Select All
  • ယွိ့ယန်နန်ကျစ် {မြန်မာဘာသာပြန်}
    114K 16K 47

    မူရင်းဝတ္ထုအမည် - ယွိ့ယန်နန်ကျစ် မူရင်းစာ​ရေးသူအမည် - မိုက့်ရှန်းကျီးနာ Alpha × Alpha လုဟယ့်ရန်(​​လေတပ်ဗိုလ်မှူး) × ရွှီကျယ်(စစ်​ဆေးဆရာ၀န်) Both Gong and Shou are Alpha .

  • သုံးဘဝဖွေရှာ ချစ်နှောင်ကြိုးဖူးစာ ( Encountering A Snake : Myanmar translation )
    65.8K 8K 49

    Novel name : 遇蛇 (Yu She) English Title: Encountering a Snake / Seek for three lifetimes Author : Su Hen (溯痕) Status: 96 Chapters + 8 Extras A touching love story between a mortal and a snake Yao where their entanglement lasted for three lifetimes.

    Mature
  • Alpha Predator 《顶级掠食者》Myanmar Translation
    437K 41.8K 42

    Title - 《顶级掠食者》 Title in English -《Alpha Predator》 Author - ShuiQianCheng [水千丞] Status- Ongoing No. of chapters - 132 Gong -瞿末予 (Qú Mò Yǔ ) / ချွီမော့ယွီ Alpha Pheromones - စန္ဒကူးနက်ရနံ့ Shou -沈岱 (Shén Dài)/ ရှန်သိုက် Omega Pheromones - ကုမုဒြာကြာပန်းရနံ့ ... Gong -瞿末予 (Qú Mò Yǔ ) / ခြၽီေမာ့ယြီ Alpha Pheromones...

  • အေးစက်မှုန်ဝေဓားရှည်ထက်ဝယ် ချယ်ရီပန်းဝေ || ဘာသာပြန်
    6.4K 115 1

    Associated Name - Cherry Blossoms Upon a Wintry Sword, Han Jian Xi Tao Hua, 寒剑栖桃花 Author(s) - Xī Zǐxù (西子绪) Eng Trans - Half Moon Translations Completed - 92 chapters + 7 extras All credit to original author(s) and eng trans. Both Zawgyi and Unicode Avaiable

  • ငါးဆားနယ်ကို သုံးကြိမ်လက်ထပ်ခြင်း《三嫁咸鱼》
    6.8K 330 4

    Title-Married Thrice To Salted Fish《三嫁咸鱼》 Associated Names-Ba lần gả cho ỉn lười 三嫁咸鱼 Author(s)-Bikabi 比卡比 Genre-Drama,Fantasy,Historical,Romance,Yaoi Status in COO-147 Tanslators-Chrysanthemum Garden Credit to Author & Translators. ခွင့်ပြုချက်မရထားပါ။

  • ငွေကြယ်ပွင့်လေး၏ခိုနားရာ
    100K 10.2K 45

    ယူတို့ရဲ့ ချိုးချန်နဲ့ ပိုင်လန်

  • စာအုပ်ထဲကူးပြောင်းပြီးနောက် ဖျားနာနေတဲ့ရှစ်ဇွင်းအလှလေးရဲ့အချစ်အကျဉ်းသားဖြစ်လာတယ်
    2.8K 154 5

    Author - 凛未邪(လင်ဝေ့ရှယ်) Title Name - 穿书后成了病娇师尊的掌中囚宠 (အကြံအစည်ကြီးမား မျက်နှာနှစ်ဖက်ရှိပြီး လွှမ်းမိုးချုပ်ကိုင်လိုစိတ်များတဲ့ကုန်း × နိုင်တဲ့သူအပေါ်ဆိုကြမ်းတမ်းပြီး မနိုင်တဲ့သူရှေ့ဆို သတ္တိနည်းသွားတတ်တဲ့ရှို့)

