Select All
  • Tu mou bugui (Myanmar Translation)
    663K 64.1K 154

    မုချင်းရီကကမ္ဘာကြီးကိုကယ်တင်ရင်​သေဆုံးသွားပြီး၁၀နှစ်အကြာတစ်ဖန်ပြန်လည်​မွေးဖွားလာတဲ့အခါနတ်းဆိုဖြစ်​နေတယ့်သူရဲ့တပည့်ကို​တွေ့လိုက်တယ်

  • ငါ့ကိုငွေနဲ့ပေါက်မယ့် အန်တီကြီးရောက်လာပြန်ပြီ(Uni&Zawgyi)
    87K 18.1K 18

    Title - 阿姨帶著錢來找我 Uni& Zawgyi ငါ့ကိုေငြနဲ႕ေပါက္မယ့္အန္တီႀကီးေရာက္လာျပန္ၿပီ ေရွာင္မုဟာ တကၠသိုသ္တစ္ခုမွာပန္းခ်ီအႏုပညာဘာသာ တက္ေရာက္သင္ယူေနတဲ့ တကယ့္ကိုတကယ့္ကို သာမန္ေက်ာင္းသားတစ္ေယာက္ပါ သို႔ေသာ္ သူေက်ာင္းအနီးနားရွိ ေကာ္ဖီဆိုင္မွာ ထိုင္ေနရင္း ေနရင္းထိုင္ရင္း အန္တီႀကီးတစ္ေယာက္က ေဒါတတႀကီး သူထိုင္ေနသည့္ စားပြဲခုံအား ဗုန္းကနဲရ...

    Completed  
  • နန့်ဟောင် နဲ့ ရှန်ဖုန်း (Manhua Translation)
    202K 25K 94

    •Cover photo fully credit to Google.• Name : Nan Hao & Shang Feng;The Odd Couple, Author(s) : 布朗尼/ Status : Ongoing Genres : Comedy/School life/Shounen/Manhua This manhua is not mine and just a fan translation.I was already permission from English translator.I don't want to any benefit from this.Give full credit to o...

    Mature
  • Let's have a baby dragon [mmtran]
    47.5K 3.7K 83

    ကောင်းကင်ရှင်ဘုရင်ရဲ့စနက်ကြောင့်လူ့ပြည်ပို့်ခံရတဲ့နဂါး၁၀ကောင်...လူ့ပြည်မှာအချင်းချင်းကလေးမွေးပြီးမှဘဲကောင်းကင်ဘုံပြန်လာလို့်ရမယ့်ရာဇသံ...အချင်းချင်းဘယ်လိုတေွတေွ့အောင်ရှာကြပြီးကလေးရအောင်လုပ်မလဲ...လွယ်လွယ်နဲ့နီးစက်ကြပါ့မလား?...နဂါး၁၀ကောင်ထဲဘယ်သူကဘယ်သူနဲ့ဘယ်လိုဇာတ်လမ်းတေွဖြစ်ကြမလဲ?? အတွဲငါးတွဲတောင်ပါလို့ဖတ်ကြည့်ကြနော်🙆�...

    Mature
  • ​ေဆာင္​းအကုန္ ​ခ်ယ္​ရီပြင့္ခ်ိန္ (​​MM Tran )
    1.3M 113K 167

    Korean Webtoon Original artist: Bamwoo ငယ္​ငယ္​ကတည္​းက သိခဲ့ၾကၿပီး မိဘခ်င္​းလည္​းရင္​းႏွီးၾကတဲ့ Haebom နဲ႔ Taesung Haebom ရဲ႕ မိဘ​ေတြမ႐ွိ​ေတာ့တဲ့​ေနာက္​ Taesungအ​ေမရဲ႕​ေခၚ​ေဆာင္​လာမူွ​ေၾကာင္​့ အတူတအိမ္​တည္​းႀကီးျပင္​းၾကၿပီး​ေနာက္​ တအိမ္​တည္​းမွာ​ေနရတဲ့အခါ Taesung ရဲ႕ Haebom အ​ေပၚထား႐ွိတဲ့ စိတ္​အ​ေနအထား သူမ်ားတကာမိသ...

