Select All
  • Жить, чтобы страдать / Living to Suffer
    128K 5.2K 20

    Шэнь Ляншэн лежит в грязи, истекая кровью, когда доктор, Цинь Цзин, находит раненного мужчину. Это влечет за собой ряд событий: некоторые из них были для доктора вполне ожидаемы, другие же застали его врасплох, но, тем не менее, все они были частью плана судьбы - направить желания двух мужчин против их принципов. Исто...

    Completed  
  • Пока смерть не разлучит нас / Till Death Tear Us Apart
    263K 9K 27

    Эта история начинается в начале 20-го века в Китае в портовом городе Тяньцзинь, который разделен на земли, называемые концессиями и принадлежащими нескольким иностранным властям. Шэнь Ляншэн - харизматичный и искусный плейбой, сын богатого бизнесмена, главным приоритетом которого является выгода. Он встречает Цинь Цзи...

    Completed   Mature
  • Счастливая жизнь (《安居乐业》)
    590K 35.7K 41

    Автор: Ся Ян (Дадао Ян) Перевод с китайского и литературная редакция Марины Алиевой. Консультативная помощь в переводе kirillasoe, http://forum.zhonga. Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несет коммерческого характера. Внимание! Эта новелла содержит ненормативную лексику и сексуальные сцены откровенного хар...

    Completed   Mature
  • Неверный путь (走错路)
    1.5M 81.8K 66

    Автор Ся Ян (Дадао Ян), Тайвань. Перевод и литературная редакция Марины Алиевой, консультативная помощь в переводе kirillasoe. Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несет коммерческого характера. Внимание! Эта новелла содержит сексуальные сцены откровенного характера, элементы BDSM, не нормативную лексику. Лю...

    Completed   Mature
  • Ты пристрастился? I том (你丫上瘾了?第1节)
    909K 25K 42

    Автор: Chai Ji Dan/柴鸡蛋 Коллективный перевод под общей редакцией Марины Алиевой. Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несёт коммерческого характера. Переводчики: Марина Андреева, Уля Мингалёва, Da Santa, Лилия Щегорова, Влада Зуева, Лина Нгуен, Марианна Закарян, Анна Орлова, Енгель Армарос, Анна Белых, SoKarp...

    Completed   Mature
  • Ты пристрастился? II том(你丫上瘾了? 第2节)
    684K 19.8K 35

    Автор: Chai Ji Dan/柴鸡蛋, перевод и литературная редакция Марины Алиевой, консультативная помощь в переводе kirillasoe. Том II "Пламя страсти" Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несет коммерческого характера. Внимание! Эта новелла содержит ненормативную лексику и сексуальные сцены откровенного характера, секс...

    Completed   Mature