  • အရှင်သည်သာ ကျွန်ုပ်၏ သခင်/ အရွင္သည္သာ ကြ်န္ုပ္၏ သခင္
    2.4K 210 21

    Unicode နာမည်လေးတွေ ပြန် edit ထားပါတယ်နော်။ အခြားသူများကတော့ ပြောကြသည်။ မင်းသား ၅ သည် အောက်တန်းကျသည်။ သိပ်မကြိုးစား။ အာဏာရရန်လည်း မမက်မော။ အာဏာရရန်အတွက် တိုက်ပွဲဝင်ရမည့်အစား အရက်တွေသာ သောက်နေ ချင်သူတစ်ယောက်သာ ဖြစ်ချေသည်........။ သို့သော် ဤပဉ္ဒမမြောက်မင်းသားသည် မည်မျှကောင်းသည်ကို သူ့ထက် မည်သူက ပိုသိနိုင်မည်နည်း......။...

    Mature
  • ဆီးနှင်းဓား {A Sword of Frost}
    4.7K 346 7

    I am just Translator and this precious story is not belong to me. I RESPECTFULLY give a full credit to the Author " Yu Xiao Lanshan " Title - A Sword of Frost Author - Yu Xiao Lanshan (语笑阑珊)

  • YUN : A tale of YingHua Mountain
    1.2K 83 8

    🌸 As rumour has it, at YingHua Mountain, Immortal Master ZiLing has been hiding his only young disciple Yun for a long time. 🌸 Ongoing __

  • Aesthetic Formula {မြန်မာဘာသာပြန်}
    478K 57.9K 69

    Title: Aesthetic Formula (美学公式) Author: 空菊/Kong Ju Category: Danmei Release time: 2021-05-30 Status: Completed with 59 chapters Source: https://www.gongzicp.com/novel-305631.html ** I do not own this story. All the credits go to the original author, publisher. **

    Completed   Mature
  • Jin Se : 锦瑟 by Priest ( Myanmar Translation )
    134K 21.5K 82

    "I was so good to you. I dug my heart out for you. So why don't you even look at me?" A dog-blood cultivation story about a human and a yao. Alright, fine . It's yao gong x human shou, hypocritical shou vs paranoid gong. Author : Priest Year : 2011 Length : 78 chapters + 2 extra

    Completed   Mature
  • My Lover With Split Personalities [မြန်မာဘာသာပြန်]
    310K 53.9K 67

    Start Date - 18.05.2021 End Date - တစ်နေ့တွင် ကျန်းချန်ဖေးသည် ကားမတော်တဆမှုကြုံခဲ့ရသည်။ ကံကောင်း၍ ဒဏ်ရာကြီးကြီးမားမားတော့မရှိခဲ့ပေ။ သို့သော်ငြား ကားတိုက်သည့်အရှိန်ကြောင့် ကမ္ဘာအစစ်၏ သူ့ဦးနှောက်သိမြင်နားလည်နိုင်မှုမှာ မတော်တဆမှုမတိုင်ခင်တုန်းက ဖတ်နေခဲ့သည့် ဝတ္တုဆီပြောင်းလဲသွားခဲ့တော့သည်။ သူ့ဇနီးကျောင်းချီကို ထိတ်လန့်သ...

  • ဝေးကွာခြင်းမှသည် ( Estranged ) | မြန်မာဘာသာပြန်
    3K 312 11

    တောင်တန်းများနှင့် ပင်လယ်များအား ယဉ်ပါးအောင် ပြုလုပ်နိုင်သလို နေ့ နှင့်ည များသည်လည်း ပျောက်ကွယ်သွားနိုင်ပေသည်။ မင်းယောက်တည်း ။ တစ်မူထူးခြားတဲ့ မင်းတစ်ယောက်တည်းကပဲ.. လက်လျှော့ဖို့ ငြင်းဆန်ခဲ့တာ ... . . . Status in COO - 150 chapters + 5 extras English translator - Jinyu Burmese translator - Luna Retranslation of the...