  • ᴍᴇᴇᴛ ᴍᴇ ᴀꜰᴛᴇʀ ꜱᴄʜᴏᴏʟ [ʙᴏᴏᴋ 1] ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ
    3M 323K 103

    လမ်းသွယ်လေးတစ်ခု . . ကျောင်းသားလေးနှစ်ယောက် . . ခြားနားခြင်းများစွာမှ ဖြစ်တည်လာသော ချစ်ခြင်း ❣ လမ္းသြယ္ေလးတစ္ခု . . ေက်ာင္းသားေလးႏွစ္ေယာက္ . . ျခားနားျခင္းမ်ားစြာမွ ျဖစ္တည္လာေသာ ခ်စ္ျခင္း Webtoon Translation Original Creator - Young Dream(LinkSure) Myanmar Translation - HannixHan(Xiao Han) Facebook Page - Han Shen...

    Completed  
  • Our Omega Leadernim [Webtoon Myanmar Translation]
    1.7M 135K 116

    This Webtoon is visual similarity between the characters with BTS Members Original creator - Felicia Haung Paring - Choi Jinsoo (V) × Seung Gyo (Jungkook) * FULL STOTY CREDIT TO ORIGINAL CREATOR - FELICIA HAUNG * ( THIS WEBTOON IS NOT MINE ) 📍 #1 🥇 in webtoon

    Mature
  • Law of wolf feeding(Myanmar translation)
    4.4M 289K 200

    ရင်ထဲကလိကလိဖြစ်စေမဲ့boy love manhuaလေးပ🤗❤️ ရင္ထဲကလိကလိျဖစ္ေစမဲ့boy love manhuaေလးပ🤗❤️

  • ချစ်သောကြင်ယာတော်>PMID::Book III(TRASLATION)
    825K 85.8K 144

    ғᴜʟʟ ᴄʀᴇᴅɪᴛ ᴛᴏ ᴏʀɪɢɪɴᴀʟ ᴄʀᴇᴀᴛᴏʀ ʙᴏᴏᴋ ɪနဲ႔ɪɪကို ᴡᴀʟʟထဲမွာ႐ွာႏိုင္​ပါသည္​။ ᴇɴɢ ɴᴀᴍᴇ-ᴘʀɪᴍᴇ ᴍɪɴɪsᴛᴇʀ ɪɴ ᴅɪsɢᴜɪsᴇ ᴄʜɪɴᴇsᴇ ɴᴀᴍᴇ-代嫁丞相 ᴀᴜᴛʜᴏʀ- ᴍᴀɴ ɢᴏɴɢᴄʜᴀɴɢ ᴍʏᴀɴᴍᴀʀ ᴛʀᴀɴsʟᴀᴛᴏʀ-ᴄʜᴜᴄʜᴜ ʜᴏᴘᴇ ᴛᴏ ʙᴇ ʜᴀᴘᴘʏ ɪɴ ᴍʏ ᴛʀᴀɴsʟᴀᴛɪᴏɴ! ʀᴇᴀᴅᴇʀs အားလံုးကို ခ်စ္​ခင္​​ေလးစားလ်က္​

  • No Doubt In Us (part II)
    807K 89K 146

    second part of No Doubt in Us ကျွန်တော့်accထဲကပထမပိုင်းရဲ့အဆက်ပါ second part of No Doubt in Us ကြၽန္ေတာ့္accထဲကပထမပိုင္းရဲ႕အဆက္ပါ

    Completed  
  • Meet Me After School (Book 2) ✔️
    1.2M 131K 54

    Sweet story of high school students named Khan & Khun ♥️ 🍑Webtoon Translation🍑 Original Creator - Link Sure Source - Webcomics & Mangago Myanmar Translation - HannixHan Facebook Page - Han Shen

    Completed  
  • Bromance ( မြန်မာ sub )
    761K 75.9K 143

    In Clear Waters H.S , cheerful and diligent boy Justin and diligent class president Lan used to be good friend. Will their "friendship " be able to take another chemistry 🤔🤔🤔

    Completed   Mature
  • Book-1; Best Actor's Life-Take Two(Manhua Translation )
    1M 78.6K 116

