အဆုံးမဲ့ည၌အကျဉ်းကျခြင်း || ဘာသာပြန် ||『Completed』
97.5% " ကုယွင်ချီ ၊ မင်း လွတ်လပ်သွားပြီ။ ငါ မင်းအတွက် ပျော်ပါတယ် "
97.5% " ကုယွင်ချီ ၊ မင်း လွတ်လပ်သွားပြီ။ ငါ မင်းအတွက် ပျော်ပါတယ် "
ရှောင်းကျန့်ဟာအသက်၆နှစ်ငယ်တဲ့ဝမ်ရိပေါ်ကိုချစ်မိသွားပြီးထိုကောင်လေးနဲ့ချစ်သူဖြစ်ဖို့သူတတ်နိုင်သလောက်အစွမ်းကုန်ကြိုးစားခဲ့တယ်.. ဒါပေမယ့်သူဝန်ခံတဲ့နေ့မှာဘဲသူ့ညီနဲ့ထိုကောင်လေးကချစ်နေကြပြီတဲ့..။ သူကသူ့ခံစားချက်တွေကိုလှောင်ပြောင်ခဲ့တဲ့သူ့ညီနဲ့ဝမ်ရိပေါ်ကိုအပြစ်ပေးချင်ခဲ့တယ်.. ရှောင်းကျန့်ဟာထိုအရှက်ရမှုအတွက်သူ့ညီကိုကလဲ့စားပြ...
CP မုဟန်ဖုန်း x ထုံချေ့ 04.04.2022 >> 01.07.2022
⚠️ Office Romance, Slice of life, BJYX, Yizhan 世界上每件事都能得偿所愿的人很少,我希望王一博和肖战可以。 - 王奕宁 - Dancer Bo x Director Xiao I do not own this story. Translated with permission. All rights reserved to the original author : Chiveshater Cover Illustration : NTNO1823
Don't repost the commissioned Fanart CV anywhere for commercial purposes! Artist (IG Acc) - AeriCM_sknrm7s ✨ Novel name နဲ့ information အပြည့်အစုံကို အထဲမှာ ရေးသားပေးထားပါတယ်။ Start Date - 19.7.2021 End Date -
မင်းသားလေးအတွက် မြေခွေးလေးက ကမ္ဘာကြီးဖြစ်ပြီး မြေခွေးလေးအတွက် မင်းသားလေးက စကြဝဠာကြီးတခုလုံးဖြစ်တယ်။ * မင္းသားေလးအတြက္ ေျမေခြးေလးက ကမၻာႀကီးျဖစ္ၿပီး ေျမေခြးေလးအတြက္ မင္းသားေလးက စၾကဝဠာႀကီးတခုလုံးျဖစ္တယ္။ #CEO and his artist Myanmar Translation.
လက်ထဲက ဘေ့စ်ဘောရိုက်တံကိုကျစ်ကျစ်ကိုင်လို့ ပစ်မှတ်ကိုသေချာအာရုံစိုက်တယ်..... ဒီတစ်ခေါက် ဝမ်ရိပေါ်ရဲ့ ပစ်မှတ်က ဘောလုံးမဟုတ်တဲ့ နှလုံးသားတစ်ခုဖြစ်တယ်..... Home Run အထိရိုက်နိုင်ဖို့ရည်ရွယ်တယ်။ လုပ်နိုင်ခဲ့ရင် ဝမ်ရိပေါ်က ထိုနှလုံးသားပေါ်မှာလက်မှတ်ထိုးပီး သူ့ရဲ့အောင်မြင်မှုအဖြစ် အမှတ်တရ သိမ်းထားချင်မိပါရဲ့... လက္ထဲက ေဘ့စ္...
This is Myanmar translation of "刺青" (Tattoo) by 不问三九. I translated from English translation by JP on Chrysanthemum Garden website. This is the link for English translation: https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/tattoo/ All credits go to them. (This is really a rough translation. If you read and feel it's not good...
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးရဲ့ ဗန္ပိုင္းယားအိုမီဂါ The General's Vampire Omega Title - 上将的omega吸血鬼 Author - Little Baldy (秃子小贰) Translation Status - Completed Cover Photo is not mine. I only edited. ( Readable in Both Zawgyi and Unicode )
⚠️ Melodrama, BJYX, Yizhan I do not own this story. Translated with permission. All rights reserved to original writer : 五花肉在卖麻花 / Pretty King Kon Cover illustration : NTNO1823
ေနၾကပါၪီး...ငါ့ႏုႏုအိအိ ပုစိစိေလး ဘယ္ေရာက္သြားတုန္း နေကြပါဦး...ငါ့နုနုအိအိ ပုစိစိလေး ဘယ်ရောက်သွားတုန်း
⚠️ Amnesia, YQGZ, BJYX, Yizhan. I met someone by accident who blew me away. I can't spend my whole life hiding my heart away. - Wang Yibo - I do not own this story. Translated with permission. All rights reserved to original writer : 浅草若寒 QianCaoRuoHan18716 Cover illustration : NTNO1823
"လောင်ကုန်း! လောင်ပေါ်ရေသွားခပ်ဦးမယ်" "မလုပ်နဲ့..မလုပ်နဲ့ ဒီလောင်ကုန်းဘဲလုပ်မယ်" "လောင်ကုန်း!! ထမင်းချက်လိုက်မယ်နော်" "ဒီလောင်ကုန်းဘဲလုပ်ပါ့မယ်ကွာ.." "အာ့ဆိုငါကဘာလုပ်နေရမှာလဲဝမ်ရိပေါ်!!" "ရှောင်ရှောင်းကငြိမ်ငြိမ်လေးဘဲထိုင်နေ.. ပင်ပန်းတဲ့အလုပ်တွေကိုဒီလောင်ကုန်းဘဲလုပ်ပါ့မယ်ကွာ" .............. "ေလာင္ကုန္း! ေလာင္ေပၚေရသြား...