    Mature
  • Second life (OC) Completed
    289K 26.5K 83

    အချစ်ကြောင့် မျက်ကန်းဖြစ်ခဲ့ရတဲ့ ဖုန့်ဝူယိဟာ သူချစ်မိတဲ့ ယောက်ျားကြောင့်နဲ့ပဲ သေခဲ့ရတယ်... သူ့ကိုတစ်ဖက်သက် ချစ်နေခဲ့တဲ့ တစ်ယောက်သောသူကိုတော့ ပြန်လည်မွေးဖွားပြီးနောက်မှာ အချစ်ကြွေးတွေ ပြန်ပေးဆပ်ဖို့ ဖြစ်လာတဲ့အခါ အခ်စ္ေၾကာင့္ မ်က္ကန္းျဖစ္ခဲ့ရတဲ့ ဖုန့္ဝူယိဟာ သူခ်စ္မိတဲ့ ေယာက္်ားေၾကာင့္နဲ႕ပဲ ေသခဲ့ရတယ္... သူ႕ကိုတစ္ဖက္သက္ ခ...

  • နန်းမြို့တော်မှအကြင်နာသစ္စာ[BL]
    4.1K 231 7

    Title-皇恩浩荡 [The Emperor's Grace] Author (s)-白芥子/Bai Jiezi Status in COO-65chapters

  • ကျိုးပဲ့သစ်ကိုင်းငယ်
    60.3K 5.5K 36

    ဆယ်နှစ်အကြာမှာ ရန်သူဟောင်းဟာ သွမ့်လင်ရဲ့ လက်ထဲကို ကျရောက်လာခဲ့တယ်။ သို့ပေမဲ့လည်း ....... ဆယ္ႏွစ္အၾကာမွာ ရန္သူေဟာင္းဟာ သြမ့္လင္ရဲ႕ လက္ထဲကို က်ေရာက္လာခဲ့တယ္။ သို႔ေပမဲ့လည္း ....... 𝑪𝒉𝒂𝒑𝒕𝒆𝒓𝒔 : 𝟐𝟎 + 𝟒 𝑬𝒙𝒕𝒓𝒂𝒔 𝑮𝒆𝒏𝒓𝒆 : 𝑩𝑳, 𝑨𝒏𝒈𝒔𝒕, 𝑬𝒏𝒆𝒎𝒊𝒆𝒔 𝒕𝒐 𝑳𝒐𝒗𝒆𝒓𝒔 This is just a fan translation. I d...

    Mature
  • The Whole World Is My Crematorium(ဘာသာပြန်)
    14.4K 1.9K 21

    Type: webnovel (CN) Genre:Drama, Romance, Xianxia, Yaoi Author: Bi Ka Bi (作者:比卡比) English Translator: Sonata123 Editor: Lazy Girl T All Credit to "original author" and "english translator" Both [Zawgyi & Unicode]

  • ဗီလိန်မှာ ပြောစရာလေးတွေရှိတယ် (ဘာသာပြန်)
    146K 17K 96

    Original author- Mo Chen Huan(莫晨欢) Original publisher -jjwxc Status in COO -150 chapters +14 extras Genre- romance, Drama English translation link is here👇 https://freewebnovel.com/the-villain-has-something-to-say.html https://www.mtlnovel.com/the-villain-has-something-to-say/ It's not my own story. It's just fun t...

    Mature
  • အာဏာရှင်၏ကိုယ်လုပ်တော်အဖြစ်သို့ကူးပြောင်းလာခဲ့ခြင်း(မြန်မာဘာသာပြန်)
    332K 48.2K 52

    This is not my own story. It is fan translation. Credits to original author. Picture credits to original artist. Associated name- 穿成暴君的男妃 English name- Transmigrated to become the Tyrant's Male Concubine Type-Chinese novel Author- Sweet And Greasy Millet Porridge, Tian Ni XiaoMiZhou, 甜腻小米粥 Status in COO- 154chapte...

  • တစ်ပါးသူ၏ ရုပ်သွင်ကိုကြည့်ကာ အကဲဖြတ်ခြင်း၏ အကျိုးဆက်〖MM Translation〗
    666K 113K 102

    Original Novel - 论以貌取人的下场 English Title - The Consequence of Judging Others by Appearance Author - Yue Xia Die Ying / 月下蝶影 Status in COO - 164 Chapters (Completed) (152 Main Chs + 12 Extras) Started Date - 2nd September 2022 End Date - ချစ်စရာကောင်းပြီး အစွမ်းထက်လွန်းသူ ဗေဒင်ဆရာ၊ ဖုန်းရွှေဆရာသခင်လေး MC နဲ့ ချမ်းသာကြွ...