    This is Book 1 and book2 is on my reading list You can read description in first episode oK Category-Fantasy,modern,boy's love Author-岛上 project Sources-webcomics I don't own anything I just translate it Give all the credit to the original creator

    Completed   Mature
  • My Girlfriend is a real man (mm translation)
    171K 16.7K 54

    Zawgyi "တစ္ေန႕မွာကြၽန္ေတာ့္ေကာင္မေလးက႐ုတ္တရက္ ေယာက်ာ္္းေလးတစ္ေယာက္ျဖစ္သြားတယ္" Romance-comedy ပုံစံမ်ိဳးေလးပါ ပုံမွန္ဆိုcompletedေတြပဲtranslateလုပ္ေပးခ်င္ေပမယ့္ ဒီဟာေလးက ေတာ္ေတာ္လည္းရီရလို႔မေနနိုင္ပဲ tranလိုက္ပါတယ္😆 Ongoingဆိုေတာ့အတူတူေစာင့္ၿပီးဖတ္ၾကတာေပါ့ Unicode "တစ်နေ့မှာကျွန်တော့်ကောင်မလေးကရုတ်တရက် ယောကျာ််းလေး...

    Mature
  • A ROUND TRIP TO LOVE [[ Myanmar translation ]]
    341K 21.6K 42

    သူငယ္ခ်င္းနွစ္ေယာက္ျကားထဲမွာ ျဖစ္ေပၚလာတဲ့ အခ်စ္တစ္ခု . . . မိဘေတြရဲ႔ ျငင္းဆန္ကန့္ကြက္မႈေတြျကား ျဖစ္ေပၚလာမဲ႔ အခက္အခဲေတြ . . . အခ်စ္တစ္ခုမွျဖစ္ေပၚလာတဲ႔ ရက္စက္မႈမ်ားျကားထဲမွ မ်က္ရည္စက္အခိ်ဳ႔ . . . ရွိခဲ႔ဖူးတဲ႔ ကတိတစ္ခုကို မင္းမွတ္မိေသးရဲ႔လား?

    Completed  
  • Agreement of Being Gay for 30 Days - Myanmar Translation (HIATUS)
    188K 12.7K 38

    This story is the Myanmar Translation of Kiai's work, Agreement of Being Gay for 30 Days! Thank you for reading! Enjoy!

  • 过度接触(အနီးကပ်)Book2
    1M 76.1K 80

    #Original Author-Jijing Jun & Shou "လင်ထျန်းယွီ''သည်ကျောင်းသားကောင်စီခေါင်းဆောင်ဖြစ်သည်။ ရွှီဇယ်သည် အထက်တန်းပထမနှစ်ကျောင်းသား ဖြစ်သည်။ပုံမှန်အတန်းများလိုက်လံစစ်ဆေးရင်းကအိပ်ပျော်နေသော ရွှီဇယ်ကို တွေ့ရှိသွားပြီးနောက်...

  • 过度接触(အနီးကပ်)
    3.1M 264K 166

    #Original Author-Jijing Jun & Shou "လင်ထျန်းယွီ''သည်ကျောင်းသားကောင်စီခေါင်းဆောင်ဖြစ်သည်။ ရွှီဇယ်သည် အထက်တန်းပထမနှစ်ကျောင်းသား ဖြစ်သည်။ပုံမှန်အတန်းများလိုက်လံစစ်ဆေးရင်းကအိပ်ပျော်နေသော ရွှီဇယ်ကို တွေ့ရှိသွားပြီးနောက်...

  • 2moons The Series(Burmese Translation)
    283K 24.3K 42

    2moons The Series ဇာတ္လမ္းတြဲက စာအုပ္ (၃)အုပ္ရွိပါတယ္။ အခု (၂) နဲ႔ (၃)ကို ဘာသာျပန္ေပးသြားပါမယ္ ေခါင္းစဥ္မွာ ဘယ္စာအုပ္လဲဆိုတာၾကည့္ဖတ္ေပးပါေနာ္ Sep 13,2017

    Mature
  • ♥My Precious Boyfriend♥[Manhwa Myanmar Translation]
    65.7K 5.1K 14

    Manga ကို myanmar လို tran ထားတာပါ... ေခါင္းစဥ္က တကယ့္အမွန္မဟုတ္ပါဘူး... ဘာသာျပန္သိပ္မကြၽမ္းလို႔ အမွားပါတာေတြ ႐ွိမွာမို႔လို႔ Reader ေတြကို အားနာပါတယ္....

