The Bartender and the Agent!
BJYX Myanmar Translation! I credit Original Author @Einfach-Eileen with respect. Thank you for permitting to me. Start Date - [ 11.7.2021] End Date - ?
BJYX Myanmar Translation! I credit Original Author @Einfach-Eileen with respect. Thank you for permitting to me. Start Date - [ 11.7.2021] End Date - ?
⚠️ ⚠️ ⚠️ Prison, Crime, BJYX, Yizhan I do not own this story. ဘာသာပြန် All rights reserved to the original author : 橘子想吃麦乐鸡
❝Move in silence. Only speak when it's time to say CHECKMATE.❞ "Zawgyi and Unicode available "
[ YiZhan ] - Full Credit This is a remake version of 《 Your Eyes Tell 》. Some of the dialogue with the characters i will use here is from the movie.
"ကျနော် ကိုကို့ကို ချစ်တယ်" - ရိပေါ် "ကိုကိုလည်း မင်းကို ချစ်ပါတယ်" - ကျန့် 🍀🍀🍀 "က်ေနာ္ ကိုကို႔ကို ခ်စ္တယ္" - ရိေပၚ "ကိုကိုလည္း မင္းကို ခ်စ္ပါတယ္" - က်န့္
မင်းက ငါ့ရဲ့ကံကြမ္မာဆိုးတွေကိုကိုယ်စားခံပေးရမဲ့ သနားစရာအဖြည့်ခံလေးပဲ .... မင္းက ငါ့ရဲ႕ကံၾကမၼာဆိုးေတြကိုကိုယ္စားခံေပးရမဲ့ သနားစရာအျဖည့္ခံေလးပဲ .... Start Date -10.7.2021 End Date - 22.8.2021 #yizhan
ရှောင်းကျန့် "အားး.....ရိပေါ်....ငါသရဲကြောက်တတ်တယ်...ငါ့ကို ဖက်ထားပေး" ဝမ်ရိပေါ် "ကိုယ်ကလည်း သရဲဘဲလေ" ရှောင်းကျန့် "......"
⚠️ Marriage first, love later (?), Firefighter AU, BJYX, Yizhan I do not own this story. Authorized translation. All rights reserved to the original author PrimSix.
⚠️ Cliffhanger, Harry Potter AU, Yizhan, BJYX. I do not own this story. Authorized Translation. All rights reserved to the original Writer: UltimateJolly
သူဟာ လရောင်ကိုနှစ်ခြိုက်တဲ့ လိုင်လက်ပန်းလေးအသွင် သူဟာ လေရာင္ကိုႏွစ္ၿခိဳက္တဲ့ လိုင္လက္ပန္းေလးအသြင္ Wang Yi Bo 💙 Xiao Zhan BO JUN YI XIAO story in Hogwarts
မင်းအတွက်နဲ့ ဒီလောကကြီးကို ငါ ရောက်လာခဲ့တယ်။ မင်းဘဝဟာ ငါ့ဘဝပါပဲ။ Authorized Myanmar Translation Unicode Only
ကျွန်တော် ဆရာရဲ့ တပည့်မဖြစ်ချင်ဘူး...။ ကျွန်တော်က ဆရာရဲ့ ကောင်လေးပဲဖြစ်ချင်တာ..။ ဒါတောင် ဆရာမသိဘူးလား။ ... ကြၽန္ေတာ္ ဆရာရဲ႕ တပည့္မျဖစ္ခ်င္ဘူး...။ ကြၽန္ေတာ္က ဆရာရဲ႕ ေကာင္ေလးပဲျဖစ္ခ်င္တာ..။ ဒါေတာင္ ဆရာမသိဘူးလား။ ....
သွေးရဲရဲ သံရဲရဲ လူသတ်မှုများ၊ ကွင်းဆက်လူသတ်သမား ဘာညာများပါသည်။ စိတ်အခန့်မသင့်လျှင်မဖတ်ပါနှင့်။
ရှောင်းကျန့်က ဝမ်ရိပေါ်ကို ဘာလို့ စိတ်ဆိုးရတာလဲဆိုရင် ဝမ်ရိပေါ်ကို ဝမ်ရိပေါ်မို့လို့ စိတ်ဆိုးတာပါပဲ။ ____________________________ နွေဦးတော်လှန်ရေးတွင် ထောင့်ပေါင်းစုံက ပါဝင်ထားသူများသာ ဖတ်ရန်ဖြစ်ပါတယ်။ Translated with permission from the original author. A gift for CRPH Donation 2.
ချစ်သူအတွက် မက်မွန်ပင်တွေ စိုက်ပျိုးခဲ့တယ်... ငါ့မေတ္တာတွေ မင်း မြင်နိုင်ပါစေကွယ်~ Myanmar Translation, Unicode only နွေဦးတော်လှန်ရေးတွင် ထောင့်ပေါင်းစုံမှ ပါဝင်ထားသူများသာ ဖတ်ရန်ဖြစ်ပါသည်။
This is a love story of Werewolf police and Werewolf doctor. . .❤️ Wang Yibo & Xiaozhan (YiZhan fanfiction) Extras are the side story of Jackson and his beauty. Second lead _ Jackson & Bai Ran Second couple _ Lian & Yu Chen Ide...
အသက်ပြည့်ရင် ပြန်တွေ့မယ်။ အသက္ျပည့္ရင္ ျပန္ေတြ႕မယ္။ Myanmar Translation
*တဘဝစာ ချစ်မြတ်နိုးမှုများ* Translated with permission from the original author.
"I just want you to remember." Authorized Myanmar Translation. Unicode only.
• Do not repost my translation work anywhere! • BJYX Fan Artsလေးတွေ သဘောကျလို့ Artistတွေရဲ့ခွင့်ပြုချက်နဲ့ မြန်မာလို ဘာသာပြန်ဆိုပြီး wpမှာ လာသိမ်းတာပါ။ မြန်မာဘာသာပြန်ဆိုခြင်းမှအပ ၎င်းပုံများသည် မိမိ အပိုင် လုံးဝ လုံးဝ မဟုတ်ပါ။ Artist အသီးသီးကို Fully Credit ပေးပါတယ်။ ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း မှားယွင်းမှုရှိပါက မိမိရဲ့အပြစ်သာဖ...
⚠️ Republic Era, Spy war noir, BJYX, Yizhan. - The Winds of May coax flowers into bloom - I do not own this story. Authorized translation. All right reserved to original writer: Stickmarionatte「AO3」 Full credit will be given to owners of all images used in this translation.
"အမှန်စင်စစ် အတွင်းအထိ ဗလာနတ္ထိ ဖြစ်ရိုးမှန်ရင် ဘယ်လိုကြောင့် ငါ့ကို မကြည့်ဝံ့သလဲ" ⚠️ BJYX, Yizhan, Adventure, Romance, Angst, Historical, Monk and Princess. I do not own this story. Fan translation. All rights reserved to the original author : 橘子想吃麦乐鸡