  • မက္မြန္သီးေလး(Peach🍑) {Myanmar Translation}
    987 47 2

    Title- 含桃(Peach) Original author- Lu Ye Qian He(绿野千鹤) Status in COO- 197chapters + 4extra This is not my own. I'm just fun translator. Credit to go original author and eng translators. Photo credit to original artist. Both UniCode and Zawgyi. Thanks for reading.

    Mature
  • The Rabbit-Eared Demon King (Myanmar Translation)
    6.3K 560 5

    Title-兔耳魔尊他恃宠而骄 Author-笔墨不伺候 Original Status- 71 chapters(ongoing) |Myanmar Translation| Si Yin × Li Jin This is not mine. I'm just fun translator. All credit go to original author.

  • ဝေ့ရှုန်း
    4.8K 176 2

    ဟယ့်ထင်းကျုံးက သူ့ညီငယ်လေးကို နှစ်ပေါင်းများစွာ အသည်းအသန် ရှာနေခဲ့ပြီး နောက်ဆုံးမှာတော့ သူ့ရဲ့အမျိုးသားကိုယ်လုပ်တော်များကြားတွင် မမျှော်လင့်ဘဲ တွေ့လိုက်ရတော့သည်... အရိုးစစ်စစ် Incestကြီးမို့ မကြိုက်သူများ ရှောင်ကြကုန်

    Mature
  • ထိမ်း​​မြားပဏ္ဏာအင်ပါယာ
    14.4K 1.6K 23

    လူတစ်ယောက်က သေခြင်းတရားကိုတောင် မျက်ကွယ်ပြုပြီး မင်းကို ချစ်နိုင်တယ်ဆိုရင် သူဟာ မင်းနဲ့ ဘယ်တော့မှ မခွဲခွာနိုင်ဘူးဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်ပဲ❄️ native title- ယွမ့်ယီရှန်းဟယ်ဖျင် author - ဖူးပိုင်ချွီး I DO NOT OWN THIS NOVEL. ALL CREDITS GO TO AUTHOR Fu Bai Qu Please support Author at jjwxc ❤ https://www.jjwxc.net/onebook.ph...

  • [Myanmar Trans]Guide on How to Fail at Online Dating ]BL
    138K 22.5K 72

    [ Zawgyi + Unicode ] Name -网恋翻车指南 Author: 酱子贝 Total Chapters: 117 + 2 extras Genre: Comedy, Completed, gaming, Modern, School,Boys Love Raws Link-http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=4074715 Thanks to my Friend MeiMei & HuaHua for helping me translate this novel.

  • ပြည့်၀စွာဖူးပွင့်နေတဲ့နှင်းကြာပန်းလေး(Manhua mm tran)
    1.6K 86 5

    ဆက်တိုက်လောင်ရမှာမလို့ ဓားမကြိုက်တဲ့သူဆိုမဖတ်သင့်ပါဘူး

    Mature
  • ချစ်ခင်ပွန်း ( ဘာသာပြန် )
    993K 112K 199

    Title - Beloved Husband ( Quick Transmigration ) Alternate Title - 宠夫( 快穿 ) Author - Jué Jué Genre - Adventure, Comedy, Fantasy, Romance, Slice of life, Supernatural, Yaoi Chapters - 257 This is just a fun translation. I've already got the permission of english translator. Please support eng translator and author! E...

    Mature
  • [COMPLETED]အုတ်ဂူပေါ်ကပဲနီစေ့ || ဘာသာပြန်
    14.7K 1.1K 8

    sequel of "ရှီပိုင်ကုန်းလွဲ့"(ဗီလိန်ဗျူဟာ) Total: 8chapters အဓိကဇာတ်ဆောင်: ကျန်းရွှင်းယီ || မင်းသား: မိစ္ဆာဘုရင်ရွှမ်လီ၊ ယွင်ရှဲ့။ ဒါက"ရှီပိုင်ကုန်းလွဲ့"ရဲ့sequelဖြစ်တာမို့ ဒါကိုမဖတ်ခင်"ရှီပိုင်ကုန်းလွဲ့"ကိုအရင်ဖတ်ဖို့လိုပါတယ်။

    Completed