  • 19 Days Manhua (မြန်မာဘာသာပြန်)
    998K 69.4K 126

    ★ 19 Days manhua ကို မြန်မာဘာသာပြန်ထားတာပါ (ကာတွန်းစာအုပ်လေး သဘောမျိုးပါပဲ) ★ စာရေးဆရာ Old Xian ရဲ့ ကောင်လေး ၄ယောက် အကြောင်း အရမ်းချစ်စရာကောင်းတဲ့ ဇာတ်လမ်းလေးပါ ★ manhua ထဲကအတိုင်း အကုန်လုံးအတူတူပါပဲမြန်မာဘာသာကိုပဲ ပြောင်းထားတာပါ ★★★★★★★ ★★★★★★★ ★★★ ★ ကျေးဇူးပြု၍ Disclaimer & Credits ကိုဖတ်ပေးပါ Please read Disclaimer...

    Mature
  • ဟန္ေဆာင္သတို႔သမီး(Myanmar translation)
    981K 79.4K 37

    "သမီး မေမြးခင္ကတည္းက ထားခဲ့တဲ့ကတိေၾကာင့္လား...အေဖ...?'' ...... "ငါ့ခ်စ္သူကလြဲရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ မယူဘူး...'' .... "သခင္မေလး...ကြၽန္...ကြၽန္ေတာ္က ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္ေနာ္...'' ..... "အစားထိုးဖို႔ဆိုတာ မသင့္ေတာ္ဘူး ထင္ပါတယ္....။'' Novel name-The Counterfeit bride Original author(s) - Zi Yue English translator - Hermit XD I d...

    Completed   Mature
  • Life Going Wild With Plug-Ins
    935K 100K 118

    ကိုယ်ပိုင်ကမ္ဘာတစ်ခုကိုစိတ်တိုင်းကျဖန်တီးပြီးဝင်နေထိုင်လို့ရနေတဲ့ခေတ်ကြီးမှာ mcတစ်ယောက်ကတော့ကမ္ဘာတစ်ခုကိုမတော်တဆဖန်တီးမိသွားလေရဲ့ အဲ့ကမ္ဘာထဲကိုမပြောမဆိုရောက်သွားပြီးအဲ့ဒီကမ္ဘာအကြောင်းကိုဘာဆိုဘာမှမသိတဲ့အပြင် cheat codeတွေပဲရှိပြီးcheatဖို့နည်းပါမသိသောအခါ... တစ်ချိန်လုံးရုပ်ခန္ဓာမရှိဘဲနေလာရာကရုတ်တရက်ရုပ်ခန္ဓာကြီးထဲရောက...

  • [ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ]➊.ဇာတ္လိုက္ကိုေရွာင္ရွားရမယ္! [ဇာတ်လိုက်ကိုရှောင်ရှားရမယ်!]
    3.5M 363K 200

    I DO NOT OWN THE STORY. FULL CREDIT TO THE ORIGINAL AUTHOR. 《Zawgyi》ခ်င္းစုယြဲ႕ဟာ အရံဗီလိန္ဇာတ္ေကာင္အျဖစ္ ဝတၳဳထဲသို႔ ကူးေျပာင္းေရာက္ရွိလာတာကို သိသိခ်င္းမွာပဲ သူမရဲ႕ ေသဆံုးရမယ့္ ကံၾကမၼာဆိုးႏွင့္ မၾကံဳေတြ႕ေစဖို႔အတြက္ ဇာတ္လိုက္ႏွင့္ ဇာတ္လိုက္မတို႔ကို ဂရုတစိုက္ ေရွာင္ရွားေတာ့ေလ၏။ ဒါေပမယ့္ ခ်င္းစုယြဲ႕ရဲ႕ မေတာ္တဆ အမွားတစ္ခု...