ဒီဝတ္ထုလေးဟာတော့ 🕰တရုတ်နိုင်ငံ လွတ်လပ်ရေးကြို ခေတ်တခေတ်က 🎭အရာရာကို 💰အရှုံးအမြတ်နဲ့သာ ⚖️တန်ဖိုးဖြတ်တတ်တဲ့ လူလည်သူဌေးသားတစ်ယောက်နဲ့ 🚲ဘဝကို ရိုးရိုးလေး ကျင့်ကြံနေသူ မျိုးချစ် ကျောင်းဆရာလေးတို့ရဲ့ ❤️တွေ့ဆုံကွဲညား ချစ်ရိုးဓမ္မတာ ဇာတ်ထုတ်လေးပါပဲ... အဲ,,,, ဆန်းတာက ဇာတ်ဦးပိုင်းမှာ ချစ်သူနှစ်ဦးတို့ 🥰ရိုခဲ့သလောက် ဇာတ်သိမ...
My 2nd Pick for translation... Hope u'll like it. Translation completed...
Unicode~ It's Purely an Accident to Love Again (တစ်ဖန်ချစ်မိသွားခြင်းဟာ မတော်တဆသက်သက်သာ) ⽼梗也是梗系列之 (AKA We were supposed to have died in a plane crash, instead we transmigrated). လေယာဉ်ပျက်ကျမှုတွင် သေဆုံးရန်အကြောင်းဖန်သော်ငြား ခန္ဓာအသစ်တွင်ဝိဉာဉ်ကူးပြောင်းမိသွားခြင်း ဟူသည့် ယွမ်ယွမ်စီးရီး၏ လေးအုပ်မြောက်စာအုပ်။ ထိုဇာတ...
(Zawgyi versionလည္း ရွိပါတယ္၊ Profile မွာ ၀င္ရွာၾကည့္ပါ) ကျိုရှီအန်း ဒုတိယအကြိမ် ရှင်သန်ခွင့်ရခြင်းဟာ ဘုရားသခင်က သူ့ကိုပိုချစ်လို့ပဲလား၊ သူ့ကို နှိပ်စက်လို့မဝသေးလို့ဘဲလား မသိ။ အရင်ဘဝတုန်းက သူက big star ဝမ်ယုတုန်ရဲ့ လူစားထိုး စတန့်သမား။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ကွင်းပေါ်မှာတင် လူစားထိုး ဖြစ်ရတာမဟုတ်။ သူနှစ်နှစ်ကာကာချစ်ရတဲ့ ယန်မင...
ChanBaek Romance in Unpretty Life ( side couple - KaiHun )
Novel name နဲ့ information အပြည့်အစုံကို အထဲမှာ ရေးသားပေးထားပါတယ်။ Start date-13.3.2021 End date-2.6.2021
AreYouAddicted?သည် တရုတ်လူမျိုးစာရေးဆရာမ ChanJidanဖန်တီးသော လိင်တူချစ်ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ် ဖြစ်ပါသည်။ ဤသည်မှာ ဝတ္ထုအတွဲ၂ဖြစ်ပြီး၊ www.roseyspell.comတွင် English ဘာသာပြန်ဆိုချက်မှ မြန်မာဘာသာသို့ ကူးပြောင်းထားခြင်းဖြစ်သည်။ Are you Addicted? ပထမတွဲကို web series ဇာတ်လမ်းတွဲ အဖြစ် ရိုက်ကူးထားသော်လည်း၊ စိတ်မကောင်းစွာဖြင့် အပို...
မာလ်ဘိုရို။ ဖြူတယ်။ နီကိုတင်း ပြင်းတယ်။ ပြီးတော့ လောင်ကျွမ်းတာလည်း မြန်တယ်။ ဒါပေမယ့် ကောင်လေးနှစ်ယောက်ကတော့ စွဲစွဲလမ်းလမ်း နှစ်ခြိုက်နေတုန်းပဲ။ မာလ္ဘိုရို။ ျဖဴတယ္။ နီကိုတင္း ျပင္းတယ္။ ၿပီးေတာ့ ေလာင္ကြၽမ္းတာလည္း ျမန္တယ္။ ဒါေပမယ့္ ေကာင္ေလးႏွစ္ေယာက္ကေတာ့ စြဲစြဲလမ္းလမ္း ႏွစ္ၿခိဳက္ေနတုန္းပဲ။ Translated with permission from...