစွာ ဖြတ်သန်းနေချိန် .. မမျှော်လင့်စွာနှင့် တိုက်ပေါ်မှ အတွန်းချခံရကာ မတရားအသတ်ခံလိုက်ရသည့် ရုပ်ရှင်ဧကရာဇ် တိချိုးဟယ်ကို ဓာတ်ပုံရိုက်မိသွားလေ၏။ ရဲစခန်းကို ဓာတ်ပုံသက်သေ သွားတင်သွင်းသည့်အချိန်မှာတော့ ဘယ်လိုက ဘယ်လိုဖြစ်မှန်းမသိ သူ အရင်အချိန်တွေဆ...
The UNIVERSE is a strange place. Stardust falls at random and Humans fall in LOVE. _K.Towene Jr. ( For background photo of Fiction cover, Fully credit to original artists.)
ဖန် ထွမ်စလေးရှင်း After marriage
This is mm translation of Late for Love||遲愛|| Author: 藍淋 I do not own this work. I'm just a translator. All crd to original author.