    Completed  
  • [Myanmar Translation]No doubt in us
    37.1K 2K 7

    ဧကရီ -စစ္သည္မ်ိဳးႏြယ္ကေနဆင္းသက္လာသူ။ ဧကရာဇ္-ထီးနန္းသက္တမ္းႏုေသးတဲ့အျပင္ အုတ္ျမစ္ေတာင္မခိုင္ေသး။ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ဆက္ဆံေရးကေတာ့ လံုးဝကို ေအးခဲမွတ္က်ေရာက္ေနတယ္ " ႐ူယု မင္းသိပ္မလြန္လာနဲ႔...." မေတာ္တဆျဖစ္ၿပီး သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ခႏၶာကိုယ္ခ်င္းလဲသြားတယ္ " အဟမ္း...အ႐ွင္မင္းႀကီး " "😑" သူမက နန္းတြင္းေရးရာကိုတာဝန္ယူတယ္ သူက ေတာ္...

  • Revenge Sevenfold {Unicode} [Myanmar Translation]
    340K 33.2K 68

    ဖတ္ရတာ အလုပ္မရႈပ္ေအာင္ Unicode နဲ႔ Zawgyi ကို တစ္အုပ္စီ ခြဲထားပါတယ္ Zawgyi နဲ႔ ဖတ္ခ်င္ရင္ ဝင္ရွာၾကည့္လိုက္ပါေနာ္ . . . "အားလုံးကိုထားပြီး ထွက်သွားလိုက်ချင်တယ်" တစ်စုံတစ်ရာက လက်ကောက်ဝတ်မှာ ရစ်သိုင်းလာတယ်။ ဟွေ့ရင် အထိတ်တလန့်ငုံ့ကြည့်လိုက်တော့ လုရှန်းက သူမရဲ့လက်တစ်ဖက်နဲ့ သူ့လက်တစ်ဖက်ကိုပေါင်းပြီး လက်ထိပ်ခတ်လိုက်တာ ဖြစ်န...

  • ဆိုက်ကို
    2.3M 169K 172

    PSYCHO လူသတ္သမားတစ္ေယာက္နဲ႔စာခ်ဳပ္ခ်ဳပ္မိျခင္း PSYCHO လူသတ်သမားတစ်ယောက်နဲ့စာချုပ်ချုပ်မိခြင်း Beautiful love story 🖤 #BL #Yaoi Manga translation by Bee 🖤

    Completed  
  • Otaku and Mr.Taoist (Webtoon Translation)
    151K 15K 26

    Otakuတစ္​​ေယာက္​အိမ္​ကို မဖိတ္​​ေခၚထားခဲ့တဲ့ taoistပိစိ​ေလးတစ္​​ေယာက္​ ​ေရာက္​လာ​ေသာအခါ Otaku-​ေဟး..တာအိုပိစိ Taoist-ဆရာတာအိုပညာ႐ွင္​လို႔ ​ေလး​ေလးစားစား​ေခၚစမ္​း Base on Webtoon App Author-Happy Workshop Translator-ChuChu

    Mature
  • ျမိဳ ့စားငယ္​နွင္​့အရႈပ္​​ေတာ္​ပံု (Book 1-Completed)
    2.1M 144K 199

    သူမနိုးလာေတာ့ ေခါင္းတလားတစ္ခုထဲမွာ။ ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္အျဖစ္နဲ ့ေပါ့။ သူမအခ်ိန္ကူးေျပာင္းလာတာလား။ ဘာေႀကာင့္ ေရွးေခတ္ ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္ရဲ့ အဝတ္တစ္စံုက သူမကိုယ္ေပၚမွာ ေရာက္ေနရသလဲ။ အမွွန္ေတာ့ သည္ခႏၶာကိုယ္ပိုင္ရွင္ဟာ မိန္းကေလးပါပဲ။ သားလိုခ်င္တဲ့ မိခင္ရဲ ့ဆႏၵကို ျဖည့္ဆည္းေပးေနခဲ့တဲ့ မိန္းကေလးေပါ့။ ထိုမိန္းကေလး ေသဆံုးခ်ိန...

    Completed